唐詩鑒賞·解讀與賞析白居易的一首小詩
唐詩鑒賞·解讀與賞析
白居易的一首小詩《東城桂》
白居易《東城桂》失粘絕句一首。《東城桂》絕句共三首,我選其第三首。這首詩創(chuàng)作時間應(yīng)為唐敬宗寶歷元(公元825年)年八月。
讓我們先共同吟讀這首詩:
東城桂之三
遙知天上桂花孤,試問嫦娥更要無。
月宮幸有閑田地,何不中央種兩株。
這首詩是作者創(chuàng)作于距今1180多年前,至今讀來如在身邊。她是那樣通俗易懂,曉暢明白?;灸軌蝮w現(xiàn)白居易“明白流暢、雅俗共賞”的風(fēng)格。
我們知道,中國古典詩歌之鑒賞與解讀,歷來遵循“了解作品與了解作者同樣重要”的原則?!霸娧灾尽笔侵袊鴤鹘y(tǒng)優(yōu)秀詩歌的核心。中國的詩歌鑒賞與解讀,在歷來大家講評、鑒賞、說詩與教學(xué)中,無一例外的在了解作者的學(xué)識修為、襟懷抱負(fù)、人生經(jīng)歷的基礎(chǔ)上,去深入了解與探索作品的深層次含義。而且,越是自己賞愛的作品,越是愿意去挖掘作者的創(chuàng)作態(tài)度與作者所處的時代背景以及寫作動機(jī)。這種方法被歷代名家所沿用,是有著深刻的原因與重要意義的。
我們知道,在中國傳統(tǒng)文化中,詩歌是以“言志”為其核心內(nèi)容的。其起源悠久而綿長?!霸谛臑橹?、發(fā)言為詩”。關(guān)于“詩言志”,我們將在另外的課程中進(jìn)行專題論述,這里不再論述。今天我們來共同欣賞與品讀白居易的詩,也應(yīng)首先對白居易其人其事作以簡單了解。只有這樣,才能對其作品深入,細(xì)致地了解與掌握,才能透過這首詩來對中華傳統(tǒng)詩歌的學(xué)習(xí),創(chuàng)作有所幫助,才能分享到中華詩歌的情志抒發(fā)之美感特質(zhì)。
白居易,字樂天,生于公元772年,卒于公元846年,終年75歲。晚年居洛陽香山,自號香山居士。又曾官太子少傅,后人稱白香山或白太傅。祖籍山西太原,后遷居下邽(今陜西渭南)。出生于河南新鄭東郭宅。唐朝著名詩人。出身于小官僚家庭,世敦業(yè)儒,其祖父,父親皆以明經(jīng)出身。少時避戰(zhàn)亂而流離越中(今浙江一代)。史載其幼時“衣食不充,凍餒并至”、“經(jīng)常索米、丐衣于鄰郡邑。”直接體驗到了民間疾苦,這些苦難經(jīng)歷,對其思想、創(chuàng)作影響甚大。貞元進(jìn)士。曾官校書郎,遷翰林學(xué)士。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。因直言敢諫,得罪權(quán)貴,被貶江州(今九江)司馬。長慶初,為遠(yuǎn)禍全身,求放外任。先后任杭州、蘇州刺史,頗有政績。后官至刑部尚書。晚年閑居洛陽,作《醉吟先生傳》以醉吟為樂。白居易一生主張“窮則獨善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”。曾提出現(xiàn)實主義精神的詩歌創(chuàng)作理論,強(qiáng)調(diào)詩歌應(yīng)當(dāng)反映人民疾苦,指責(zé)時弊,反對“嘲風(fēng)雪,弄花草”,主張“文章合為時而著,詩歌合為事而作”,發(fā)揮“補(bǔ)察時政”、“導(dǎo)泄人情”的積極教育作用。是唐代新樂府運動的主要領(lǐng)導(dǎo)者。《長恨歌》、《琵琶行》作為其長篇敘事詩,在歷史上具有很高的文學(xué)地位。閑適詩對晚唐及宋初詩風(fēng)有更大影響。白自謂其詩有諷諭、閑適、感傷、雜律等類,而其尤重諷諭詩。《秦中吟》、《新樂府》是這類詩歌中的代表作,對當(dāng)時社會弊政作了系統(tǒng)的揭發(fā)與批判。其中《賣碳翁》、《新豐折臂翁》、《傅戎人》,尤以鮮明的形象,深沉的激忿,完整的情節(jié)成為傳誦名作。感傷詩《長恨歌》、《琵琶行》中將無形可狀的各種樂聲,通過一系列、一連串的貼切比喻,尤其顯示出詩人的高超藝術(shù)才能。一生創(chuàng)作以淺顯易懂,淺近通俗著稱,力求老嫗?zāi)芙狻R蚨潘坠操p,流傳極廣。在中外影響很大。和元稹友誼甚篤,與元齊名,世稱“元白”。晚年與劉禹錫唱和甚多,人稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。
前面,我們已經(jīng)初步概括地了解白居易的生平及創(chuàng)作特色,我今天與大家談一談本人學(xué)習(xí)、欣賞、解讀白居易詩歌的心得。白居易一生詩作很多,我根據(jù)其淺近通俗、曉暢明白,朗朗上口,便于記憶等這樣一些特點,來和大家共同欣賞品讀這首《東城桂》。我們分以下幾個方面來解讀這首詩。1、淺近通俗,曉暢明白;2、典型時間,典型形象;3、不拘格律,重在意境;4、信手拈來,言淺意深。現(xiàn)在,我把這首詩再給大家吟誦一遍:
東城桂三首 其三
遙知天上桂花孤,試問嫦娥更要無?
![唐詩鑒賞.解讀與賞析白居易的一首小詩[原創(chuàng)作品] 白居易 歲晚 鑒賞](http://img.413yy.cn/images/30101030/30072226t018605c4cc08d47f99.jpg)
月宮幸有閑田地,何不中央種兩株。
這首詩,不論是誰,基本都能聽得懂。她以優(yōu)美的身姿、韻致,跨越千年時空,依然如此明白如話。今天讀她,都能明白詩人所表達(dá)的是什么樣的意思,明白詩人所傳達(dá)的是什么樣的一種內(nèi)心情意。從字面理解,是清晰明白的:詩人看到天上只有一株桂花,就問嫦娥還要不要桂花,如果再種上一株,成了兩株不就不孤獨了嗎。那么,除此之外,還有什么含意呢?作為一般讀者,感受到上述情意,并感動自己還不夠嗎?是的,作為一般讀者就可以了。但作為詩人去品讀,應(yīng)當(dāng)是別樣的感覺,而這感覺,足以使自己的賞愛之心發(fā)生強(qiáng)烈震蕩……
中華古典詩歌,承載著悠久的民族歷史,閃耀著無與倫比的藝術(shù)光輝,跨越億萬斯年浩瀚星空,朝我們走來。使我們感受到她那母親般的博大情懷。她的魅力是如此博大精深,流光溢彩。使我們深深感受到,歷史上每一首好詩,都記錄著那個時代的輝煌文化成果,并不斷向后人傳遞著生生不息的生命感動。
“遙知天上桂花孤”?!斑b”是遠(yuǎn)的意思,“天上”指月宮的意思,“孤”是說月宮的孤獨與寂寞。這不僅是桂花本身的孤獨,更加之嫦娥的孤獨。整句意思是說,我們相距雖然遙遠(yuǎn),但我十分清楚,我知道在那遙遠(yuǎn)的月宮里,是多么的孤獨與寂寞??墒牵陋毜逆隙鹕磉?,只有這么一株桂花。提到月宮與桂花,這就使人聯(lián)想到吳剛伐桂的傳說,這是一種語碼效應(yīng)。這僅有的一株桂花,還處在吳剛整天不停的砍伐之下,隨時都有失去的危險。如果真是這樣的話,豈不更加孤獨?
“試問嫦娥更要無?”嫦娥仙子長年累月處于沉沉黑夜,孤獨寂寞之中,這唯一的桂花不是太少了嗎。作為詩人,他此時看到的是東城墻下正在開放著的無人賞愛的一株桂花,看到了月中嫦娥與桂花的孤獨,想到了自己,此時此刻想到了自身的孤獨。從創(chuàng)作手法上看,同他使用的是“興”的手法。我們以前講過“賦比興”三種創(chuàng)作手法。以物及心謂之“興”,如《詩經(jīng).碩鼠》;以心及物謂之“比”,又如《詩經(jīng).關(guān)雎》;即心即物謂之“賦”,如《詩經(jīng).將仲子矣》等。我們看此首詩中,詩人的心情,帶著與嫦娥仙子同樣的寂寞與孤獨飛向月宮,是欲去為嫦娥仙子排遣孤獨與苦悶的。但詩人是明智的。他深知自己肉體凡胎與嫦娥有天壤之別,故而謙虛而巧妙的使用一個“試問”。我們知道,杜牧“借問酒家何處有”這一名句。他之所以名就名在一個“借”字上。“借問”具有打擾,借光,請人幫忙,給人添麻煩的意思。而“試問”,則有著作者內(nèi)心的思力安排。分明是詩人把自己與被“試問”的嫦娥擺在一個處于尊卑、高下、仙凡、主次等多重涵義的地位上進(jìn)行比較。這里面,由于有著這樣的地位差異,詩人用一個“試”字。這一“試”字之妙就妙在詩人用試探的口吻,向自己崇敬的深深同情的并與自己有著某種同樣寂寞孤獨之命運的傳說中的嫦娥仙子之心態(tài)婉轉(zhuǎn)曲折的表達(dá)出來了。這一“試”字,充分表露了詩人謙恭涵養(yǎng)之心。我們在現(xiàn)代日常生活中,經(jīng)常碰到,有人明明有求于我們而偏偏枉自作大,其語言口吻使我們聽了感到別扭。這種人深受浮躁世俗與“厚黑學(xué)”的影響。他們既想得到別人的幫助,而又不愿別人感到自己的無知與淺薄。所以,其語言態(tài)度自然就不會試著去與別人商量。然而,這樣一來,正好反而更顯現(xiàn)出他們的淺薄與無知。白居易就不同了。白居易當(dāng)時的心態(tài)雖然是孤獨的,更是明白曉暢的。大家知道,月宮、嫦娥是傳說中的故事,是不存在的。換句話說,是無須與她商量的。而白居易不同,他深得詩之含蓄之要領(lǐng),同時亦深知“遵循天道”,“天道不可褻瀆”之民族傳統(tǒng)與美好情感,所以用“試問”。這句說,我十分虔誠地試探著,商量著,問一聲美麗而孤獨的嫦娥仙子,您身邊的一株桂花太孤單了,您還要桂花嗎?您看我眼前就有一株和您一樣孤獨的桂花。如果您需要的話,我將送向您的月宮,種在您的桂園。雖然,這是虛擬的,但這是多么美妙的意境啊。接下去詩人解釋說:“月宮幸有閑田地”。
一句“幸有”,加強(qiáng)了前面的“遙知”,使人讀后極易產(chǎn)生一種詩人與嫦娥之間有著某種溝通與聯(lián)系的感覺,猶如詩人真的知道月宮里還有“閑田地”的感覺。向讀者傳達(dá)出詩人和嫦娥之間的情誼(心儀),不然的話,你怎么就知道月宮里還有著可以種植桂花的“閑田地”呢?這一句是如此直白明了,如農(nóng)婦之語,是非常通俗而又美妙的,其妙在于化通俗為神奇。由此可見白居易的詩藝功力之非凡。那么,接下來怎么樣呢?接下來詩人又說:“何不中央種兩株?”是啊,您為什么就在您的桂園中央只種一株而不種兩株呢,如果您愿意的話,我把眼前的這一株送與您,您的桂花不就成了兩株了嗎?這樣,您的桂花就不再孤獨了呀!
“何不中央種兩株”。
當(dāng)我們反復(fù)吟誦玩味,去咀嚼這首小詩,似乎使人感受到了別樣的情意,似乎聽到了詩人在與嫦娥對話,仿佛嫦娥就在我們身邊。這是何等的一往情深?。∑湟饩成钸h(yuǎn)而幽妙。在這一句中的“中央”與“兩株”,也就是經(jīng)過詩人認(rèn)真的思力安排的,這是這首詩最具關(guān)鍵的一句,以小見大,言簡意深就在這句。說到這里,我們就需要了解一下這首詩的創(chuàng)作背景了。
這首詩是白居易為“遠(yuǎn)禍全身”而主動要求放外任時任蘇州刺史時所作。當(dāng)時唐朝統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部矛盾激烈,新登基的皇帝是才十幾歲的孩子。朝中宦官當(dāng)政,宦官與朝官之間相互傾軋,連皇帝都難以自保。白居易身為朝中大臣,清廉耿介,眼看大唐王朝日趨沒落,自己又回天乏術(shù),那種英雄志士不遇之感,憂國憂民之心,怎不使他痛苦和孤寂。時值中秋,詩人為排遣胸中郁悶塊壘,獨自一人乘著月色去城外散心解悶。當(dāng)他見到東城墻腳下,斜長著一株桂花,正在孤獨地綻放著,散發(fā)著誘人的芬芳。然而,這株美麗的桂花都無人問津,無人賞愛。其與詩人空懷報國之志而不被重用、重視,無人賞愛是何等相似。由是聯(lián)想到天上的月宮,更不可避免地想到幾年前被貶江州司馬之事。那時,詩人在大江邊上寫下了千年傳誦的敘事佳篇《琵琶行》?,F(xiàn)在,詩人孤獨站地在蘇州城外,去觀照眼前這株孤獨的桂花,也正是“楓葉荻花秋瑟瑟”的季節(jié)。此時此刻,大唐王朝,有多少仁人志士,因官僚傾軋,因小人謗讒而遭貶被降,這不是“中央”不明嗎?之所以將兩株桂花擬載于月宮中央,詩人潛意識中暗指朝廷中樞缺少“桂花樹”。那么,缺少桂花又怎么樣呢?白居易作為文學(xué)大家,詩壇圣手,對中國歷史是十分諳熟的,對中國古典詩詞歌賦是很有研究且具有很高造詣的。眼前的國事與自然事物之交融,使詩人的內(nèi)心深深地感動著,繼爾從內(nèi)心感發(fā)出一種不可遏制的精神力量。我們知道戰(zhàn)國時代偉大的詩人屈原。凡讀過楚辭者,都知道屈原的《九章》,九章中有一篇《涉江》,其中有詩句曰:“烏鵲燕雀巢堂壇兮,露申莘荑死林薄兮!”意思是說像烏鴉、麻雀之類都把他們的窩筑在了廟堂之上,像露申、莘荑這樣名貴的仙花香樹,這樣的美好事物,都一任他們在荒郊野外寂寞地死去而不被重視與賞愛,這是何等的悲哀。屈原將“烏鵲燕雀”比喻“小人”,將“露申莘荑”比喻“君子”,將堂壇比喻朝廷,這是古代詩文中傳統(tǒng)的喻托手法。唐代大詩人李白、杜甫,比白居易晚些時候的李商隱等都曾用琪花瑤草以喻美人,用美人以喻君子,原因就在這里。所以,白居易在這首詩里以桂花喻嫦娥,以嫦娥喻君子、喻自身,以月宮、中央喻朝廷,其詩意是通過縝密的思力安排的。那么,最后詩人說:“何不中央種兩株?!薄胺N兩株”一是讀起來平易近人,淺顯易懂,如同口語,符合古詩吟唱誦讀之口吻習(xí)慣。我們知道,白居易出生于河南新鄭,晚年又在洛陽定居,從方言口語而言,是屬于符合如“少不?添兩個”這樣一種語境習(xí)慣的,這種口吻及語境習(xí)慣是與詩歌吟唱習(xí)慣相關(guān)聯(lián)的。另外,從詩歌語言的角度講,不用“幾株”或其他數(shù)詞如“百、千、萬”等,也是通過詩人思力安排的。道教有“道生一、一生二、二生三、三生萬物”之說,聯(lián)系道家學(xué)說在唐代的地位,在唐代,尤其中晚唐時期,其文化體系是儒釋道三家并行,可謂之“三教同輝”。大家知道,唐明皇能娶楊玉環(huán)為妃,就是利用道教風(fēng)行這一社會現(xiàn)象的。楊玉環(huán)原是唐玄宗李隆基兒子的愛妾,李隆基欲納入宮,又不愿落得霸占兒媳的惡名,于是便在宮中修建的道觀中先供養(yǎng)起來,并賜道號“太真”。過了一段時間,再從道觀迎入宮中,經(jīng)過這樣一個過程。這是說道教在白居易所處的時代具有的地位。那么,它又與我們所講的詩歌有何種關(guān)系呢?白居易處于那樣的年代,對道教教義與其典籍自然是熟悉的。所以,他在這句里面使用了“中央”及“兩株”兩個詞匯來加強(qiáng)全詩的勵志效果。從全詩的字面內(nèi)容看,原來月宮中有一株桂花,白居易身邊又有一株桂花,這兩株桂花各自孤獨的生活在兩個不同的地方,如果在月宮中再種一株,再種上兩株,桂花便不再孤單。那么,第三株是誰呢?我們很容易地就會聯(lián)想到作者本人。三為多,月宮已有一株,我們試想再種兩株,不是成了三株了嗎。如果有三株,豈不是更好嗎?這是多多益善的意思。把月宮比作“中央”,這就使我們產(chǎn)生了更深刻、更遠(yuǎn)闊的聯(lián)想。如果有三株桂花,就滿足了道家“天地混元,三生萬物”的境界。把月宮比作朝廷,以中央喻大唐統(tǒng)治中心,用桂花比喻君子。那么,我們試想,月宮中種滿了桂花,朝廷中樞如果都是像屈原這樣的君子,不再是烏鵲燕雀筑巢之地,這樣一來,大唐天下將會是何等美好。這里反映了白居易忠君愛國的思想境界,與憂國憂民之心。
前一節(jié),我們對《東城桂》這首詩進(jìn)行了從字意到內(nèi)容以及意境的解讀與欣賞。對全詩的文字內(nèi)容和思想內(nèi)涵都有了較為全面的理解。那么,“淺近通俗,曉暢明白,典型時間,典型物象”,也自在其中了。關(guān)于“不拘格律,重在意境”,“信手拈來”,“言淺意深”又作何解呢?大家知道,中晚唐時期,格律詩的發(fā)展到了頂峰。白居易一生創(chuàng)作了大量的詩歌,近體格律詩是很多的。但這首絕句,卻不是嚴(yán)格意義上的格律詩。從嚴(yán)格意義上的格律詩而言,七言絕句有四種基本句式,其平仄格律是按一定的固有格式與規(guī)則排列的。關(guān)于詩詞格律,我們將在有關(guān)專題課程中作詳細(xì)介紹。我們仔細(xì)看這首詩,從全詩而言,哪一種句式結(jié)構(gòu)都不是。第一句、第二句是完全合律的,第三句作了變格處理,造成第三、四句與第一、二句句式同樣的平仄句式與同樣的排列。雖然這種句式,在白居易之前也是有的,如王維的《渭城曲》就與這首《東城桂》在句式排列上完全一樣。有唐一代稱這種體式為“失粘絕句”。如果是格律詩,則稱“失粘律”,又稱折腰體。作為別格,雖有此例,但在律詩中卻不列此體。這種失粘格只是偶而用之。在清代“蘅塘退士”編印的《唐詩三百首》中,便把這一格式列在了《樂府》標(biāo)題下。當(dāng)然,這也是遵從全唐詩的體例格式的。然而這種體式又有別于古體如古絕句、古風(fēng)等。因為這種體式的每一句都是格律句,只是在排序上與格律體七絕不同而己。白居易之所以使用這種體式,而不用自己熟悉的格律體,不是他沒有掌握格律,而是有著嚴(yán)謹(jǐn)縝密的思力安排的。在詩人由外界物象引發(fā)內(nèi)心的感動之后,“氣動于中而形于言”時,首先把一句詩定下來,如果是格律,就按格律,如果每一句都是格律,就固定下來,如果全詩每句格式排列之后,又不符合格律對仗要求時,那就首先考慮意境,而后再考慮格律。這種做法,在白居易更是如此。格律詩講究平仄對仗,聯(lián)內(nèi)上下句相對,聯(lián)間下、上句相粘。這首詩共四句,在一、二句是相對的,在三、四句亦是相對的,而二、三句未按粘連要求,故曰失粘。這就是我們常說的“形式為內(nèi)容服務(wù)”。我們在創(chuàng)作中若發(fā)生類似情況,亦應(yīng)以內(nèi)容為主,以形式為輔,而絕不可為湊格律失卻詩的意境和味道。這就是我們常說的不可“因詞害意”。
下面簡單介紹一下近體格律詩韻與平仄:
詩韻與平仄簡介
一·七言絕句、律詩四種句式結(jié)構(gòu)
所謂近體,是唐人為區(qū)別唐以前古體詩與當(dāng)時的格律詩(今體)一種稱謂。
1、仄仄平平平仄仄·仄起仄落首句不入韻式;
2、平平仄仄仄平平·平起平落首句入韻式;
3、平平仄仄平平仄·平起仄落首句不入韻式;
4、仄仄平平仄仄平·仄起平落首句入韻式。
二·五言絕句、律詩四種句式結(jié)構(gòu)
1、平平平仄仄·平起仄落首句不入韻式;
2、仄仄仄平平·仄起平落首句入韻式;
3、仄仄平平仄·仄起仄落首句不入韻式;
4、平平仄仄平·平起平落首句入韻式。
[注]每種句式皆可做首句;近體律絕詩必須用平聲韻。
五言以首句不入韻為正格;
七言以首句入韻為正格;
律詩、絕句句式結(jié)構(gòu)都是一樣的,但句數(shù)不一樣。
絕句為四句,律詩為八句。
還有排律......
七言律絕,首句末字和雙句末字為韻字,格律詩要求用韻必須用同一韻部之韻,否則為出韻。
平仄方面還有一三五不論,二四六分明;三平尾、三仄尾,孤平、拗救。以及詞性、詞義、句式結(jié)構(gòu)對仗等。
詩韻分新韻、舊韻。舊韻指“平水韻”,新韻指“中華新韻府”舊韻106韻部,新韻19韻部。新韻簡單容易掌握。
這種四平八穩(wěn)的整齊劃一的和諧之美,只有中華漢字才能做到,其他任何文字都不能與之媲美,這是我們的唯一。她體現(xiàn)的是指中華民族傳統(tǒng)的雍容華貴與天地和諧之美。
三·依韻、次韻、步韻、用韻”的含義
《文心雕龍·聲律》有載:“滋味流于字句,氣力窮于和韻。異音相從,謂之和;同聲相應(yīng),謂之韻。”
與人和詩和詞時依照所和詩或詞中的韻作詩或詞,大致有三種方式:
1,依韻,即與被和的詩或詞用同一韻部中的韻字而不必用其原字。也就是說,同一韻部就可以了。
2,次韻,或稱步韻,不但韻部相同,還必須用其原韻的原字,且先后次序都需相同。
3,用韻,即用原詩詞韻的原字,但不必按照原來的次序來和。
關(guān)于詩詞格律詩對仗方面的知識,我們要專題講,今天就就到這里,以后講格律對仗課時再細(xì)講。
然而,看現(xiàn)今一些人的作品,不合律的有很多。如果你好心地給他指出問題,他就很不耐煩,說是詩詞不能因詞害意。同時說一大堆什么什么李白杜甫的詩也有很多不合律的等等......所以,我平時很少主動指出誰的詩詞不合律。但是,你必須要明白的一個關(guān)鍵問題是:你到底懂不懂格律。懂而不用是你為避免因詞害意;不懂而又不學(xué)則反映了一個人的治學(xué)態(tài)度與知識高低。這就好有一比,一個好的裁縫做一件大衣就是一件大衣,做一件棉褲就是一件棉褲。而他做了一件褲衩又硬說是西裝,別人又能怎么樣呢?更令人不能容忍的是:有人做了褲衩,自己頂在頭上招搖過市!還有更不堪的是,一些人不認(rèn)識褲衩與西服,也跟著去頂褲衩....這些慘不忍睹的現(xiàn)狀,這是對中華優(yōu)秀文化的褻瀆!只能說明知識、水平與層次問題。從一個側(cè)面反映一個人的民族意識與家國忠誠。所以,一個真正的詩人是絕不會以“因詞害意”為借口,去排斥或反對格律對仗的。因為他知道“格律詩”是中國自古以來,直到唐中葉得以完善并逐漸固定的,能夠代表中國詩歌最高水準(zhǔn)的中華“國粹”文學(xué)形式。
回過頭來,我們接著說白居易。白居易在這首《東城桂》中為什么采用如此的句式結(jié)構(gòu)?一則白居易做如此安排,因為這種句式結(jié)構(gòu)能夠反映詩人想要傳達(dá)的意思,能夠抒發(fā)詩人內(nèi)心的感動;二是即便可以寫成或修改為格律詩,亦有可能不如現(xiàn)有的思想內(nèi)容和整體意境美,故而說其重意境而輕格律;三則白居易的寫作風(fēng)格原本就是明白如話,通俗易懂,朗朗上口,甚至老嫗?zāi)茉??;谏鲜鋈c,白居易用這一種體式來寫這首詩,是絕不會降低其詩歌水準(zhǔn),反而使其詩歌更便于流傳,這便更顯其詩歌水準(zhǔn)與功力。所以說“其言淺而意深”就在其中了。最后說,這首詩看似“信手拈來”卻“不失高雅”而又“言淺意深”。是因為白居易這首詩,包括其他詩作,看來語言直白,卻都有著深遠(yuǎn)的涵義,絕不會因失格而流俗。這都是老先生學(xué)問淵博,文字功底深厚,駕輕就熟的結(jié)果。因此,歷史評價其詩風(fēng)為“雅俗共賞”是確當(dāng)?shù)摹6鴮嵤窃⒀庞谒?,這也正是白居易詩作的過人之處。
關(guān)于白居易寫詩輒與婦孺念讀,待其明白而后定篇之說,實是白家有一女仆,系白居易父輩之人,愛聽白居易吟詩,并將聽不懂的語句問于白居易,白居易很耐心地向其講解,并修改后再吟與她聽。絕非相傳“每與婦人聽”之說――即告訴社會上的婦孺等――
一首好詩,穿越千年時空,依舊令人讀后在內(nèi)心深處產(chǎn)生感動,使今天的讀者能夠與千百年前的作者從心靈上產(chǎn)生共鳴。當(dāng)我們細(xì)細(xì)品味咀嚼,時感齒頰留香,回味無窮,大有身臨其境之感。為什么?究其原因,皆因中華傳統(tǒng)詩歌所蘊含的無限藝術(shù)魅力所致。我們學(xué)習(xí)、創(chuàng)作、研究中華古典詩歌,正是由于她那無限的藝術(shù)魅力深深地吸引著我們,使我們無法擺脫,使我們無法不去繼承和弘揚。
今天我們就講到這里,希望在座老師方家及同學(xué)們多提寶貴意見。
愛華網(wǎng)


