《登徒子好色賦》,系戰(zhàn)國(guó)末年宋玉所作。宋玉為稍后于屈原的辭賦家,其具體生平不詳,《史記》和《韓詩(shī)外傳》等書(shū)說(shuō)他是屈原的學(xué)生,曾因友人推薦而入仕于楚頃襄王朝,官位不高,很不得意。宋玉的作品收入《楚辭》和《文選》的有《九辯》《招魄》《高唐賦》《神女賦》《風(fēng)賦》《登徒子好色賦》《對(duì)楚王問(wèn)》等。其中涉及到色欲或性生活的有《高唐賦》、《神女賦》和《登徒子好色賦》。以《登徒子好色賦》對(duì)后世影響最大。
《登徒子好色賦》是作者宋玉通過(guò)與楚王(即楚頃襄王)的對(duì)話,來(lái)表白自己如何不貪女色而指斥登徒子是好色之徒。全文不長(zhǎng),現(xiàn)將有關(guān)段落摘錄如下,然后再作語(yǔ)譯和剖析,以便讀者對(duì)照參閱。
大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:“玉為人體貌閑麗,口多微辭,又性好色,愿王勿與出入后宮?!蓖跻缘峭阶又詥?wèn)宋玉,玉曰:“體貌閑麗,所受于天也,口多微辭,所學(xué)于師也,至于好色,臣無(wú)有也?!蓖踉唬骸白硬缓蒙嘤姓f(shuō)乎?有說(shuō)則止,無(wú)說(shuō)則退。”玉曰:“天下之佳人,莫若楚國(guó),楚國(guó)之麗者,莫若臣里,臣里之美者,莫若臣東家之子。東家之子,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短,著粉則太白,施朱則太赤,眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝。嫣然一笑,惑陽(yáng)城,迷下蔡。然此女登墻窺臣三年,至今未許也。登徒子則不然,其妻蓬頭攣耳,齜唇歷齒,旁行踽僂,又疥且痔。登徒子悅之,使有五子。王熟察之,誰(shuí)為好色者矣?”
楚國(guó)大夫登徒子在楚王面前說(shuō)宋玉的壞話,他說(shuō):“宋玉其人長(zhǎng)得閑靜英俊,說(shuō)話很有口才而言辭微妙,又很貪愛(ài)女色,希望大王不要讓他出入后宮之門。”楚王拿登徒子的話去質(zhì)問(wèn)宋玉,宋玉說(shuō):“容貌俊美,這是上天所生;善于言詞辨說(shuō),是從老師那里學(xué)來(lái)的;至于貪愛(ài)女色,下臣則絕無(wú)此事。”楚王說(shuō):“你不貪愛(ài)女色確有道理可講嗎?有道理講就留下來(lái),沒(méi)有理由可說(shuō)便離去?!彼斡裼谑寝q解道:“天下的美女,沒(méi)有誰(shuí)比得上楚國(guó)女子,楚國(guó)女子之美麗者,又沒(méi)有誰(shuí)能超過(guò)我那家鄉(xiāng)的美女,而我家鄉(xiāng)最美麗的姑娘還得數(shù)我鄰居?xùn)|家那位小姐。東家那位小姐,論身材,若增加一分則太高,減掉一分則太矯;論其膚色,若涂上脂粉則嫌太白,施加朱紅又嫌太赤,真是生得恰到好處。她那眉毛有如翠鳥(niǎo)之羽毛,肌膚像白雪一般瑩潔,腰身纖細(xì)如裹上素帛,牙齒整齊有如一連串小貝,甜美地一笑,足可以使陽(yáng)城和下蔡一帶的人們?yōu)橹曰蠛蛢A倒。這樣一位姿色絕倫的美女,趴在墻上窺視我三年,而我至今仍未答應(yīng)和她交往。登徒子卻不是這樣,他的妻子蓬頭垢面,耳朵攣縮,嘴唇外翻而牙齒參差不齊,彎腰駝背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔瘡。這樣一位丑陋的婦女,登徒子卻與之頻繁行房,并且生有五個(gè)孩子。請(qǐng)大王明察,究竟誰(shuí)是好色之徒呢?”
這篇《登徒子好色賦》問(wèn)世以后,登徒子便成了好色之徒的代稱。然而只要細(xì)讀此文,就不難發(fā)現(xiàn),登徒子既不追逐美女,又從不見(jiàn)異思遷,始終不嫌棄他那位容貌丑陋的妻子,這實(shí)在非常難得。登徒子在夫妻生活方面感情如此專一,絕非好色之徒所能辦得到的,因而有實(shí)事求是地加以澄清的必要。
宋玉此賦之所以影響巨大,主要是因?yàn)樽髡咔擅畹剡\(yùn)用烘托的手法描繪了一幅美女的肖像。文中有這么幾句:“東家之子,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短,著粉則太白,施朱則太赤”,這段話不但一直被后世引用,而且還有人仿效其方法寫(xiě)作。如樂(lè)府民歌《陌上?!吩诿鑼?xiě)采桑女羅敷的美貌時(shí),也采用了同樣的手法。詩(shī)中寫(xiě)道:“行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殻簧倌暌?jiàn)羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤,來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。”羅敷究竟有多么美麗,詩(shī)中并沒(méi)有直接描寫(xiě),只寫(xiě)出挑擔(dān)子的人撂下?lián)?,青年人脫下帽子,農(nóng)夫忘記了犁地和鋤草,甚至招來(lái)家人的怨怒,就因?yàn)橛^賞羅敷去了。這種描寫(xiě)美女的手法,一直沿用至今。號(hào)稱“西部歌王”的王洛濱,在創(chuàng)作《在那遙遠(yuǎn)的地方》一歌時(shí),也采用了此種手法。他在歌詞中是這樣描寫(xiě)那位美貌牧羊姑娘的:“在那遙遠(yuǎn)的地方,有位好姑娘,人們走過(guò)她的身旁,都要回頭留戀地張望?!比藗?yōu)槭裁匆仡^留戀地張望呢?就因?yàn)槟俏荒裂蚬媚镩L(zhǎng)得實(shí)在太漂亮了,乃至使作者發(fā)出了這樣的感慨:“我愿變一只小羊,躺在她的身旁,每天讓她用皮鞭輕輕地打在我的身上。”黃梅戲的《夫妻觀燈》,也是同樣。正月十五元宵夜,一對(duì)年輕夫妻去觀花燈,看著看著,小伙子對(duì)周圍觀眾不去看燈,而目不轉(zhuǎn)睛地盯著她漂亮的妻子看很是不滿。用此種烘托的手法去描寫(xiě)美女,可說(shuō)已經(jīng)成了一種傳統(tǒng)的表現(xiàn)手法,追本溯源,蓋出于宋玉的《登徒子好色賦》。
原文:
大夫登徒子侍于楚王(2),短宋玉曰(3):"玉為人體貌閑麗(4),口多微辭(5),又性好色。愿王勿與出入后宮。"
王以登徒子之吉同宋玉。玉曰:"體貌閑麗,所受于天也;口多微辭,所學(xué)于師也;至于好色,臣無(wú)有也。"王曰:"子不好色,亦有說(shuō)乎?有說(shuō)則止(6),無(wú)說(shuō)則退。"玉曰:"天下之佳人莫若楚國(guó),楚國(guó)之麗者莫若臣里,臣里之美者莫若臣東家之子(7)。京家之子,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短;著粉則太白(8),施朱則太赤(9);眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素(10),齒如含貝;嫣然一笑,惑陽(yáng)城,迷下蔡(11)。然此女登墻窺臣三年(12),至今未許也(13)。登徒子則不然:其妻蓬頭攣耳(14),齞唇歷齒(15),旁行踽僂(16),又疥且痔(17)。登徒子悅之,使有五子(18)。王孰察之(19),誰(shuí)為好色者矣。"
是時(shí),秦章華大夫在側(cè)(20),因進(jìn)而稱曰:"今夫宋玉盛稱鄰之女,以為美色,愚亂之邪(21);臣自以為守德,謂不如彼矣(22)。且夫南楚窮巷之妾(23),焉足為大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。"王曰:"試為寡人說(shuō)之。"大夫曰:"唯唯。臣少曾遠(yuǎn)游,周覽九土(24),足歷五都(25)。出咸陽(yáng)(26)、熙邯鄲(27),從容鄭、衛(wèi)、溱、洧之間(28) 。是時(shí)向春之末(29) ,迎夏之陽(yáng)(30),鸧鹒喈喈(31),群女出桑(32)。此郊之姝(33),華色含光(34),體美容冶,不待飾裝。臣觀其麗者,因稱詩(shī)曰(35):'遵大路兮攬子祛(36)'。贈(zèng)以芳華辭甚妙。于是處子怳若有望而不來(lái)(37),忽若有來(lái)而不見(jiàn)(38)。意安息體疏(39),俯抑異觀(40);含喜微笑,竊視流眄(41)。復(fù)稱詩(shī)曰:'寐春風(fēng)兮發(fā)鮮榮(42),潔齋俟兮惠音聲(43),贈(zèng)我如此兮不如無(wú)生(44)。'因遷延而辭避(45)。蓋徒以微辭相感動(dòng)(46)。精神相依憑;目欲其顏(47),心顧其義(48),揚(yáng)《詩(shī)》守禮(49),終不過(guò)差,故足稱也(50)。"
于是楚王稱善,宋玉遂不退。
注釋:
宋 玉 ,生卒年不詳,戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚人,屈原之后楚國(guó)著名辭賦家。署名宋玉所作流傳至今的作品,除《九辯》外,其他都有人懷疑是否為宋玉之作。但文學(xué)史往往屈宋并稱,宋玉對(duì)后代文學(xué)產(chǎn)生過(guò)深遠(yuǎn)影響則無(wú)疑。杜甫有詩(shī)云:"搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)。江山故宅空文藻,云雨荒臺(tái)豈夢(mèng)思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點(diǎn)到今疑"(《詠杯古跡》)。"楚宮久巳滅,幽佩為誰(shuí)哀?侍臣書(shū)玉夢(mèng),賦有冠古才"(《雨》)。李商隱亦曰:"何事荊臺(tái)百萬(wàn)家,唯教宋玉擅才華?……"(《七律》)??梢?jiàn)宋玉在后代文學(xué)家心目中有重要的地位。
1、選自《文選》卷十九。此賦也有人認(rèn)為是后人托名宋玉而作。
2、楚王:這里是指楚襄王。
3、短:這里指攻其所短。
4、閑麗:文雅英俊。
5、微辭:不滿的話。
6、止:與下文"退"相對(duì),指留下。
7、東家之子:東邊鄰家的女兒。
8、著:搽。
9、施朱:涂煙脂。
10、束素:一束白色生絹。這是形容腰細(xì)。
11、惑陽(yáng)城,迷下蔡:使陽(yáng)城、下蔡兩地的男子著迷。陽(yáng)城、下蔡是楚國(guó)貴族封地。
12、窺:偷看。
13、未許:不同意,沒(méi)有答應(yīng)。
14、攣(luan):卷曲。
15、齞(yan)唇歷齒:稀疏又不整齊的牙齒露在外面。齞:牙齒外露的樣子。歷齒:形容牙齒稀疏不整齊。
16、旁行踽(ju)僂(lou):彎腰駝背,走路搖搖晃晃。踽僂:駝背。
17、又疥且痔:長(zhǎng)滿了疥瘡和痔瘡。
18、使有五子:使她生有五個(gè)兒女。
19、孰察:孰,通"熟"。仔細(xì)端詳。
20、秦章華大夫在側(cè):當(dāng)時(shí)秦國(guó)的章華大夫正在楚國(guó)。章華:楚地名。這里是以地望代稱。
21、愚亂之邪:美色能使人亂性,產(chǎn)生邪念。
22、彼:他,指宋玉。
23、南楚窮巷之妾:指楚國(guó)偏遠(yuǎn)之地的女子,也即"東鄰之子"。
24、周覽九土:足跡踏遍九州。九土:九州。
25、五都:五方都會(huì),泛指繁盛的都市。
26、咸陽(yáng):當(dāng)時(shí)秦國(guó)都城,故址在今陜西省咸陽(yáng)市東北。

27、熙邯鄲:在邯鄲游玩。熙:游玩。邯鄲:當(dāng)時(shí)趙國(guó)都城,故址在今河北省邯鄲市。
28、從容鄭、衛(wèi)溱(zhen)洧(wei)之間:在鄭衛(wèi)兩國(guó)的溱水和洧水邊逗留。從容:逗留,停留。鄭、衛(wèi):春秋時(shí)的兩個(gè)國(guó)名,故址在今河南省新鄭市到滑縣、濮陽(yáng)一帶。溱洧:鄭國(guó)境內(nèi)的兩條河?!对?shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·溱洧》寫(xiě)每年上巳節(jié),鄭國(guó)力女在岸邊聚會(huì)游樂(lè)的情況。
29、向:接近,臨近。
30、迎夏之陽(yáng):將有夏天溫暖的陽(yáng)光。迎:迎接,將要出現(xiàn)。
31、鸧(cang)鹒(geng)喈(僻)喈:鸧鹒鳥(niǎo)喈喈鳴叫。
32、群女出桑:眾美女在桑間采桑葉。
33、此郊之姝(shu):意指鄭、衛(wèi)郊野的美女。
34、華色含光:美妙艷麗,光彩照人。
35、稱詩(shī):稱引《詩(shī)經(jīng)》里的話。
36、遵大路兮攬子祛(qu):沿著大路與心上人攜手同行。祛:衣袖。《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)。遵大路》:"遵大路兮,摻執(zhí)子之祛兮。"
37、怳:同"恍"。有望:有所期望。
38、忽:與怳為互文,恍忽:心神不定的樣子。這兩句是說(shuō),那美人好像要來(lái)又沒(méi)有來(lái),撩得人心煩意亂,恍忽不安。
39、意密體疏:盡管情意密切,但形跡卻又很疏遠(yuǎn)。
40、俯仰異觀:那美人的一舉一動(dòng)都與眾不同。
41、竊視流眄(mian):偷偷地看看她,她正含情脈脈,暗送秋波。
42、寐春風(fēng)兮發(fā)鮮榮:萬(wàn)物在春風(fēng)的吹拂下蘇醒過(guò)來(lái),一派新鮮茂密。寐:蘇醒。
43、潔齋侯兮惠音聲:那美人心地純潔,莊重種持;正等待我惠贈(zèng)佳音。齋:舉止莊重。
44、贈(zèng)我如此兮不如無(wú)生:似這樣不能與她結(jié)合,還不如死去。
45、因遷延而辭避:她引身后退,婉言辭謝。
46、微辭:指終于沒(méi)能打動(dòng)她的詩(shī)句。
47、目欲其顏:很想親眼看看她的容顏。
48、心顧其義:心里想著道德規(guī)范,男女之大防。
49、揚(yáng)《詩(shī)》守禮,終不過(guò)差:口誦《詩(shī)經(jīng)》古語(yǔ),遵守禮儀,也終于沒(méi)有什么越軌的舉動(dòng)。過(guò)差:過(guò)失,差錯(cuò)。
50、足稱:值得稱道。
譯文:
楚國(guó)大夫登徒子在楚王面前說(shuō)宋玉的壞話,他說(shuō):“宋玉其人長(zhǎng)得閑靜英俊,說(shuō)話很有口才而言辭微妙,又很貪愛(ài)女色,希望大王不要讓他出入后宮之門?!背跄玫峭阶拥脑捜ベ|(zhì)問(wèn)宋玉,宋玉說(shuō):“容貌俊美,這是上天所生;善于言詞辨說(shuō),是從老師那里學(xué)來(lái)的;至于貪愛(ài)女色,下臣則絕無(wú)此事?!背跽f(shuō):“你不貪愛(ài)女色確有道理可講嗎?有道理講就留下來(lái),沒(méi)有理由可說(shuō)便離去?!彼斡裼谑寝q解道:“天下的美女,沒(méi)有誰(shuí)比得上楚國(guó)女子,楚國(guó)女子之美麗者,又沒(méi)有誰(shuí)能超過(guò)我那家鄉(xiāng)的美女,而我家鄉(xiāng)最美麗的姑娘還得數(shù)我鄰居?xùn)|家那位小姐。東家那位小姐,論身材,若增加一分則太高,減掉一分則太矯;論其膚色,若涂上脂粉則嫌太白,施加朱紅又嫌太赤,真是生得恰到好處。她那眉毛有如翠鳥(niǎo)之羽毛,肌膚像白雪一般瑩潔,腰身纖細(xì)如裹上素帛,牙齒整齊有如一連串小貝,甜美地一笑,足可以使陽(yáng)城和下蔡一帶的人們?yōu)橹曰蠛蛢A倒。這樣一位姿色絕倫的美女,趴在墻上窺視我三年,而我至今仍未答應(yīng)和她交往。登徒子卻不是這樣,他的妻子蓬頭垢面,耳朵攣縮,嘴唇外翻而牙齒參差不齊,彎腰駝背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔瘡。這樣一位丑陋的婦女,登徒子卻與之頻繁行房,并且生有五個(gè)孩子。請(qǐng)大王明察,究竟誰(shuí)是好色之徒呢?”
當(dāng)時(shí)秦國(guó)的章華大夫正在楚國(guó)宮內(nèi),因而進(jìn)言說(shuō):“現(xiàn)在宋玉語(yǔ)稱讚他家東鄰的女子,以爲(wèi)是美女,要知道美色能使人亂性,産生邪念。我以爲(wèi)要守德,並不是像宋玉所說(shuō)的那種美。況且那東鄰之女是楚國(guó)南方偏遠(yuǎn)之地的女子,那能拿來(lái)在楚王前面說(shuō)美呢!連像我這樣的小人物,所看過(guò)的也不少,但我都不敢說(shuō)?!背逋跽f(shuō):“試說(shuō)給寡人聽(tīng)聽(tīng)吧!”章華大夫說(shuō):“好!好?!?br />
接著章華大夫說(shuō):“我年輕的時(shí)候曾經(jīng)遠(yuǎn)遊,遊覽全國(guó)各地,足蹟踏遍很多繁榮的都市。我來(lái)自秦國(guó)都城咸陽(yáng)、在趙國(guó)都城邯鄲遊玩過(guò),經(jīng)歷了鄭國(guó)、衛(wèi)國(guó)兩國(guó),溱水、洧水兩河之間,這地方每當(dāng)上巳節(jié)來(lái)臨時(shí)美女們都會(huì)在這兩河邊聚會(huì),慶祝上巳節(jié)玩樂(lè)遊河。那時(shí)是接近春末,迎將快要有夏天溫暖的陽(yáng)光,鶬鶊鳥(niǎo)兒都飛離巢臼喈喈的鳴叫,衆(zhòng)美女在桑林間采桑葉,這鄭國(guó)衛(wèi)國(guó)郊野的美女,美妙豔麗,光彩照人。身材體態(tài)嬌好,不須再加妝飾那容顏就已驕豔。我觀察她們的美麗,可以用《詩(shī)經(jīng),鄭風(fēng)、遵大路》的話來(lái)稱讚:‘沿著大路與心上人攜手同行,年輕貌美且言語(yǔ)又美妙動(dòng)人。’好像有那美人欲來(lái)卻又沒(méi)見(jiàn)之,撩得人心煩意亂,恍忽不安的神思。儘管情意密切,但形影卻又很疏遠(yuǎn)。一舉一動(dòng)都與衆(zhòng)不同,含著微笑,偷偷地看著她,她也含情脈脈,對(duì)我暗送秋波。再來(lái)唱首詩(shī):‘萬(wàn)物在春風(fēng)的吹拂下蘇醒過(guò)來(lái),大地一片新鮮茂密欣欣向榮。美人心地純潔,表現(xiàn)端莊,好似正在等待我給她佳音,這種的情愫,如果不能與她結(jié)合,還不如死去?!廊艘磲嵬酥?,好像婉言辭謝,大概是因?yàn)槲宜脑?shī)句沒(méi)能打動(dòng)她的心,我心中的情思已經(jīng)相許,很想親眼看看她的容顔,但心裏想著這有道德規(guī)範(fàn),男女之守份,應(yīng)該遵守禮儀,不能有什麼越軌的舉動(dòng)。故值得稱道。
於是楚襄王稱“好”,宋玉所以沒(méi)被斥退。
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101013/168071.html
愛(ài)華網(wǎng)



