時間:2008年12月3日星期三
地點:教一107
主講人:fengzhijuan xiongwenni
主持人:wang wei
指導老師:鎖麟囊
觀眾評分(各類指數(shù)均為滿分5分):
學術指數(shù):4分;
邏輯指數(shù):4.5分;
表達指數(shù):4分;
魅力指數(shù):4分
報告人:熊文旎
——認知語言學的基本理論及應用
一,認知語言學的基本理論
1原型范疇理論(The Theory ofPrototypes)
1.1原型范疇理論的發(fā)展歷程
原型理論的產(chǎn)生經(jīng)歷了一段過程。著名認知語言學家萊考夫(Lakoff.G)曾形象地將經(jīng)典的范疇化理論的實質(zhì)比作“容器”,具備定義性特征的個體就在里面,不具備的就在外面。
而著名的哲學家維特根斯坦(Wittgenstein)卻提出了著名的“家族相似性”(familyresemblance),認為其中類別的成員如同一個家族的成員,每個成員都和其他一個或者數(shù)個成員共有一項或者數(shù)項特征,但幾乎沒有一項特征是所有成員都共有的,于是以這樣環(huán)環(huán)相扣的方式通過相似性而聯(lián)系起來成為一類。即下圖方式:
從七十年代開始,以羅施(Rosch)為代表的心理學家和以拉波夫(Labov)為代表的語言學家對cup ,bird ,fruit,furniture, vegetable, toy, vehicle,clothing等概念做了一系列深入的定量實驗研究,發(fā)現(xiàn)了在范疇化中起到關鍵性作用的是認知上顯著的“原型”理論。
第一,個體范疇化的依據(jù)是其屬性(attributes)而非其基本特征(essentialfeatures)。屬性是事物性質(zhì)的心理體現(xiàn),與人們認知及現(xiàn)實的互動模式密切相關;基本特征被理解為事物固有的本質(zhì)屬性,它們與主體認知無關,是客觀而獨立的存在的。
第二,對自然類的范疇化而言,傳統(tǒng)理論所說的起定義作用的特征往往難以找到。例如furniture(家具),在著名的Webster英語詞典定義為“movablearticle used in readying an area as a room or patio for occupancyoruse(用于裝備房間、內(nèi)院之類的地方,使便于居住或者使用的可移動物件)”,詞典只是勉強找出的非確定性的描述,而算不上是可以根據(jù)來確切分類的充分必要條件(比如,壁柜、電話、地毯這類算不算furniture?)。
第三,自然類的邊界往往是模糊的,相鄰范疇常常不是由嚴格的邊界截然分開,其邊緣成員往往混入對方的類別。
第四,自然類各成員地位并不相等,其中有較好的和較差的成員之分。最好的成員即最具有原型性(prototypicality)的成員,最差的最好的成員之間可能有等級之別。
第五,范疇中原型性更高的成員具有更多的與同類其他成員共有的屬性,與此同時,具有更少的與相鄰類別的成員共有的屬性;即就屬性而言,原型成員最大限度地區(qū)別于其他范疇的原型成員。而非原型成員(或者叫做邊緣成員)則與其相反,它們與同類其他成員共有的屬性較少,而與相鄰范疇共有一些屬性。
第六,就實體的范疇化及好壞成員的評估而言,所涉及的心理過程不光是屬性的計算,而更多的是完形感知(GestaltPerception),即將范疇化對象中的功能重要、視覺顯著的部分整合為一個整體,成為一個“由視覺到心理”的表征。
2.隱喻系統(tǒng)
2.1 隱喻認知觀
我們知道,作為一種普遍認知上的修辭方法,隱喻的研究大多出現(xiàn)在文學家和修辭學家的研究著作中,而主流的語言學家一般認為隱喻是一種特殊的修辭手段,是有異于日常使用語言的詩歌語言,是沒有研究的價值和意義的,所以,語言學界對隱喻的研究一直持中立態(tài)度。而在上世紀八十年代,萊考夫(Lakoff)等人的研究突破了這種傳統(tǒng)的“隱喻修辭觀”,提出了一種和以前的語言學傳統(tǒng)觀念迥異的“隱喻認知觀”。他的主要結論我們可以總結一下:
首先,隱喻具有普遍性。他們認為隱喻不是一種特殊的語言表達手段,而是代表了一種語言的常態(tài),在日常生活中普遍存在。他們認為最重要的隱喻是那些通過長期形成的規(guī)約而潛移默化地進入日常語言的無意識的隱喻,這和傳統(tǒng)隱喻觀只注意到外顯的比喻或者詞匯化的隱喻是有著根本不同的。
其次,隱喻具有系統(tǒng)性。他們認為隱喻不是個別的、隨意地制造出來的,而是有系統(tǒng)的。不少看似孤立的隱喻,其實都是有著這樣那樣的聯(lián)系,形成某種結構化的隱喻群。
再次,隱喻具有概念性。他們認為隱喻不光是語言的問題,更是一種思維方式。即認為思維過程本身就是隱喻性的,人們賴以思考和行動的概念系統(tǒng)大多都是以隱喻的方式建構和界定出來的。概念隱喻(conceptualmetaphor)是這三個結論中最最根本的。
2.3概念隱喻的幾種最常見類型
2.3.1 結構隱喻(Structural Metaphor)
指的是通過一個概念來建構另一個概念,前提是這兩個概念的認知域是不同的,但是在這個隱喻中,它們的結構保持不變,各自構成成分之間存在著有規(guī)律的對應關系。
上文所舉的Time ismoney是這個類型的隱喻。
另外Lakoff和Johnson也舉出了更為典型的argument概念,它包含四個主要成分
Argument is journey.(言其過程)
Argument is war.(言其方法和結果)
Argument is container.(言其內(nèi)容)
Arguments are building.(言其質(zhì)量的堅不可摧)
……
2.3.2 方位隱喻(Orientational Metaphor)
和上面說的結構隱喻不同的是它不是通過一個概念來建構另一個概念,而是在同一概念內(nèi)部,參照上下、內(nèi)外、前后、深淺、中心——邊緣之類的空間方位自相組織起來的。例如:
隱喻 | 例句 | 隱喻基礎 |
高興是上 難過是下 | I’m in a high spirits. I’m feeling down. | 低垂時候的姿勢通常與悲傷、壓抑的感覺相隨;直立時候的姿勢則往往與正面的情感狀態(tài)相伴。 |
有意識是上 無意識是下 | Wake up. He sank into coma. | 睡覺時候是躺下的 醒時是直立的 |
健康、存活是上 疾病、死亡是下 | He’s in top shape. He fell ill. | 生重病是不得不躺下 死了便永遠躺下 |
施控、施力是上 受控、受力是下 | His power rose. He is under my control. | 打斗中的優(yōu)勢方往往出于上方 |
多是上 少是下 | My income rose last year. Turn the heat down. | 在容器中注入的液體越多,平面也就越高 |
地位高是上 地位低是下 | He rose to the top She fell in the status. | 地位和權利相關,權利最大的往往至高無上 |
好是上 壞是下 | Things are looking up. It’s been downhill ever since. | 高興、健康有生命的對人來說都是好的,往往都是最上方的 |
有道德是上 道德敗壞是下 | He is high-minded. I wouldn’t stoop to that. | 有道德的意思即行事皆符合社會認定標準,對社會而言是居于上方的 |
理性是上 感性是下 | The discussion fell to the emotional level, but I raised it backup to the rational plane. | 在西方文化中,人們將自己看作是高于并能控制動植物以及物理環(huán)境,這是因為只有人才具有理性。所以理性是上。 |
2.3.3 本體隱喻(ontological metaphor)
這種隱喻簡單來說就是將抽象的經(jīng)驗,比如事件、行為、感覺、觀念等,視作離散的有形的實體,以便對之進行推理。通俗來講,就是將抽象的經(jīng)驗具體化。例如,我們拿“通貨膨脹”為例,將物價上漲的經(jīng)驗處理為實體,形成inflationis an entity(通貨膨脹是實體)的本體隱喻。例如“Inflation is lowing our standard ofliving”,也能說“Inflation is backing us into corner”。
這類隱喻的作用主要有以下一些:
1.指稱作用,如:My fear ofinsects is driving my wife crazy.
2.量化作用,如:There is so muchhatred in the world.
3.確認事物某一方面作用,如:The uglyside of his personality comes out under pressure.
4.確定原因作用,如:The pressureof his responsibilities caused his breakdown.
5.確定目標、促動行為,如:She sawgetting married as the solution to her problem.
3.意象和意象圖式(Imagery & ImageSchema)
蘭蓋克(Langacker)在他的《認知語法基礎》中認為語言是由詞到句的大小不同的語言單位組成的象征系統(tǒng),每個單位都是由相互對應的兩極(語音和語義)組成的象征單位。語義的形成是概念化(conceptualization)的過程,是一種認知過程。而概念的形成涉及兩個重要的概念,一個叫認知域,一個叫意象。認知域描寫的是某個語義涉及的概念域,可以是一個簡單的知覺或者概念,也可以是一個復雜的知識系統(tǒng),這些在之前的舉例中我們已經(jīng)了解過了。而蘭蓋克(Langacker)提出的意象指的是對一個客觀事物或情境由于“識解”方式的差別——凸顯的部分不同,采取的視角不同,抽象化的程度不同……而形成的不同的心理印象,于是也有不同的表達方式。我們可以舉漢語的例子說明這個問題。
a.姑姑送一只花貓給小莉。
b.姑姑送給小莉一只花貓。
其實客觀情形都是姑姑把一只花貓送給了小莉,但是由于說話人觀察的方式不同,凸顯的部分不同,于是就形成兩個不同的意象,我們可以看圖示:
(G=姑姑,C=花貓,L=小莉)
我們可以看出,圖中的箭頭表示“花貓”的轉移路徑,粗黑線代表凸顯的部分,于是我們可以發(fā)現(xiàn),a句強調(diào)的是花貓的轉移路徑,b句強調(diào)的是小莉?qū)ㄘ埖恼加小?/p>
同樣地,我們來看蘭蓋克(Langacker)對enter ,into ,in三個詞的述義作的意象分析:
into的意象圖式in的意象圖式
有必要說明的是Langacker在意象分析中提出的這種分析圖示過程并沒有將其主動稱為“意象”,頂多只是稱其“圖示”。而另外兩個認知科學方面的專家Ungerer和Schmid則將其明確指稱為“圖式”或者“意象圖式”,并將其定義為“來源于我們在日常生活中與世界的互動經(jīng)驗的簡單而基本的認知結構”。和Langacker一樣,Ungerer和Schmid對over這個詞也做了類似上面兩張圖的具體分析。
a. fly over the house.
b. drive over the bridge

我們知道,a句中的射體是fly的施事,地標是house;b句中的射體是drive的施事,地標是bridge。這兩例中的over都是動態(tài)意義,圖中帶箭頭的虛線代表射體的運動路徑。通過意象圖式,我們發(fā)現(xiàn)a句中的射體和地標是沒有接觸關系的,b句中的射體和地標是有接觸關系的。
4.句法象似性(Iconicity)
句法象似性的三種主要表現(xiàn)
象似性原則包含兩方面,成分象似和關系象似,成分象似是語言結構的單位跟意義結構單位的對應;關系象似是語言單位之間跟意義單位間關系的對應。而下面主要探討三種重要的相似——順序象似、接近象似以及數(shù)量象似。
4.3.1順序象似性(Sequencing Iconicity)
即事件發(fā)生的時間順序以及概念時間順序與語言描述的線性順序相對應。我們分別舉例來看:
a. He opened the bottle andpoured himself a glass of wine.
b.他跳上馬騎走了。
c. She closed the windowand they left.
動作的先后決定了語言的先后,反映了客觀世界、認知和語言的一致性。
4.3.2 接近象似性(Proximity Iconicity)
即認知上相近的概念在語言形式的時間和空間上也接近。這個原則被Givon稱為“相鄰原則”(the ProximityPrinciple)。這樣,從信息處理的角度看,相鄰的概念就容易快讀被激活,從而縮短處理時間。其意義為“功能上、概念上或認知上更接近的實體在語碼層面也放得更近”(Givon,1990),如:
a1.我哥哥 a2.我的哥哥
*b1. 我書包b2.我的書包
a組中(1)和(2)都是合語法的名詞短語,而b組中僅(2)可以說,這是因為a組中“我”和“哥哥”概念間的領屬關系是不可讓渡的,兩者關系緊密,所以語言結構上“我”和“哥哥”也聯(lián)系得緊密,所以“的”可以去掉;而b組中“我”和“書包”的關系是可讓渡的,兩者關系疏遠,所以必須加“的”。因此,表讓渡關系的形式一定比不可讓渡關系的形式在結構上更松散,體現(xiàn)在修飾語與中心語之間必須有其它詞附加。Greenberg就提出這樣一條普遍特征:“在任何語言里,N和Y在表達不可讓渡的領屬關系時,其語言距離不會比表達可讓渡的領屬關系時大”。
4.3.3 數(shù)量象似性(Quantitative Iconicity)
也就是說概念上信息量大、更重要、更難預測的信息,其語言表達也就更長、更復雜。我們可以看下面的句子。
a1. This guy is getting onmy nerves.
a2. This impertinentegghead is getting on my nerves.
b1. On the Brighten trainfrom Victoria, I met her.
b2. On the Brighter trainfrom Victoria, I met this fair-haired, fragile and beautifulcreature.
在上面的兩組例子中,2句的信息量大,而且也突出了主語和賓語在概念上的重要性和不可預測性。在詞匯層面上,同樣也存在著數(shù)量象似性。
二,認知語言學和語言教學
1.詞匯教學
1.1詞類范疇的原型理論和詞匯教學
詞匯的教學離不開詞類范疇原型理論和隱喻系統(tǒng)理論。特別是對于多義詞的教學和研究。
漢語多義詞的義項學習涉及到原型范疇理論。我們隨便看多義詞“吃”的例子:
1.用口吃食物吃飯、吃喝
2.用口吸、喝吃酒、吃煙
3.生活依靠靠山吃山、坐吃山空
4.吸收(液體)吃水(方言)
5.挨、受吃苦、吃驚
6.經(jīng)受,承受吃重、吃不消
7.消滅吃掉敵人
8.理解、領會吃透精神、吃不準
我們可以看到這八個義項中,第一個“用口吃食物”的義項是最基本的原型義項,其他的都是由原型義項引申過來的:“用口吃”引申為“用口吸”,而“吃”、“喝”都是我們的“生活基本所需”,是我們的“生活依靠”,吃進去了也就是“消滅”了,從而達到“理解”和“領會”的境界,而用口吃食物,從而食物都被我們吃了,因此“吃”還能引申出“挨”“受”“經(jīng)受”“承受”的意義……
另外學習者可以通過原型范疇理論更好地理解古代漢語中的本義、引申義以及假借義等等。
另外,在對多義詞的義項分析中也存在原型范疇理論。
我們以haunt在《牛津高階英漢雙解詞典》(2002年版)為例。
haunt
1.(of ghost) visit a place regularly鬼魂出沒
2.be in (a place) often常到某處
3.return to repeatedly to the mind of (sb.)經(jīng)常浮現(xiàn)于某人腦際
我們可以形成下面的圖式
鬼魂出沒 |
常到某處 |
浮現(xiàn)于某人腦際 |
原型引申 |
抽象引申 |
通過了解原型義項的了解,我們可以由原型引申,抽象引申類推得到詞語的其他義項。
2.語法教學
認知語言學認為,人類有著基本上相同的認知結構,但是不同的言語社團有著不同的認知模式。各種不同的語言都是映照人類認知結構的。因此,可以利用認知語言學的基本理論和基本觀點來指導跨文化語言教學。我們可以拿漢語教學中的例子簡單說明。
很多漢語第二語言的學習者,在學習漢語的過程中發(fā)現(xiàn)語法的學習是一個最困難的環(huán)節(jié)。而現(xiàn)在的學習環(huán)境和學習時間的巨大限制已經(jīng)不能要求教授漢語的教師按照語法分析法的規(guī)則去教授語法,然后指導學生用類推規(guī)則加以實踐,從而掌握語法;而是應該有意識的充分利用學生的認知能力,探尋漢語語法的認知規(guī)律,體會漢語語法的理據(jù)性、規(guī)律性,激發(fā)學生的學習興趣,提高學習效率。
例如,我們以沈家煊先生在他的《正負顛倒和語用等級》中的句子為例:
(1)一字不識*一字識
見一個愛一個*見一個不愛一個
(2)最難的題他也會做 ?最難的題他也不會做
最便宜的他也買不起 ?最便宜的他也買不起
(3)連看電影也不感興趣 #連看電影也不感興趣
連民辦大學也想上 #連民辦大學也不想上
以上三組句子的否定變換,第一組變換之后是句法上不合格的,第二組變換之后是失去原有的周遍義的,而第三組變換之后語用上是不合格的,也就是我們在日常生活中一般是不會這么說的。
仔細分析,我們發(fā)現(xiàn),在這三種異常違背了一條統(tǒng)一的認知規(guī)則:否定極小量等于否定全量,肯定極大量等于肯定全量。原句是通過否定的形式來表現(xiàn)肯定的意義,倘若要對否定句進行否定變換,得到的應該是肯定句,但是變換之后的“肯定句”卻存在這樣那樣的問題。倘若我們在教學中引入“那條統(tǒng)一的認知規(guī)則”,就能解釋為什么變換之后不合格的道理。
另外,同樣的認知規(guī)則也可以運用在語序上。我們知道,漢語的語法手段主要是通過語序的變化得來的,不同語序的組合往往體現(xiàn)不同的語法結構和語法意義。漢語語序的基本規(guī)律表現(xiàn)為對客觀有序世界的“象似性”,這點在上面的句法象似性的順序象似性、接近象似性、數(shù)量象似性中已經(jīng)詳細地說到了,所以就不再一一贅述了。需要比較詳細地說明的是前面沒有提到的“相對先于絕對原則”。我們來簡單說一說。
1.相對時間詞先于絕對時間詞。
含有相對意義的時間詞是相對時間詞,含有絕對意義的時間詞是絕對時間詞,但是當相對時間詞和絕對時間詞在一起的時候,語法規(guī)則是相對時間詞在絕對時間詞之前。
例如:
前天星期二?星期二前天
“前天”是相對時間詞,它的相對意義很好理解,我們說,12月1號相對于12月3號是前天,但是相對于12月2號是昨天;而“星期二”是絕對時間詞,它只能是星期二,不能是星期一,星期三,也不能是星期四,沒有相對意義上的比較。我們能說“前天星期二”,但是正常情況下很少說“星期二前天”。
2.相對處所詞先于絕對處所詞。
同樣地,含有相對意義上的處所詞是相對處所詞,含有絕對意義上的處所詞是絕對處所詞,相對處所詞和絕對處所詞放在一起,語法規(guī)則是相對處所詞在絕對處所詞的前面。
例如:
首都北京?北京首都
省會武漢?武漢省會
“首都”和“省會”具有相對意義,可以用來指不同國家的首都,可以用來指不同地區(qū)的省會,所以我們叫它們“相對處所詞”;但是“北京”和“武漢”卻有絕對意義,世界上獨一無二的城市,所以我們叫它們“絕對處所詞”。所以,我們能說“首都北京”,“省會武漢”,但是在一般情況下極少涉及“北京首都”,“武漢省會”這種說法,除非是口語中的變化形式。
3.表示相對義的指人名詞先于表示絕對意義的指人名詞。
含有相對意義的指人名詞是相對指人名詞,含有絕對意義的處所詞是絕對指人名詞。例如:
經(jīng)理先生?先生經(jīng)理
書記同志?同志書記
“經(jīng)理”和“書記”是官銜名,具有相對性,一個人不可能終身任職;而“先生”和“同志”是絕對的,我們可以從某人剛剛參加工作到謝世都叫他“先生”,叫他“同志”,可是我們卻很難一直叫他“經(jīng)理”、“書記”。
馮老師點評如下:
一、肯定:
看到了大家都在用心做,用功做,知識上、表達上、方法上都在成長,尤其是后兩位同學更加熟練,講的很好,有做研究的潛質(zhì)。
二、存在的問題:
總的來說大家在信息占有的豐富性上下了很大功夫,但在邏輯整理上,在選擇適合自己的方式進行表達上存在可以提高的空間。
三、理論上的幾點說明:
1.心理語言學在中國,并不是桂詩春最早提出的。
2.心理語言學有兩個問題需要突出:
(1)三大流派:行為主義,心靈主義,中間派(經(jīng)驗+先天)
(2)心理語言學需要研究什么
①語言是否有生物基礎
②如果有影響語言到什么程度
大家可以搜“語法量表”,“語言康復”找到馮老師和毛善平在這方面的研究。
③語言是不是人類特有的。
④兒童習得機制
⑤心理語言學與心理學密切相關
3.認知語言學的地位、作用
語言學從描寫到解釋,最關鍵的是喬姆斯基認為語法是自足系統(tǒng);功能主義認為形式與意義聯(lián)系在一起,不得不尋找語言的外部特點。認知語言學是從人的認知角度來解釋。
4.認知語言學與心理語言學
兩者都與人們的心理,認知有關,不同之處在于:認知語言學是語言學流派;心理語言學是交叉學科,跨學科,從不同層面揭示語言的本質(zhì)。
4.認知語言學的三個傾向(視角)
①經(jīng)驗觀:大家的感覺不同,與人的認知經(jīng)驗有關。
②凸顯觀:認為語言的不同是表達方式的不同,表達方式是與人們對事物的凸顯度聯(lián)系在一起的。(突出重點不同)例如:漢語的把字句
③注意觀:反映人們的主觀認知。
愛華網(wǎng)


