《夢溪筆談》二則
靖江外國語學(xué)校于少鵬
《以蟲治蟲》
元豐中,慶州界生子方蟲,方為秋田之害。忽有一蟲生,如土中狗蝎,其喙有鉗,千萬蔽地;遇子方蟲,則以鉗搏之,悉為兩段。旬日子方皆盡,歲以大穰。其蟲舊曾有之,土人謂之“傍不肯”。
*解釋下面句子中加點或劃線的文言詞匯:
1.慶州界生子方蟲(地域,范圍)2.方為秋田之害(方:正)(為:成為)(害:危害)
3.其喙有鉗(其:它的)(喙:嘴)4.千萬蔽地(遮蓋)

5.則以鉗搏之(則:就)(以:用)(之:指代子方蟲)
6.悉為兩段(悉:全,都)(為:成為)
7.旬日子方皆盡(旬:十天)(皆:全,都)(盡:沒有)
8.歲以大穰(歲:年成)(以:因為)(穰:莊稼豐收)
9.其蟲舊曾有之(其:這樣,這種)(舊:過去,先前)(之:語氣助詞,不譯)
10.土人謂之“傍不肯”(土人:當(dāng)?shù)厝耍ㄖ^:稱)
《梵天寺木塔》
錢氏據(jù)兩浙時,于杭州梵(fàn)天寺建一木塔,方兩三級,錢帥登之,患其塔動。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此?!蹦艘酝卟贾?,而動如初。無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽(yí)以金釵(chāi),問塔動之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖(qì),便實釘之,則不動矣?!苯硯熑缙溲裕於?。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠(qū)篋(qiè),人履其板,六幕相持,自不能動。人皆伏其精練。
*解釋下面句子中加點或劃線的文言詞匯:
1.錢氏據(jù)兩浙時(統(tǒng)治,占據(jù)) 2.方兩三級(方:才)(級:層)
3.患其塔動(擔(dān)心) 4.未布瓦,上輕,故如此(布:鋪排)(故:所以)(如此:這樣)
5.乃以瓦布之(乃:于是,就)(以:用) 6.而動如初(而:但是)(初:從前,當(dāng)初)
7.密使其妻見喻皓之妻(密:秘密地,暗中)(使:派)(其:他的)
8.貽以金釵(貽:贈給)(以:把,用) 9.問塔動之因(問:詢問,打聽)(因:原因)
10.此易耳(此:這,指解決塔動問題)(耳:語氣詞,不譯)
11.但逐層布板訖(但:只)(訖:完畢,終了)
12.便實釘之,則不動矣(實:使堅實)(釘:用釘子釘)(則:就)
13.匠師如其言,塔遂定(如:遵照)(其:他的)(遂:于是,就)
14.蓋釘板上下彌束(蓋:表推論原因,因為)(彌:更加)
15.六幕相聯(lián)如胠篋(幕:面)(聯(lián):連接)(胠:從旁邊打開,打開)(篋:箱子)
16.人履其板(履:踩,踏)(其:那)17.六幕相持,自不能動(持:支撐)(自:自然,當(dāng)然)
18.人皆伏其精練(伏:同“服”,佩服)(其:他的)(精練:精熟,高明)
*重點句子翻譯:
1.旬日子方皆盡,歲以大穰。
譯:十天后,子方蟲全被消滅,年成因此獲得大豐收。
2.但逐層布板訖,便實釘之,則不動矣。
譯:只要逐層鋪好木板,就用釘子釘木板使木板堅實,就不會晃動了。
3.蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動。
譯:因為釘牢了木板,上下更加緊密相束,六面互相連接就像只箱子,人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,(塔)當(dāng)然不會晃動。
4.人皆伏其精練。
譯:人們都佩服喻皓的高明。
愛華網(wǎng)



