又稱脂殘本、脂銓本。題“脂硯齋重評(píng)石頭記”。因第一回正文中有“至脂硯齋甲戌抄閱再評(píng),仍用石頭記”一十五字,指明所據(jù)底本年代,故名甲戌本。甲戌年,是乾隆十九年(一七五四)。存十六回。即一至八回、十三至十六回、二十五至二十八回。第四回回末缺下半葉,第十三回上半葉缺左下角。四回一冊(cè),共四冊(cè)。每半葉十二行,行十八字。
甲戌本是現(xiàn)存各抄本中最珍貴的一種,最接近曹雪芹原稿的本來面貌。其祖本可能是脂硯齋的編輯本,因每頁版心下部都有脂硯齋的署名,有些地方虛以待補(bǔ),如若干回的回前詩,僅有“詩曰”空懸。林黛玉眉目描寫尚未成文,其下半句以朱筆空圍。底本無拼湊現(xiàn)象,正文很少修改,有部份批語系從另本移錄。
此本第一回有畸笏叟丁亥春的行側(cè)朱批,墨抄總評(píng)也有作于丁亥者,說明抄錄時(shí)間在乾隆二十三年丁亥(一七六七)之后。
第一回第一頁第一行頂格題“脂硯齋重評(píng)石頭記”,第二行“凡例”二字,第三行起凡例五則,末題詩一首。其中第一至四則及題詩,共四百一十四字,為此本獨(dú)有。第五則“此書開卷第一回也,作者自云……”,后來本子僅存此段作為引言,與正文混同,遂成了正文開始。凡例之后的七律題詩,尾聯(lián)“字字看來皆是血,十年辛苦不尋?!保捴巳丝?,為論紅著作所常引用。
第一回第四頁下第一行“豐神迥異”句下至第五頁上末行“大展幻術(shù),將”句之間,較他本多出一段文字,恰好兩頁,四百余字。又第五回,賈寶玉夢(mèng)游太虛幻境,與警幻之妹兼美成親的一段情節(jié),與各本也不同。
此本有眉批、側(cè)批、雙行批、回前回后批多種。所存各回脂批遠(yuǎn)多于其他脂本,尤有一些重要批語為他本所無。如第一回“滿紙荒唐言”詩眉批“能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕。書未成,芹為淚盡而逝。余嘗哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰,再問石兄,奈不遇癩頭和尚何?悵悵!”這條批語是持曹雪芹卒于壬午年(一七六三)論者的首要依據(jù)。
甲戌本原為清朝大興劉位坦得之于京中打鼓擔(dān)中,傳其子劉銓福。內(nèi)有劉銓福在同治二年(一八六三)、同治七年(一八六八)所作的跋,極有見地。另有劉銓福的友人綿州孫桐生(署“左綿癡道人”)批語三十余條。之后流傳不詳,一九二七年夏此本出現(xiàn)于上海,為剛剛歸國(guó)的胡適重價(jià)購得,是為首次發(fā)現(xiàn)的傳抄殘本。一九六二年胡適去世后,將此本寄藏于美國(guó)康乃爾大學(xué)圖書館,現(xiàn)已被上海博物館購藏。
一九六一年五月,胡適將此本交臺(tái)北商務(wù)印書館影印出版,該影印版為朱墨兩色套印,附胡適的“影印乾隆甲戌脂硯齋重評(píng)石頭記緣起”及跋,印數(shù)五百部。
己 卯 本
又稱脂怡本。題“脂硯齋重評(píng)石頭記”。第二冊(cè)總目書名下注云“脂硯齋凡四閱評(píng)過”,第三冊(cè)總目書名下復(fù)注云“己卯冬月定本”,故名己卯本。己卯年,是乾隆廿四年(一七五九)。存四十回。即一至二十回、三十一至四十回、六十一至七十回(內(nèi)第六十四、六十七兩回原缺,系后人武裕庵據(jù)程高系統(tǒng)本抄配)。其中第一冊(cè)總目缺,第一回開始缺三頁半,十回末缺一頁半,七十回末缺一又四分之一頁。十回一冊(cè),共四冊(cè),每半葉十行,行二十五或三十字不等。另有殘卷一冊(cè),存三個(gè)整回又兩個(gè)半回。即第五十五后半回、五十六至五十八回及五十九回前半回。
此本與庚辰本有共同的祖本,兩本有大量共同的特點(diǎn)。如第十七、十八回尚未分開,共用一個(gè)回目,第十九回?zé)o回目,第六十四及六十七回原缺,均與庚辰本同。此本訛奪字較少,文字有多于庚辰本的地方,語意較庚辰本確切。尤其以前五回文字差異較大。
此本無復(fù)雜的眉批側(cè)批,面貌干凈。批語絕大多數(shù)在正文內(nèi)雙行書寫,計(jì)七百一十七條,除多一條單字批外,與庚辰本全同。第十一回之前無夾批,卻有十二處側(cè)批為別本所無,見于第六回和第十回。
此本中夾有六張箋條,補(bǔ)此書批注不足。第一張為第一回正文“昌明隆盛之邦”批注“伏長(zhǎng)安大都”;第二張為第四回“護(hù)官符小注”;第三張為第五回題詩一首;第四張為第六回題詩一首;第五張為第二回前指示將總批低兩格抄;第六張為第十九回一條批注,連所屬正文,另紙記在回前。
己卯本正文避國(guó)諱“玄”和“禛”,避兩代怡親王胤祥和弘曉的名諱“祥”和“曉”。據(jù)此判定為清代怡親王弘曉府中的原鈔本。弘曉之父怡親王胤祥為康熙第十三子,曹家與之關(guān)系非淺,故所據(jù)底本可能就出自曹家。此本約于上世紀(jì)二十年代末三十年代初為名藏書家董康所得,后歸其友陶洙所有?,F(xiàn)藏國(guó)家圖書館。殘卷于一九五九年冬出現(xiàn)在北京琉璃廠中國(guó)書店,由中國(guó)歷史博物館購藏。
庚 辰 本
又稱脂京本。題“脂硯齋重評(píng)石頭記”,各冊(cè)卷首標(biāo)明“脂硯齋凡四閱評(píng)過”。第五至八冊(cè)封面書名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。庚辰年,是乾隆廿五年(一七六○)。存七十八回。即一至八十回,中缺第六十四及六十七回兩回,第六十八回脫去約六百余字,估計(jì)失去一頁。十回一冊(cè),共八冊(cè),每半葉十行,行三十字。
此本底本年代相當(dāng)早,面貌最為完整,保存曹雪芹原文及脂硯齋批語最多,脂批中署年月名號(hào)的幾乎都存在于此本。
此本第二十二回末惜春謎后缺文,并記曰“此后破失,俟再補(bǔ)?!绷眄搶懨鳌皶河泴氣O制謎云:朝罷誰攜兩袖香……”“此回未成而芹逝矣。嘆嘆!丁亥夏,畸笏叟?!钡任淖?。后人續(xù)補(bǔ)了寶玉及寶釵兩首謎詩,就將此謎錯(cuò)改屬了黛玉。第七十五回缺中秋詩,回前單頁記曰“乾隆二十一年五月初七日對(duì)清。缺中秋詩,俟雪芹?!钡谑呕亍靶棵毕驴瘴遄?,“想那里自然”下空大半行。這些殘缺可用以鑒定他本后人補(bǔ)綴之處。
此本有眉批、側(cè)批、雙行夾批及回前回后批多種。批語之多為各本之最,總計(jì)兩千余條,包括了己卯本雙行夾批的全部(除一條單字批外)。其中有一批非常重要的批語,如第二十回朱筆眉批“茜雪至‘獄神廟’方呈正文。襲人正文目曰:‘花襲人有始有終?!嘀灰娪幸淮沃`清時(shí),與‘獄神廟慰寶玉’等五六稿,被借閱者迷失,嘆嘆!丁亥夏,畸笏叟”。
此本第十一回之前,除偶將回前總評(píng)與正文抄在一處外,都無批語,為白文本。朱筆批語全集中在第十二回到第二十八回。
此本抄手不止一人,其文化水平與認(rèn)真態(tài)度都很低。全書訛文脫字,觸目皆是。最后一冊(cè)質(zhì)量尤差,幾難卒讀。
庚辰本原出北城旗人家中,徐星署一九三三年初以八銀幣購于北京東城隆福寺地?cái)偂,F(xiàn)藏北京大學(xué)圖書館。
甲 辰 本
又稱夢(mèng)覺本、夢(mèng)序本、脂夢(mèng)本。題“紅樓夢(mèng)”。因卷首有甲辰歲夢(mèng)覺主人序,故名。甲辰年,是乾隆四十九年(一七八四)。存八十回,全。分裝八函,函五冊(cè),共四十冊(cè)。二回一冊(cè)。每半葉九行,正文行二十一字,序文行十八字。版框高二十點(diǎn)三厘米,寬十二點(diǎn)五厘米。工楷精抄,字劃美好。僅缺末葉。
此本第四十九回回前總評(píng)曰“原本評(píng)注過多,未免旁雜,反擾正文。今刪去,以俟觀者凝思入妙,愈顯作者之靈機(jī)耳?!惫蚀吮局兄淮罅縿h棄。僅有雙行墨筆夾批,計(jì)二百三十余條。絕大多數(shù)在前四十回,第一回尤多,達(dá)八十八條。后四十回僅見第六十四回一條。
此本是脂評(píng)本向程高本過渡的橋梁。正文經(jīng)大量刪改,出現(xiàn)大批異文,為程高本所沿襲。第十七與十八回已經(jīng)分開,分法同于今本。第二十二回已補(bǔ)全,與各本皆不同。
甲辰本一九五三年發(fā)現(xiàn)于山西,現(xiàn)藏國(guó)家圖書館。
戚 本
戚本為乾隆年間德清戚蓼生收藏并序,因而得名。題“石頭記”。包含戚滬本、有正大字本、有正小字本、戚寧本。
戚滬本又稱戚張本。系桐城張開模過錄本,光緒年間為俞明震所得。原為八十回,上海有正書局老板狄葆賢據(jù)以照相石印。
此本抄寫工整,清楚有條,是脂本系統(tǒng)中面貌頗為精良的流傳本。抄手雖楷書整齊,但語文水平不高,文中時(shí)時(shí)可見錯(cuò)訛字。
六十四、六十七兩回,十九、八十兩回回目,二十二回末等缺文都已補(bǔ)齊,十七、十八兩回已分開。凡此種種,以下諸本大同小異。此本除第七十八回“芙蓉誄”后缺回末收尾一小段外,無殘短。如正文文字比之程高本所改,大都同于脂本原文;比之其他脂本,又有個(gè)別細(xì)碎異文。第十七與十八回分回之處不同于今本。

此本前四十回有夾批、回前回后批。批語有不少移位,如將原文眉批和側(cè)批俱改成雙行夾批或回前回后批,并刪去原署的年月名號(hào)。不少批語為獨(dú)有,有一定的價(jià)值,如第四回前的“請(qǐng)君著眼護(hù)官符,把筆悲傷說世途。作者淚痕同我淚,燕山仍舊竇公無。”一詩,但已不好判斷是否脂批。后四十回?zé)o夾批,回前回后批疑非脂批,而是稍后的署號(hào)為“立松軒”者所批。
原本曾傳聞已于一九二一年毀于火。一九七五年冬,上海古籍書店整理舊庫,意外發(fā)現(xiàn)迷失多年的底本前四十回半部?,F(xiàn)藏于上海圖書館。
有正書局據(jù)戚滬本照相石印的本子,題《國(guó)初抄本原本紅樓夢(mèng)》,印行過三次。“大字本”于一九一一至一九一二年石印。一九二○年用“大字本”剪貼縮印了一種“小字本”,于是有大小字本之分?!靶∽直尽庇钟谝痪哦吣暝侔?。存八十回全?!按笞直尽彼幕匾粌?cè),共二十冊(cè),十回一卷,共八卷。每半葉九行,行二十字??s印“小字本”為十二冊(cè),每半葉十五行,行三十字。
此本底本付印前經(jīng)整理,有改動(dòng)失真之處,貼改過個(gè)別字跡。
此本眉批前四十回為狄葆賢所加,“小字本”后四十回中也有眉批,為狄葆賢征求他人所加。價(jià)值不高。
戚本是最早付印的八十回脂本,突破了延續(xù)一百二十年的程高本壟斷的局面,首次將一個(gè)接近于曹雪芹原文的《紅樓夢(mèng)》行顯于世,意義非同尋常。
一九七三年十二月,人民文學(xué)出版社據(jù)“有正大字本”刪去后人所加眉批,影印出版。
戚寧本又稱南圖本、澤存本。存八十回全。四回一冊(cè),共二十冊(cè),十回一卷,共八卷。每半葉九行,行二十字。行款格式與戚滬本全同。此本文字幾乎與戚滬本全同,可能是后者的過錄本。
戚寧本有謂在一九三○年前后曾屬昆山于氏,后歸偽內(nèi)務(wù)部長(zhǎng)陳群“澤存書庫”。日本投降后,陳群畏罪自殺,其藏書移交國(guó)立中央圖書館,即今南京圖書館,收藏至今。
戚滬殘本、戚寧本官方還沒有影印出版,我們也就無法看到。這里是有正大字本。
愛華網(wǎng)


