《論語十則•恕可終身行之者乎》譯文及賞析
文/小儒丸子
孔子說,我說的話,突破了悖論,字音雙解,制作原理是字音雙結(jié)。這樣的句式,有形式無模式,有美德卻是非常道。唯有先驗文本之《周易》原本,與儒家《五經(jīng)》可比??梢姟吨芤住罚坏扔谌寮椅褰?jīng);儒家五經(jīng),改造了周易。
子曰:“其恕乎?己所不欲,勿施于人。”如果真能終身奉行而暢通無阻,還在明晰“己所不欲,勿施于人”這八音的千變?nèi)f化。如果按字面意思理解,那就愚蠢了,這有文本驗證。同在論語中,子貢這個胡連之器,就把“己所不欲,勿施于人”翻譯為“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人”??鬃优u子貢道:“賜也(癡也),非爾所及也?!边@證明,孔子的句式,不能亂改,孔子的句式:“鳴‘鶴’在he音,只不過用‘鶴’這個物語字器來捆綁形而上的語音思維體系?!?/p>
【原文】
子貢問曰:“有一言(1)而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎(2)?己所不欲,勿施于人?!保ā缎l(wèi)靈公15.24》)
【譯文】
子貢問道:“有沒有一句話可以終身奉行的呢?”孔子說:“那就是‘恕道’吧!有的事情做得說不得,有的事情說得作不得;有的事情在其位者說得作不得,有的事情,不在其位者做得說不得。如果談到心術(shù),那就要克制了,心術(shù)永遠(yuǎn)做得說不得。你喜歡與一個極有心計者,朝夕相處嗎?己所不欲,勿施于人。自己不喜歡與善攻心計者相處,一般情況下,就不要對別人用心計。這是諧音語句為什么要用道德褒貶字器來造句的基本原因。”
【譯文難點】
(1)一言:孔子心里“一言”是“字音雙結(jié)”的“一言以蔽之”的諧音隱語。子貢心里的“一言”是“一句硬道理的總結(jié)語”,因為子貢是‘瑚瑚加胡連’,文字思維工作者。子貢問孔子曰:“賜也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚瑚也?!弊迂?,瑚璉之器,孔子說他盡管有點胡亂聯(lián)想,但有美德、有天賦,對于道,還是有所得的。
這個可以看《問玉》這篇文章,子貢心里的‘玉’一直在‘玉及雜質(zhì)的玉珉’兩種東西上打轉(zhuǎn),而孔子的‘玉’是“以‘玉德’統(tǒng)‘御’”,孔子的‘珉’是‘駕馭事務(wù)在敏銳的辨別力’。易云:“鳴鶴在陰(音)”,諧音的意義大得很?!犊鬃蛹艺Z·問玉》原文如下,希望讀者細(xì)心體會:
子貢問于孔子曰:「敢問君子貴玉而賤珉,何也?為玉之寡而珉之多歟?」孔子曰:「非為玉之寡,故貴之;珉之多,故賤之。夫昔者君子比德于玉,溫潤而澤,仁也;縝密以栗,智也;廉而不劌,義也;垂之如墜,禮也;叩之其聲清越而長,其終則詘然樂矣,瑕不掩瑜,瑜不掩瑕,忠也;孚尹旁達(dá),信也;氣如白虹,天也;精神見于山川,地也;珪璋特達(dá),德也;天下莫不貴者,道也?!对姟吩疲骸貉阅罹?,溫其如玉?!还示淤F之也?!?/p>
(2)恕
全文的重點在‘恕’字和‘su/shu’音。孔子的一貫道,吸引了中華仁人志士兩千年。五四文人除外。
關(guān)于‘恕’字的解釋,《禮記·中庸》:“忠恕違,道不遠(yuǎn)。”我認(rèn)為《論語衛(wèi)靈公15.24》本章‘恕’的解讀,相當(dāng)于“忠恕違,道不遠(yuǎn)”中“恕”的解讀,理解為“恕,忖也。忖度其義于人”比較合適。
上到易理,恕,鳴鶴在shu音??鬃硬谎浴g(shù)’而言‘恕’,跨越了“說,還是不說”悖論以后的修辭。詩云:“上天之載,無聲無臭;潛雖伏矣,亦孔之昭?!弊x儒家經(jīng)典,天下又有幾個人知道“鳴鶴在陰,其子和之=鳴鶴在音,己知暗核之”的道理?

“其恕乎?”必須用疑問號。因為‘鳴鶴在音’的緣故?! 簟畇u/shu’,‘su/shu’是“上下之‘溯’、還是窈窕‘術(shù)’御”?皆是。術(shù)為什么要克制?沒有德支撐下的術(shù),容易反噬自己,孤立自己,哪個喜歡跟玩心術(shù)者共事?這也就是論語看似不含術(shù),每句話都蘊涵無數(shù)‘忠奸辨析之術(shù)’。術(shù),被孔子隱諱的稱之為“中冓之言”,孔子在《詩經(jīng)·墻有茨》中描述“字音雙結(jié)的詩語,內(nèi)置極為高級的博弈術(shù)”:
中冓(冓,訓(xùn)詁為‘構(gòu)’)之言(博弈術(shù)),不可道也。所可道也,言之丑也。
中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。
中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。
《鬼谷子》這本書,就是“中冓之言,不可讀也”。所以,我不會從術(shù)的解讀解讀論語,只是從字音雙思維的角度、文學(xué)的解讀、道德的解讀詮釋詩經(jīng)、易經(jīng)、論語。
【句法研讀】
《衛(wèi)靈公15.24》子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎?己所不欲,勿施于人?!逼渲黝}字在‘恕’,其主題音也在‘su/shu’這個拼音。只不過用句式來解讀‘恕su/shu’這個兩儀罷了。一句話,是一個字的太極,含有該字該音之兩儀,字分上下結(jié)構(gòu),音有聲母韻母,此謂兩儀化四象,陰陽、剛?cè)徨e綜在句式中,謂之四象演八卦,“己所不欲,勿施于人”是不是八音絕倫,是的。“己所不欲,勿施于人”怎么演繹吉兇?請回到“‘恕su/shu’”這個太極。所謂句法研讀,就到這里。舉一不知道反三,就沒有辦法了。
一言興邦,一言喪邦。哪有這樣厲害的一句話呢?孔子自己又說“吾道以一貫之”,我們應(yīng)該把‘吾道以一貫之’理解為先驗文本之“吾一,理解為01先驗;道貫,理解為‘穿越’”,“吾道以一貫之”,理解為“先驗文本理論,可以穿越自然、思維本源,統(tǒng)攬千百藝,但不等于千百藝本身,統(tǒng)攬道德律、自然律的歸一,但不等于道德律、自然律本身,統(tǒng)攬瞬時又兼顧永恒,理論上已經(jīng)證明可行了,但這個實踐運用還道阻且長。”
孔子說,我說的話,突破了悖論,字音雙解,制作原理是字音雙結(jié)。這樣的句式,有形式無模式,有美德卻是非常道。唯有先驗文本之《周易》原本,與儒家《五經(jīng)》可比??梢姟吨芤住?,不等于儒家五經(jīng);儒家五經(jīng),改造了周易。注釋:本段依據(jù)“君子之于天下也,無適也,無莫也,義之與比”原典爻變而翻譯。至于怎么變化過來的,言之長也??梢粤砦慕庾x。
子曰:“其恕乎?己所不欲,勿施于人。”如果真能終身奉行而暢通無阻,還在明晰“己所不欲,勿施于人”這八音的千變?nèi)f化。如果按字面意思理解,那就愚蠢了,這有文本驗證。同在論語中,子貢這個胡連之器,就把“己所不欲,勿施于人”翻譯為“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人”。孔子批評子貢道:“賜也(癡也),非爾所及也。”這證明,孔子的句式,不能亂改,孔子的句式:“鳴‘鶴’在he音,只不過用‘鶴’這個物語字器來捆綁形而上的語音思維體系?!?/p>
【賞析】
《衛(wèi)靈公15.24》:“子貢問曰:‘有一言而可以終身行之者乎?’子曰:‘其恕乎?己所不欲,勿施于人?!比牡闹攸c在‘恕’字和‘su/shu’音??鬃拥囊回灥?,吸引了中華仁人志士兩千年。五四文人除外。
關(guān)于‘恕’字的解釋,《禮記·中庸》:“忠恕違,道不遠(yuǎn)?!蔽艺J(rèn)為《論語衛(wèi)靈公15.24》本章‘恕’的解讀,相當(dāng)于“忠恕違,道不遠(yuǎn)”中“恕”的解讀,理解為“恕,忖也。忖度其義于人”比較合適。
上到易理,恕,鳴鶴在shu音??鬃硬谎浴g(shù)’而言‘恕’,跨越了“說,還是不說”悖論以后的修辭。詩云:“上天之載,無聲無臭;潛雖伏矣,亦孔之昭。”讀儒家經(jīng)典,天下又有幾個人知道“鳴鶴在陰,其子和之=鳴鶴在音,己知暗核之”的道理?
久旱逢甘露,他鄉(xiāng)遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。宋代詩人汪洙,認(rèn)為人生有四大快事?!熬煤捣旮事丁敝悦邪袷?,那是說“知識的領(lǐng)悟”至關(guān)重要,后面的三喜,都源自“久旱逢甘露”。
一般人,已經(jīng)無法跟上我對論語解讀的進(jìn)度,那是思維背景缺乏的緣故。能明白一二,總比不明白好。云想衣裳花想容,盡管已經(jīng)是沙漠了,沙漠也知道,下雨總比不下雨好。人人都希望自己能明白點道理,沒有人認(rèn)為愚蠢是好事。
《詩》有攜,《詩》有隱,《詩》有諧隱。《禮記·中庸》:“文武之道,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇?!?/p>
《詩》,為什么要隱?作易者,其有憂患乎?憂愁智慧之術(shù),被小人所乘乎?是的?!抖Y記·中庸》:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸(術(shù))也,君子而時中;小人之中庸術(shù)也,(小人不知天命),而無忌憚也?!?/p>
我有憂患嗎?當(dāng)然有。辨析忠奸之術(shù),也可被小人反作用。但,當(dāng)今社會,道德崇尚已經(jīng)成為全人類共識。辨析忠奸之術(shù)被小人利用,相對于中華智慧全面崩潰而言,大禮不辭小讓,還得說。子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡。”昌明中華文化的精髓,需要有鐵肩擔(dān)道義的勇氣。這個世界上,沒有完美之策,只有利弊兩權(quán)取其輕,上帝也是這么認(rèn)為的。
后記
到這里為止,中學(xué)課本所選的《論語十則》,全部譯文都寫完了。我認(rèn)為,前面的更偏重字音雙思維本身,自《論語十則*見賢思齊》開始,著重圍繞詩經(jīng)、易經(jīng)角度來解析,僅僅從忠奸辨析之術(shù)、字音雙結(jié)來系辭。這已經(jīng)夠有些人終生領(lǐng)悟了。然而,這只是掛一漏萬的解讀,不可為典要。俗語說:“師父領(lǐng)進(jìn)門,修行在個人?!贝酥^也。
愛華網(wǎng)



