1.1881年,王爾德坐船橫跨大洋來(lái)到美利堅(jiān),進(jìn)關(guān)的時(shí)候傲然地對(duì)海關(guān)官員翻了個(gè)白眼說(shuō):“我沒(méi)有什么可以申報(bào)的,除了我的才華。” (I have nothing to declare except my genius.)
2.他嘲諷一切。 他嘲諷他的敵人,“要原諒你的敵人,沒(méi)有什么事比這更讓他們抓狂的了。” (Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.)
3.他也嘲諷他的朋友?!拔也幌肴ヌ焯?,我的朋友都不在那里?!?(I don't want to go to heaven. None of my friends are there.)
4.他嘲諷平庸的人,幾乎不給人留任何活路。他說(shuō),“努力不過(guò)是無(wú)事可做的人的避難所。” (Hard work is simply the refuge of people who have nothing to do.)
5.如今段子手們還在玩的梗,他100多年前就用過(guò)了?!拔夷贻p時(shí)以為金錢(qián)是世界上最重要的東西,等到老了才知道,原來(lái)真的是這樣?!?(When I was young, I used to think that money was the most important thing in life, now that I am old, I know it is.)
6.他也看不起庸俗的大眾?!肮婓@人地寬容。他們可以原諒一切,除了天才?!?(The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.)
7.他不相信愛(ài)情。他說(shuō),“人生就是一件蠢事追著另一件蠢事而來(lái),而愛(ài)情則是兩個(gè)蠢東西追來(lái)追去。” (Life is one fool thing after another whereas love is two fool things after each other.)
8.他也不相信婚姻。離婚的主要原因是什么?結(jié)婚。What is the chief cause of divorce? Marriage.
9.已婚男人的快樂(lè)來(lái)自那些他沒(méi)有娶的人。
The happiness of a married man depends on the people he has not married.
10.他嘲諷悲觀(guān)主義者?!敖桢X(qián)就要向悲觀(guān)主義者借,因?yàn)樗麄儾粫?huì)期待你還錢(qián)?!?(Always borrow money from a pessimist. He won't expect it back.)
11.他嘲諷好為人師的人?!皩?duì)于建議,你所能做的,就是把它轉(zhuǎn)送給別人,建議從來(lái)就不是給自己準(zhǔn)備的。” (The only thing to do with good advice is to pass it on. It is never of any use to oneself.)
12.他說(shuō),“只有無(wú)聊的人才會(huì)把早餐吃出花樣來(lái)?!?(Only dull people are brilliant at breakfast).
13.他說(shuō),”只有淺薄的人才了解自己?!?(Only the shallow know themselves.)
14.他還說(shuō),“糟糕的畫(huà)家總是欣賞彼此的作品?!?(Bad artists always admire each other's work.)
15.但是他同樣不喜歡優(yōu)秀的人?!耙粋€(gè)優(yōu)秀的人沒(méi)有敵人,但他的朋友也沒(méi)有一個(gè)喜歡他?!?(An excellent man; he has no enemies; and none of his friends like him.)
16.他嘲諷美國(guó)人?!懊绹?guó)是唯一一個(gè)直接從野蠻進(jìn)入頹廢、中間沒(méi)有經(jīng)過(guò)文明階段的社會(huì)?!?(America is the only country that went from barbarism to decadence without civilization in between.)
17.他也嘲諷他的同胞?!拔覀儛?ài)爾蘭人太詩(shī)意以至不能做詩(shī)人,我們的國(guó)家里充滿(mǎn)才華橫溢的失敗者,可我們是自希臘人以來(lái)最會(huì)說(shuō)空話(huà)的民族?!?(We Irish are too poetical to be poets; we are a nation of brilliant failures, but we are the greatest talkers since the Greeks.) 那時(shí)愛(ài)爾蘭還屬于英國(guó)。
18.他看不起和他同時(shí)代的人,他說(shuō):“死亡和庸俗是十九世紀(jì)僅有的無(wú)法用巧辯逃避的東西?!?(Death and vulgarity are the only two facts in the nineteenth century that one cannot explain away.) 他問(wèn):“為什么我會(huì)和這樣一些人生活在同一個(gè)時(shí)代?” (Why was I born with such contemporaries?)
——————————————————————
“為什么我會(huì)和這樣一些人生活在同一個(gè)時(shí)代”。。。。真是傲嬌的不要不要的。。
最后放上王·傲嬌·爾德本尊
來(lái)自網(wǎng)絡(luò),侵刪。
——————————————————————
9.6補(bǔ)充:
1.When a love comes to an end, weaklings cry, efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve.
當(dāng)愛(ài)情走到盡頭,軟弱者哭個(gè)不停,有效率的馬上去尋找下一個(gè)目標(biāo),而聰明的早就預(yù)備了下一個(gè)。
2.Whenever people agree with me I always feel I must be wrong.
每次人們贊同我的時(shí)候,我都覺(jué)得自己一定錯(cuò)了。
3.Experience is the name every one gives to their mistakes.
每個(gè)人犯了錯(cuò)誤,都自稱(chēng)是經(jīng)驗(yàn)。
4.Conscience and cowardice are really the same things.
良心和怯懦其實(shí)是一回事。
5.Education is an admirable thing, but it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
教育是一件可敬的事,但要時(shí)刻牢記,沒(méi)有什么值得知道的事是教得會(huì)的。
6.I adore political parties. They are the only place left to us where people don't talk politics.
我喜歡政治晚會(huì),這是唯一人們不談?wù)蔚牡胤健?
7.I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I’m saying.
我簡(jiǎn)直太聰明了,有時(shí)連我自己都不知道自己在說(shuō)什么。
8.I think that God, in creating Man, somewhat overestimated his ability.
我想,上帝在創(chuàng)造人類(lèi)時(shí)高估了他的能力。
9.I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again.
我整個(gè)早上都在校對(duì)自己的一首詩(shī),我去掉了一個(gè)逗號(hào)。下午我又把它加上去了。
10.It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly.
個(gè)性善良不如長(zhǎng)相美麗,不過(guò)個(gè)性善良總比生得丑好。
11.It is very easy to endure the difficulties of one's enemies. It is the successes of one's friends that are hard to bear.
來(lái)自敵人的困難可以忍,來(lái)自朋友的成功則無(wú)可忍。
12.One should never trust a woman who tells her real age. If she tells that, she'll tell anything.
一個(gè)人決不應(yīng)該相信說(shuō)出自己真實(shí)年齡的女人。如果她把這都說(shuō)出來(lái)了,那她什么都會(huì)說(shuō)。
13.Tell the cook of this restaurant with my compliments that these are the very worst sandwiches in the whole world, and that when I ask for a watercress sandwich I do not mean a loaf with a field in the middle of it.
請(qǐng)轉(zhuǎn)告我對(duì)這家飯店廚師的贊譽(yù),這是全世界最糟糕的三明治了,還有,我點(diǎn)的是豆瓣菜三明治,我并不是要面包片中夾一塊菜田。
來(lái)自網(wǎng)絡(luò),侵刪。
————————最后的分割線(xiàn)——————
首過(guò)百贊,受寵若驚。又補(bǔ)充了幾句。其實(shí)王爾德是個(gè)挺慘的人,晚年潦倒,死時(shí)只有兩位好友在他身邊,僅46歲。死后近一個(gè)世紀(jì)得不到世人承認(rèn),20世紀(jì)末英國(guó)才給了王爾德樹(shù)立雕像的榮譽(yù)。
天才總是孤僻的,這些傲嬌的不要不要的話(huà)我們現(xiàn)在讀起來(lái)會(huì)覺(jué)得他個(gè)性,可愛(ài),可真要有這樣一個(gè)人在你身邊,你也會(huì)受不了,久之便會(huì)厭煩。大概是真的如他所說(shuō),“公眾驚人地寬容,他們可以原諒一切,除了天才”吧。
最后送給大家一句同樣是他的名言:
——“我們都生活在陰溝里,但仍有人仰望星空?!盬e are all in the gutter,but some of us are looking at the stars.
———————————————————————
安利一些自己的回答:
1.
2. 1/3 1 2 3 下一頁(yè) 尾頁(yè)
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/81270103/4262.html
愛(ài)華網(wǎng)



