《無(wú)題二首》是唐代詩(shī)人李商隱的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)體裁不同,第一首為七言律詩(shī),第二首為七言絕句。第一首著重抒寫(xiě)相愛(ài)而受到重重阻隔不能如愿的悵惘之情;第二首主要是詩(shī)人追憶對(duì)一位女子的無(wú)限追慕之情,在內(nèi)容上是對(duì)第一首的補(bǔ)充說(shuō)明。詩(shī)人在對(duì)愛(ài)情的表達(dá)中,也隱約透露出身世的感傷。這組無(wú)題詩(shī)有很高的藝術(shù)價(jià)值,在抒寫(xiě)心理活動(dòng)方面尤為出色,歷來(lái)膾炙人口,堪稱千古佳作。
無(wú)題二首_無(wú)題二首 -作品原文
無(wú)題二首
【其一】
昨夜星辰昨夜風(fēng)①,畫(huà)樓西畔桂堂東。
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通②。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅③。
嗟余聽(tīng)鼓應(yīng)官去④,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬⑤。
【其二】
聞道閶門(mén)萼綠華,昔年相望抵天涯。
豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花。
無(wú)題二首_無(wú)題二首 -作品注釋

①“昨夜”句:《書(shū)?洪范》“星有好風(fēng)?!贝撕泻脮?huì)的意思。
②靈犀:犀角中心的髓質(zhì)像一條白線貫通上下,借喻相愛(ài)雙方心靈的感應(yīng)和暗通。
③“隔座”二句:送鉤、射覆,均為古代酒席間游戲。
④聽(tīng)鼓應(yīng)官:唐制:五更二點(diǎn),鼓自內(nèi)發(fā),諸街鼓承振,坊市門(mén)皆啟。鼓響天明,即須上班。
⑤蘭臺(tái):漢代藏圖書(shū)秘籍的宮觀,這里借指詩(shī)人供職的秘書(shū)省。
無(wú)題二首_無(wú)題二首 -作品譯文
【其一】
昨夜的星空與昨夜的春風(fēng),在那畫(huà)樓之西側(cè)桂堂之東。
身雖無(wú)彩鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點(diǎn)息息相通。
隔著座位送鉤春酒多溫暖,分開(kāi)小組射覆蠟燈分外紅。
嘆我聽(tīng)更鼓要去官署應(yīng)卯,騎馬去蘭臺(tái)心中像轉(zhuǎn)飛蓬。
【其二】
當(dāng)年常聽(tīng)到人們談?wù)撦嗑G華,但總覺(jué)得她在那遙遠(yuǎn)的天涯。
可到像蕭史那樣參加盛宴后,沒(méi)想到竟然可以偷窺宮內(nèi)花。
無(wú)題二首_無(wú)題二首 -作品鑒賞
李商隱的愛(ài)情詩(shī)以《無(wú)題》最著名。這是兩首戀情詩(shī)。詩(shī)人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達(dá)了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。其中第一首無(wú)題詩(shī)(“昨夜星辰昨夜風(fēng)”)更是膾炙人口,這里就選取這一首進(jìn)行賞析。 首聯(lián)由今宵之景觸發(fā)對(duì)昨夜席間歡聚時(shí)光的美好回憶。在這個(gè)星光閃爍、和風(fēng)習(xí)習(xí)的春夜里,空氣中彌漫著令人沉醉的幽香,一切似乎都與昨晚在貴家后堂宴飲時(shí)的景況相同,而席間與意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現(xiàn)的回憶了。詩(shī)人并未直接敘寫(xiě)昨夜的情事,而是借助于星辰好風(fēng)、畫(huà)樓桂堂等外部景物的映襯,烘托出昨夜柔美旖旎的環(huán)境氣氛,語(yǔ)句華美流轉(zhuǎn),富于唱嘆的情致,將讀者帶入溫馨浪漫的回憶中。頷聯(lián)抒寫(xiě)今夕對(duì)意中人的思念。自己此刻雖然沒(méi)有彩鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會(huì),但相信彼此的眷戀之心當(dāng)如靈異的犀角暗中相通?!吧頍o(wú)”、“心有”,一退一進(jìn),相互映照,是間隔中的契合與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細(xì)致,展示了詩(shī)人抒寫(xiě)微妙矛盾的心理感受的高超才力。 頸聯(lián)具體追憶昨夜與意中人共預(yù)盛會(huì)的場(chǎng)景,而詩(shī)人此際落寞抑郁情懷自在言外矣。詩(shī)人回想昨晚宴席之間,燈紅酒暖,觥籌交錯(cuò),藏鉤射覆,笑語(yǔ)喧闐,場(chǎng)面是何等熱烈醉人??!“春酒暖”和“蠟燈紅”,不但傳神地刻畫(huà)出宴會(huì)間熱烈融洽的歡樂(lè)氣氛,也使讀者聯(lián)想到燭光掩映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會(huì)已不言自明,真是酒不醉人人自醉。尾聯(lián)回憶今晨離席應(yīng)差時(shí)的情景和感慨。昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內(nèi)笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩(shī)人自嘆像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,身不由己,不得不去秘書(shū)省應(yīng)差,開(kāi)始了又一天寂寞無(wú)聊的校書(shū)生涯,而與席上的意中人則后會(huì)難期了。豈獨(dú)相思苦,長(zhǎng)嘆業(yè)未成。戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯于詩(shī)人胸中,使此詩(shī)的內(nèi)涵和意蘊(yùn)得到了擴(kuò)大和深化,在綺麗流動(dòng)的風(fēng)格中有著沉郁悲慨的自傷意味。 全詩(shī)感情深摯纏綿,煉句設(shè)色,流麗圓美。詩(shī)人將身世之感打并入艷情,以華艷詞章反襯困頓失意情懷,營(yíng)造出情采并茂、婉曲幽約的藝術(shù)境界。詩(shī)中意象的錯(cuò)綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩(shī)人對(duì)心靈世界開(kāi)掘的深度和廣度,確實(shí)是遠(yuǎn)邁前人的,其在文學(xué)史上的地位,很大程度上便取決于這類無(wú)題詩(shī)所產(chǎn)生的巨大而持久的影響。
無(wú)題二首_無(wú)題二首 -作者簡(jiǎn)介
李商隱畫(huà)像李商隱
(約812年或813年―約858年)晚唐著名詩(shī)人。字義山,號(hào)玉溪生、樊南生。祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)市),生于河南滎陽(yáng)(今河南滎陽(yáng)市)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)滎陽(yáng)。詩(shī)歌成就很高。他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且都在家族里排行十六,故并稱為“三十六體”。在《唐詩(shī)三百首》中,李商隱的詩(shī)作有22首被收錄,位列第四。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/8103590103/147028.html
愛(ài)華網(wǎng)



