1、~あげく/~あげくに
「あげく」接在動(dòng)詞過(guò)去式、名詞+の之后,表示結(jié)果。「あげく」的前后項(xiàng)均非出自本愿的事項(xiàng),表示結(jié)果消極的情況較多,后項(xiàng)一般用過(guò)去時(shí)結(jié)句,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“最后……終于”“……的結(jié)果、最后……”
例:(1)長(zhǎng)い苦労のあげく、とうとう病気になってしまいました。
(2)激しく論爭(zhēng)したあげく、幾つかの問(wèn)題について合意仁達(dá)した。
(3)さんざん現(xiàn)がしたあげくに、とうとう離婚してしまった
(4)口論のあげく、二人はつかみ合いになった。
(5)考えに考えたあげく、會(huì)社を辭めることにした。
2、~あまり
「あまり」接在帶有感情、態(tài)度、狀態(tài)等色彩的「名詞+の」或形容動(dòng)詞詞干+な、動(dòng)詞基本形之后表示由于前述情感、態(tài)度、狀態(tài)過(guò)于激烈而引起某種消極的結(jié)果。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“過(guò)度……的結(jié)果”、“因過(guò)于……而”、“因?yàn)樘浴钡鹊囊馑肌?/p>
例:(1)喜びのあまり、聲をあげた。
(2)問(wèn)題解決を急ぐあまり、綿密計(jì)畫(huà)しなっかた。
(3)彼女は間帳面なあまり、ほんのちょっとしたミスの見(jiàn)逃せない。
(4)驚きのあまり、腰を抜かした。
(5)働きすぎたあまり、とうとう倒れてしなった。
3、~以上/~以上は
「以上」接在動(dòng)詞、形容詞的普通體或形容動(dòng)詞詞干+である、名詞+である之后,起引出前提的作用,前項(xiàng)為確定事實(shí),后項(xiàng)多為說(shuō)話人的決心、判斷、主張等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“既然……就……”“當(dāng)然該……”“必須……”
例:(1)お金がない以上、我慢するしかない。
(2)引き受けたい上、立派にやらなければなりません。
(3)學(xué)生である以上、まじめに勉強(qiáng)すべきです。
(4)この本が必要である以上、他人に貸すわけにはいかない。
(5)生きている以上、會(huì)社のためになる仕事をしたい。
4、~上は
接在動(dòng)詞過(guò)去式之后,與「~かたには」「~以上(は)」的用法基本相同,但其語(yǔ)氣更為鄭重,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“既然……就……”等
例:(1)事実がそうであった上は、仕方がない。
(2)大學(xué)を受験すると決めた上は、しっかりやろう。
(3)會(huì)議で決定された上は、個(gè)人的には反対でも決定に従うべきだ。
(4)見(jiàn)られた上は、仕方がない。
(5)辭めると言った上は、口を出さないでほしい
5、~からには/~からは
前接動(dòng)詞普通體或或名詞+である的形式,與「~以上(は)」「~上は」的用法相似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“既然……就……”。
例:(1)子供であるからには、親の世話をするのはあたりまえだ。
(2)試合に出るからには、勝ってほしい。
(3)中國(guó)に來(lái)たからには、中國(guó)の習(xí)慣に従います。
(4)あの人があんなに強(qiáng)く反対するからには、何か理由があるのだと思います。
(5)いったんやるといったからには、どんなことがあってもやります。
宿題
1、試験を受ける_____には、受かりたいものだ。
(1)まで (2)から ?。?)ので (すら)
2、お世話になった先生に頼まれた_____、ことわるわけには行かない。
(1)からには ?。?)からでは ?。?)までには (4)まででは
3、法律が改正_____、今までのやり方は変えなければならないだろう
(1)した上は (2)された上は (3)なった上は (4)になった上
4、一人であるといった以上、他の人には______。
?。?)頼めない ?。?)頼みない (3)頼むしかない (4)頼んだ
5、日本の企業(yè)に就職が決まった以上、日本語(yǔ)をマスター_____。
(1)してしまった ?。?)したらしい
(3)するわけではない ?。?)しなければならない
6、~一方/~一方で/~一方では
接在活用詞基本形之后,用于前項(xiàng)句尾、或單獨(dú)使用,表示“另一方面”“同時(shí)”
例:(1)洋子は清のチームを応援する一方で、一郎のチームの応援している。
(2)詳しい事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。
(3)兄は明るい性格だ、一方、弟は無(wú)口だ。
(4)學(xué)生に厳しくする一方で、優(yōu)しい笑顔も忘れてはいけない。
(5)車は便利であるが、一方では交通事故や環(huán)境汚染のもとにもなっている。
7、一方だ
前接表示變化的動(dòng)詞的連體形,表示某種情況、狀態(tài)、傾向等一個(gè)勁兒向某方向發(fā)展、勢(shì)頭越來(lái)越強(qiáng),多用于消極事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“一味……”“越來(lái)越……”“一個(gè)勁兒的……”
例:(1)「寒くなりましたね」「ええ、これから寒くなる一方ですね」
(2)ここ數(shù)年來(lái),銀行に貯金をする人は増える一方です。
(3)彼の病狀は悪化する一方だ。
(4)どういうわけか、最近私は太る一方です
(5)低迷が続いて、ここ數(shù)年失業(yè)率は上がる一方だ。
宿題
1、日本に來(lái)る外國(guó)人の數(shù)は____一方のようだ。
?。?)ふえた (2)ふえよう (3)ふえる (4)ふえそう
2、仕事をする______、遊ぶことも忘れない、そんな若者が増えている。
?。?)までか ?。?)以上で ?。?)ほどか ?。?)一方で
3、景気が悪くて、ここ數(shù)年、失業(yè)率は_____一方だ
?。?)あがる (2)あがり (3)あがった ?。?)あがるの
8、~うえ/~うえに
前接名詞+の、形容動(dòng)詞詞干+な、動(dòng)詞、形容詞的普通形,表示程度、情況等更進(jìn)一層,起添加的作用,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“而且”“又”“不僅……而且……”。
例:(1)道に迷ったうえに雨に降られた。
(2)この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。
(3)工事のうえ、事故までおきて、道路は大変混んでいる。
(4)昨日は財(cái)布を盜まれたうえ、雨にも降られてしまって、ひどい目にあった。
(5)今年は冷夏である上に雨量も少しなかった?!?/p>
9、~上で/~上の/~上では/~上でも/~上での
I、接在動(dòng)詞た形或體言+の之后,表示進(jìn)行前項(xiàng)動(dòng)作之后,再進(jìn)行后項(xiàng)動(dòng)作,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……之后……”“……以后,再……”「~上で」「~上では」「~上でも」作狀語(yǔ),「は、も」強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣,「~上の」「~上での」作定語(yǔ)。
例:(1)お目にかかった上で、決めましょう。
(2)審査のうえで、決定します
(3)社長(zhǎng)とよく相談した上で、ご返事いたします。
(4)両親とよく話し合った上で決める。
(5)熟考の上で返事する。
II、 前接動(dòng)詞基本形或名詞+の、表示某一方面,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“關(guān)于……”“在……方面”
例:(1)仕事の上では、とても彼に及ばない。
(2)運(yùn)動(dòng)する上では、とても彼に及ばない。
注意:請(qǐng)和前面學(xué)的「~上は」進(jìn)行區(qū)別,「~上は」是表示“既然……就……”的意思。
10、~うちは/~ないうちに
I、 表示在前述情況、狀態(tài)未發(fā)生變化是時(shí)間范圍內(nèi)去做另一個(gè)動(dòng)作,相當(dāng)于漢語(yǔ)的"趁著......",前接動(dòng)詞"......ている" 的形式,形容詞基本形,形容動(dòng)詞詞干 + な 、名詞 + の
例: (1)若いうちに、いろいろな體験をした方がいい。
(2)熱いうちにおあがりください。
(3) 忘れないうちに手帳に書(shū)いておこう。
II、表示在某種動(dòng)作,行為進(jìn)行過(guò)程中,不知不覺(jué)出現(xiàn)了事先未料到的其他情況,相當(dāng)于漢語(yǔ)的"在......的過(guò)程中......"
例: (1)母の手紙を読んでいるうちに涙がこぼれた。
?。?)日本で生活しているうちに刺身が好きになった。
?。?)本を読んでいるうちに眠くなった。
III、表示在某個(gè)時(shí)間、距離、場(chǎng)所的范圍之內(nèi),相當(dāng)于漢語(yǔ)的"......內(nèi)......"等。
例: (1)お客さんが來(lái)ないうちに、掃除をしてしまいましょう。
?。?)暇なうちに、遊びに來(lái)てください。
(3)2キロも行かないうちに車が故障してしまった。
?。?)二、三日のうちにお尋ねします。
辨:「~しているうちに」與「~するうちに」
「~しているうちに」較常用,書(shū)上也有「するうちに」的用法,「~しているうちに」之后可以表示整個(gè)期間的整體變化,也可以表示某一時(shí)刻的變化,「~するうちに」之后則只能是整個(gè)期間的整體。
例: (1)資料を調(diào)べているうちに、いろいろなことがわかってきた。(OK)
?。?)資料を調(diào)べるうちに、いろいろなことがわかってきた。(OK)
(3)友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。(OK)
?。?)友人と電話をするうちに、眠ってしまった。(だめ)
11、~う(よう)ではないか(じゃないか)
接在動(dòng)詞未然形之后,表示呼吁、號(hào)召、勸誘。相當(dāng)于漢語(yǔ)"讓我們......吧"在口語(yǔ)中多使用「う(よう)じゃないか」等形式。
例:(1)困っている人にはできる限り手を貸してあげようではありませんか。
(2)せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないですか。
(3)もう遅いから、帰ろうじゃないか。
?。?)今日は心行くまで飲もうじゃないか。
?。?)どうか、最後まで頑張ってみようじゃないか。
12、~得る
前接動(dòng)詞連用形,表示可能,相當(dāng)于漢語(yǔ)的"能......""會(huì)......"等。
例:(1)この計(jì)畫(huà)は中止になることもあり得る。
?。?)事故の可能性も考え得る。
(3)普通では起こり得ないことが起こった。
?。?)機(jī)械が止まることはあり得ない。
?。?)この難問(wèn)を解き得た人はまだ一人もいない
13、~おかげで/~おかげだ
I、前接動(dòng)詞、形容詞的普通體,形容動(dòng)詞詞干+な,名詞+の。表示因他人的幫助或其他某種有利因素而得到積極的結(jié)果,帶有感謝的語(yǔ)感。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“多虧……”“托……?!薄?/p>
例:(1)あなたに誘っていただいたおかげで、楽しい休日が過(guò)ごせました。
(2)看護(hù)婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しいです。
?。?)大學(xué)に入ることができたのは、先生のおかげです。
(4)毎日練習(xí)したおかげで、上手になりました。
II、「~おかげで」也可用于內(nèi)容消極的句子,表示嘲諷等語(yǔ)氣。
例:(1)あいつのおかげでひどい目にあった。
?。?)朝寢坊したおかげで、八時(shí)の汽車に遅れてしまいました。
14、~おそれがある
前接動(dòng)詞普通體或名詞+の,表示對(duì)可能發(fā)生的事情的擔(dān)心,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“有可能會(huì)……”“恐怕會(huì)……”
例:(1)ここは地盤(pán)が柔らかいので、建物が倒壊するおそれがあります。
(2)今日は大雪のおそれがあります。
?。?)このままでは、この動(dòng)物は絶滅するおそれがある。
?。?)領(lǐng)土問(wèn)題を解決しなければ。両國(guó)間で再び戦爭(zhēng)が起こるおそれがある。
(5)人間は機(jī)械に頼りすぎると、機(jī)械にコントロールされる恐れがある。
15、~がたい
接尾詞,接在動(dòng)詞連用形之后,表示“難……”,偏重于說(shuō)話人的自我感覺(jué)。
例:(1)今度の體験は忘れがたいものだ。
?。?)彼の気持ちは本當(dāng)に理解しがたい。
?。?)あの人は実に得がたい人材だ。
?。?)古いおもちゃには幼いころの思い出がいっぱいで捨てがたい。
(5)この料理は表現(xiàn)しがたい不思議な味がします。
16、~がち/~がちの
前接體言,動(dòng)詞連用形,多用于消極事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“容易”“常常”等到?!浮沥恕乖诰渲凶鳡钫Z(yǔ),「~がちな」「~がちの」在句中作定語(yǔ)。
例:(1)今の學(xué)生は試験がないと、[wj]とかく[wj]怠けがちになる。
?。?)地震の時(shí)は、とかく慌てがちだ。
(3)近頃、曇りがちの天気が続き、どこへも行けない。
?。?)彼女は子供の時(shí)から病気がちでした。
?。?)これは老人にありがちな病気です。
17、~かぎり/~かぎりは/~かぎりでは/~ないかぎり
I、 「~かぎり」「~ないかぎり」
前接動(dòng)詞普通體、(形容動(dòng)詞詞干/名詞)+である,起限定范圍的作用,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只要……就……”“在……范圍內(nèi)”等
例:(1)彼は面倒を見(jiàn)てくれる限り,私達(dá)は安全だ。
(2)君が僕の友達(dá)である限り、なんでもしてあげよう。
?。?)すみませんと言わない限り、許さない.
?。?)暇がある限り,子供と一緒にいたい。
?。?)この機(jī)械が巨大である限り,実用化は不可能だ。
II、「~かぎりは」「~かぎりでは」
前接「知る」「聞く」「見(jiàn)る」「調(diào)べる」等認(rèn)知?jiǎng)釉~的普通體,表示對(duì)某種信息和情況的了解與掌握范圍。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“據(jù)……所……”“就……范圍來(lái)說(shuō)……”等。
例:(1)GNPを見(jiàn)ている限りでは,日本は豊かであるが,國(guó)民生活は実際にはまだ貧しい。
?。?)私の知る限りでは,彼は悪い人ではありません。
?。?)私が聞いている限りでは,全員反対するということだが。
?。?)私の覚えている限りでは,その文型を習(xí)ったことはない。
(5)私がいままで調(diào)べた限りでは,今世紀(jì)90年代以降,その現(xiàn)像はもう二回発生した。
18、~かけだ/~かけの/~かける
前接動(dòng)詞連用形?!浮堡馈褂脕?lái)結(jié)句,「~かけの」作定語(yǔ),「~かけで」作狀語(yǔ)。
I、 表示動(dòng)作、行為剛剛開(kāi)始,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“剛要……”“剛開(kāi)始……”等
例:(1)何かを言いかけて,やめる。
?。?)夕飯を食べかけたら,友たちが來(lái)た。
?。?)約束の時(shí)間を30分過(guò)ぎても來(lái)ないので,帰りかけると,向こうから彼女が笑顔でやってきました。
?。?)彼は「皆さん」と言いかけてやめたが、いったい何を言おうとしたんだろう。
II、表示動(dòng)作、行為中止,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……一半”
例:(1)書(shū)きかけの手紙なくなった。
?。?)建てかけた家。
?。?)仕事をやりかけたままにしておいて,旅行に出かけました。
(4)急いでいたので,ご飯を食べかけたまま出てきてしまった。
III、表示向?qū)Ψ绞┘幽撤N動(dòng)作或影響
例:私から彼に働きかけて,何とか賛成してもらいます。
19、~かと思うと/~かと思ったら/~かと思えば
「~かと思うと」「~かと思ったら」「~かと思えば」屬一個(gè)句型的三種說(shuō)法,其接續(xù)、用法基本一致。
I、前接動(dòng)詞過(guò)去式,表示剛出現(xiàn)前一種情況,緊接著又出現(xiàn)后一種情況,形容變化迅速出人意料。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“剛一……就……”
例:(1)雷が鳴ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。
?。?)さっき出かけたかと思ったら、すぐ帰ってきた。
(3)手を放したと思うと、もう落ちてしまった。
?。?)その花は咲いたかと思ったら,もう散ってしまった。
?。?)昨夜は眠れなくて,やっと寢たと思ったら、もう朝だった。
II、前接用言基本形、體言,表示說(shuō)話人最初的判斷與事實(shí)結(jié)果不吻合,多用于第一人稱,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“原以為……卻……”等
例:(1)彼はもう北京へ行ったかと思ったら、まだ行かないでした。
(2)京都はもっと靜かで,日本らしい感じのところかと思ったら,東京と同じだ。
20、~か~ないかのうちに
「か」前接動(dòng)詞基本形或動(dòng)詞過(guò)去式,「ないか」前接同一動(dòng)詞的未然形(サ變動(dòng)詞可略去詞干),表示前一動(dòng)作和行為的完成與后一動(dòng)作行為的發(fā)生幾乎在同一時(shí)間內(nèi)展開(kāi),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“剛要……就……”“剛一……就……”
例:(1)試験のベルが鳴ったか鳴らないかのうちに,みんな問(wèn)題をやり始めた。
(2)試合が終わるか終わらないかのうちに,雨が降り出してきた。
?。?)ベッドに入るか入らないかのうちに眠ってしまった。
(4)発車するかしないかのうちに,彼が飛んできた。
(5)初めての海外旅行で、現(xiàn)地に著いたか著かないかのうちに、財(cái)布が盜まれた。
21、~かねる
前接意志形動(dòng)詞的連用形,表示由于心理上的原因而感到做某事有困難。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“難以……”“不好……”
例:(1)私の専門(mén)外の事なので,私にわかりかねます。
?。?)その話は私から彼に言い出しかねるので、あなたのほうから話してください。
(3)彼の容態(tài)には醫(yī)者も診斷を下しかねている。
(4)先生の頼みなので,ちょっと斷りかねる。
(5)このような事情で,ご希望に沿うかねますので,お許しください。
22、~かねない
前接動(dòng)詞的連用形,用于推測(cè)某種可能發(fā)生的事情,且多為消極的,不希望發(fā)生的事情,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“有可能……”
例:(1)子供をそんなに叱ったら,出かけかねませんよ。
(2)彼は目的を達(dá)するためには,そんなに事をしかねない人だ。
?。?)あんなニスピードを出しては事故も起こしかねない。
(4)対策を取らないと,大きな會(huì)社問(wèn)題になりかねない。
?。?)300年も歴史がある古い建物だから,地震が起こると倒れかねたい
23、~かのようだ
前接動(dòng)詞基本形或た形、形容詞基本形及形容動(dòng)詞詞干、名詞+である等,并多與「まるで」「あたかも」等詞語(yǔ)呼應(yīng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“好像……似的”等。「~かのように」在句中作狀語(yǔ)。
例:(1)春が來(lái)たかのようだ。
(2)母はあたかも自分の子供でも帰ってきたかのように私の友達(dá)を親切にもてなしくれた。
?。?)私が悪いかのように言わないでください。
?。?)彼は病気なのに,元?dú)荬扦ⅳ毪韦瑜Δ苏裎瑜盲皮い搿?/p>
?。?)まるで,この家の主人であるかのように,威張っている。
24、~から~にかけて
多以「體言から體言にかけて」的形式,表示時(shí)間、空間的起止范圍,但這種起止并不精確,并且在此期間出現(xiàn)的情況,現(xiàn)像等也都是斷斷續(xù)續(xù)的。相當(dāng)于漢主的“從……到……”等。
例:(1)東京では,三月から五月にかけて,雨の日が続きます。
(2)これは70年代の末から80次十年代の中期にかけてはやった歌である。
?。?)土曜日から日曜日にかけて,山中湖へ行きました。
?。?)三月下旬から四月にかけて,桜の花が咲き始める。
(5)時(shí)代劇の「遠(yuǎn)山の金さん」は肩から腕にかけて,桜吹雪の入れ墨をしている。
25、~からいうと/~からいえば/~からいって/~からいったら/~からいうなら
前接體言,表示以某事為依據(jù)來(lái)談?wù)撟约旱目捶?,意?jiàn)或做出判斷。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“從……來(lái)講……”
例:(1)私の都合からいうと,金曜日の方がよいです。
?。?)學(xué)生の人數(shù)から言えば,一カラスに20人が一番いいと思います。
?。?)彼女は私の妹だけれども,性格から言うと私と全然違っている。
(4)うちの経済狀態(tài)から言って,そんな高いものはとても買えません。
?。?)健康の點(diǎn)から言ったら,ジョキングは大変よい運(yùn)動(dòng)だと思う
26、からして
前接體言
I、提出某個(gè)有代表性的事例側(cè)面,從而強(qiáng)調(diào)整體,類似于「~がまず」等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“從……就……”“不用說(shuō)別的,就從……”等
例:(1)この本は,名前からしておもしろい。
?。?)彼が黙って休んだことからして,許せません。
?。?)さすがに一流のモデル。歩き方からして違うね。
?。?)やつの面からして気に食わない。
II、表示根據(jù)。與「~からすると」同意,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“根據(jù)”“考慮到……”
例:(1)このような事情からして,この計(jì)畫(huà)は中止です。
?。?)表情からして,彼は失戀したようだ。
?。?)自分の限られた経験からして,帳簿は事務(wù)処理上大切なものだと思う。
27、~からすると/~からすれば
前接體言,表示從某事物來(lái)衡量或從某角度來(lái)評(píng)價(jià)的話,可以得出后項(xiàng)所述判斷、結(jié)論等。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“從……來(lái)看……”“根據(jù)……”等
例:(1)あの人の成績(jī)からすれば,大學(xué)受験はとても無(wú)理だ。
?。?)去年からすると今年は雨がずっと多い。
(3)話し方からすると,彼は北京の人ではないようだ。
(4)お年寄りの考えからすれば,自分の子供が自分の言うことを聞くのは當(dāng)たり前だと思うだろう
28、~からといって
前接活用詞的普通體,多與「~とは限らない」等否定性詞語(yǔ)呼應(yīng),表示后述內(nèi)容不受前項(xiàng)條件的制約,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“雖然……但是……”“盡管……也……”
例:(1)體が丈夫だからといって,衛(wèi)生には注意しないわけにはいかない。
?。?)いくら金がないからといって,食べないのはよくない
?。?)やせているからと言って,體が弱いとは限らない。
?。?)いくら忙しいからと言って,徹夜を続けるのは體によくない
?。?)簡(jiǎn)単に見(jiàn)えるからといって,すぐにできるとは限らない。
29、~から見(jiàn)ると/~から見(jiàn)れば/~から見(jiàn)て/~から見(jiàn)ても
前接體言,表示看法,結(jié)論,意見(jiàn)等的視點(diǎn)和角度,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在……看來(lái)……”“從……來(lái)看……”等
例:(1)親の立場(chǎng)から見(jiàn)ると,子供はいくつになっても子供です。
?。?)この足跡から見(jiàn)ても,かなり大きな動(dòng)物のようだ。
?。?)心電図から見(jiàn)ても,別に問(wèn)題がないです。
(4)町並みから見(jiàn)れば,ここは歴史のある町らしい。
?。?)あの口ぶりから見(jiàn)れば,彼はもうそのことを知っているようだな。
30、~かわりに
I、前接動(dòng)詞普通體,表示交換、補(bǔ)償?shù)囊馑?,相?dāng)于漢主的“作為交換”等
例:(1)手伝ってくれた代わりに,今晩刺身をおごりましょう。
(2)日本語(yǔ)を教えてもらう代わりに,中國(guó)語(yǔ)を教えてあげましょう。
II、以「體言+のかわりに」的形式,表示代替、取代等意思
例:(1)今日は母のかわりに,ごあいさつに伺いました。
?。?)母が風(fēng)邪を引いたので,かわりに,父が晩ご飯を作ってくれた。
(3)私は田中先生のかわりに授業(yè)をする。
III、前接用言連體形,表示前后兩項(xiàng)內(nèi)容相反,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“雖然……但……”“反之”等
例:(1)あまり頑丈でもないかわりに,大病もしたことがない。
?。?)この仕事は骨が折れるかわりに楽しみのある。
(3)このマンションは駅近い代わりに,家賃が高い。
IV、前接動(dòng)詞基本形,表示否定前項(xiàng)肯定后項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不……而……”等
例:(1)現(xiàn)金で払うかわりにカードで払う。
?。?)今日は映畫(huà)を見(jiàn)に行くかわりは,家で小説でも読もうよ。
(3)音楽會(huì)に行くかわりに家でCDを楽しむことにした。
31、~気味
前接動(dòng)詞連用形、名詞,表示具有某種程度輕微的傾向,色彩等,多用于消極事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“有些……傾向”“有點(diǎn)……的樣子”“覺(jué)得稍微……”等
例:(1)最近彼はうぬぼれ気味だ。
?。?)あの人はどうも焦り気味です
?。?)始めての演説なので,彼女は少し緊張気味だ。
?。?)風(fēng)邪気味で昨日學(xué)校を休んだ。
32、~きり/きりだ
副助詞,多用于比較隨意的口語(yǔ)中,也有「~っきり」「~ぎり」等形式
I、前接體言、動(dòng)詞連體形,起限定范圍、數(shù)量、程度的作用,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只……”“僅……”
例:(1)お米はもうこれきりしかなかったのかね。
?。?)あなたの金はこれきりですか。
(3)今年も後に二日きりになってしまった。
(4)殘った金はこれっきりよ。
II、「~たきり~ない」的形式,表示某行為完了后未出現(xiàn)所期待的行為,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……以后(一直)沒(méi)……”
例:(1)今朝ミルク一杯飲んだきり,何も食べていない。
?。?)祖母は先月風(fēng)邪を引いてから,ずっと寢たっきりだ。
?。?)三年前に帰省したきり,その後仕事の都合で故郷へ帰っていません。
33、~きる/~きれる/~きれない
前接動(dòng)詞連用形
I、表示完結(jié),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……完”“……光”
例:(1)これくらいの仕事は,一日でやりきれます。
?。?)毎月の小遣いは多くて,とても使いきれません。
?。?)この本は一週間で読みきれる。
?。?)こんなにたくさんの料理,一人では食べきれないよ。
II、表示達(dá)到了極限,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“完全……”“徹底……”
例:(1)長(zhǎng)い人生,時(shí)には思い切ることも必要だ。
?。?)生徒は先生を信じきっている。
?。?)家に帰ってきた父は,疲れきった顔をしていました。
34、~くせに
前接動(dòng)詞、形容詞的普通體,形容動(dòng)詞詞干+な,名詞+の,表示前后事項(xiàng)相互矛盾,與接續(xù)助詞「のに」的用法相似,但其指責(zé)、蔑視的語(yǔ)氣更強(qiáng)烈,故多用于熟人,伙伴之間的交談中,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……卻……”另外「くせして」也表示同樣的意思。
例:(1)子供のくせに,大人のような口調(diào)で話している。
?。?)勉強(qiáng)が嫌いなくせに,學(xué)者になりたがっている。
?。?)お金がないくせに、……。
(4)知っているくせに,どうして教えてくれないですか。
(5)自分で何にもやらないくせに,人のやり方に文句ばかり言う。
35、~くらい/~ぐらい/~くらいだ/~ぐらいだ
「くらい」接在活用詞連體形之后表示程度,也可前接體言、副詞或助詞,「ぐらい」用于口語(yǔ),「~くらい」的形式作狀語(yǔ),「~くらいの」的形式作定語(yǔ)。
例:(1)うれしくしばらくはものも言えないくらいでした。
(2)神経質(zhì)なぐらい,髪の毛のよごれを気にして。
?。?)やっと車が一臺(tái)通れるぐらい狹い道だった。
?。?)倒れるぐらいびっくりした。
(5)こんな寒さぐらいでふるえていたら,この北國(guó)では生きて行けないよ。
36、~げ
前接形容詞和形容動(dòng)詞的詞干及動(dòng)詞連用形、體言等,類似于「~そうだ」「~らしい様子だ」,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……的樣子”“……的神態(tài)”
例:(1)子供は楽しげに遊んでいる。
?。?)地震のニュースを聞いて,心配げな顔をしている。
?。?)不満ありげに,黙って座っている。
?。?)不安げな様子で行ったり來(lái)たりしている女の人は誰(shuí)だろう。
(5)これぐらいのことで怒るのは,大人げがない。
37、~こそ
I、前接體言、副詞、接續(xù)詞、助詞等起強(qiáng)調(diào)、提示作用,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只有……才”“正是”
例:(1)これこそ本當(dāng)の日本料理です。
?。?)努力があってこそ本當(dāng)の成功がある。
?。?)彼とこそ仲良くすべきです。
II、用「~こそすれ」「~こそしたが」的句型,前接動(dòng)詞連用形(サ變動(dòng)詞詞干),強(qiáng)調(diào)前項(xiàng),表示前后兩點(diǎn)的對(duì)照關(guān)系。
例:(1)不況で店に來(lái)る客の數(shù)は減りこそしたが,まったく來(lái)ないわけではない。
?。?)上司には叱られこそすれ,譽(yù)められたことなど一度もない。
38、~ことか
多接在表示情感的詞語(yǔ)之后,與「どんなに」「どれほど」「なんと」等疑問(wèn)詞呼應(yīng),表示對(duì)程度、次數(shù)等的強(qiáng)調(diào),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“多么”“多次”等
例:(1)あんなに簡(jiǎn)単な問(wèn)題は,誰(shuí)が解けないこたか。
(2)長(zhǎng)い間,どんなに會(huì)いたかったことか。
?。?)貧しくて,何度死のうと思ったことか。
?。?)煙草を吸ってはいけないと,何度注意したことか。
(5)手ぶらで友達(dá)の家を訪ねるとは,なんと失禮なことか。
39、~ことから
形式體言用法,與「こと」接續(xù)法相同,表示原因、理由等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤浴薄坝伞?/p>
例:(1)二人の顔が似ていることから,親子ではないかと思った。
(2)たくさんの人が集まっていることから,何か事件が起こったと感じた。
?。?)ハンカチが落ちていることから,彼女か來(lái)たことがわかった。
?。?)彼女は誰(shuí)にでも親切なことから,みんなに慕われている。
?。?)彼女は父親が著名な學(xué)者であったことから,周囲から特別な目で見(jiàn)られがちであった。
40、~ことだ
前接意志動(dòng)詞的普通體,用于勸告、要求,表示說(shuō)話人認(rèn)為某種作法很有必要等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“應(yīng)該……”“最好……”等
例:(1)合格したければ,しっかり練習(xí)することだ。
?。?)自分でやってみることだ。
(3)「自分はもう子供ではない」ということを強(qiáng)く頭に入れることだ。
?。?)休みには勉強(qiáng)のことなど忘れて,十分に楽しむことだ。
?。?)そんな野暮なことは言わないことです。
宿題
41、~ことだから
前接「名詞+の」。其前項(xiàng)或明或暗點(diǎn)明該名詞具有的特征,后項(xiàng)多是根據(jù)前項(xiàng)所作的推測(cè)、判斷,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤薄凹热弧?,常與「きっと」「どうせ」等連用。
例:(1)彼のことだから,心配しなくてもきっと試験に合格しますよ。
?。?)技術(shù)の足りない時(shí)代のことだから,當(dāng)然あんなことはできない。
(3)あのグルメの山田さんのことだから,食べたことのないものなんてないよ。
?。?)卓球ファンの田中さんのことだから,今度の試合に來(lái)ないはずがないでしょう。
?。?)彼のことだから,どうせ時(shí)間通りには來(lái)ないだろう。
42、~ことなく
書(shū)面語(yǔ),接在動(dòng)詞基本形之后,用在句子的中頓上,與「ないで」相類似,表示“在一次也沒(méi)有發(fā)生上述動(dòng)作的情況下……”
例:(1)彼は苦労することなく,名聲を手に入れた。
?。?)この食器洗い機(jī)は,手を汚すことなく,食器が洗えます。
?。?)一度も學(xué)校を休むことなく。卒業(yè)まで頑張った。
?。?)彼は朝早くから夜遅くまで,休むことなく研究を続けた。
?。?)有名歌手だった彼も,老後だれにも知られることなく,一人靜かに暮らしている。
43、~ことに/~ことには
前接形容詞、形容動(dòng)詞的連體形或動(dòng)詞的過(guò)去式,表示說(shuō)話人對(duì)后述事項(xiàng)的評(píng)價(jià),感想等。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“令人……的是……”等
例:(1)不思議なことに,會(huì)社を辭めたら,よく眠れるようになった。
(2)困ったことに,あの人に名前がどうしても思い出せなかった。
(3)驚いたことに,あの二人は兄弟だった。
(4)悲しいことに,かわいがっていた犬が死んでしまいました。
?。?)殘念なことに,君はいっしょに行けないのだ。
44、~ことになっている/~こととなっている
前接動(dòng)詞連體形,表示規(guī)定、商定、約定等,即「~ということが決まっている」,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“規(guī)定……”“決定……”“予定……”
例:(1)四年間で単位を200取ることになっている。
(2)両國(guó)の首脳會(huì)談は來(lái)月四日に開(kāi)くことになっている。
?。?)授業(yè)中,日本語(yǔ)で話すことになっています。
(4)學(xué)校のプールは六月一日から始まることとなっている。
?。?)日本では車は左側(cè)を走ることになっている。
宿題
45、~ことはない
前接動(dòng)詞及部分助動(dòng)詞的基本形
I、多秀于忠告、勸解,表示某種行為、措施等沒(méi)有必要。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不必……”“不用……”“用不著……”等
例:(1)そのぐらいのことで怒ることはないでしょう。
?。?)小さい地震だから,慌てることはない。
?。?)失敗を恐れる心配はない。
(4)そんなに緊急なことではないから,急ぐことはない。
?。?)そんなにきらいなら,無(wú)理して食べることはない。
II、表示某種事態(tài)、情況決不會(huì)發(fā)生,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不會(huì)……”等
例:(1)こんなに晴れているんだから,今夜雨が降ることはないよ。
?。?)彼女はたいへんおしゃべりで,話題に困ることはない。
(3)これは大事な文化財(cái)で,価値がなくなることはありませんよ。
46、~際/~際に/~際は
前接動(dòng)詞基本形或過(guò)去形、名詞+の,表示時(shí)候,時(shí)機(jī)等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……時(shí)……”“在……時(shí)候……”“遇到……的時(shí)候……”等,「~際に」「~際は」接在動(dòng)詞之后。
例:(1)中日関係を語(yǔ)る際,アメリカにふれないわけにいかない。
?。?)お會(huì)いした際に,お渡しします。
(3)非常の際,このベルを鳴らしてください。
(4)使う際に,まず注意書(shū)を読んでください。
(5)車を買う際は,車庫(kù)証明が必要です。
47、~最中/~最中だ/~最中に
前接形容詞基本形、名詞+の、動(dòng)詞ている形式
I、「最中」「最中だ」表示正處在鼎盛期或進(jìn)行當(dāng)中,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“正是……的時(shí)候”“正在……的時(shí)候”
例:(1)出かけたのは,雨の最中だった。
(2)忙しい最中に,友達(dá)が訪ねて來(lái)た。
(3)授業(yè)の最中ですから,靜かにしてください。
II、「最中に」表示正當(dāng)處在最熱烈的時(shí)候,出現(xiàn)了意料之外或不合情理的情況。
例:(1)試験の最中に急におなかが痛くなってきた。
?。?)どういうわけか知らないが,授業(yè)の最中に彼女は泣き出した。
?。?)私がテレビを見(jiàn)ている最中に,彼女は來(lái)た。
48、~さえ/~でさえ
「さえ」前接體言、格助詞、接續(xù)助詞、動(dòng)詞連用形,「でさえ」前接體言,有時(shí)也用「さえも」的形式加強(qiáng)語(yǔ)氣。
I、表示添加,與「まで」的有關(guān)用法相似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不但……而且……”“甚至于……”
例:(1)雨がかりでなく,風(fēng)さえ吹き出した。
?。?)彼は悪い仲間に入って,盜みさえするようになった。
(3)推薦狀を書(shū)いてくれた上に,車で送り屆けてさえくれた。
II、在同類事物中舉出一個(gè)極端的事例,由此類推其他也同樣如此,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“連……也……”“甚至連……也……”等
例:(1)喉が炎癥で,水さえ飲むことができません。
(2)日本人の名前の読み方は非常に難しい。日本人でさえ困ることがあります。
?。?)先生でさえもわからない問(wèn)題だ。
?。?)近頃は,忙しくて新聞を読む暇さえありません。
宿題
1、不景気だから,長(zhǎng)年,會(huì)社に貢獻(xiàn)してきた人でさえ,會(huì)社を________。
?。?)やめさせるまでもない ?。?)やめられないですむ ?。?)やめさせられている ?。?)やめないではおかない
2、兄弟の間で,______ことはないよ、いつでも遊びおいで。
?。?)遠(yuǎn)慮の ?。?)遠(yuǎn)慮した ?。?)遠(yuǎn)慮する (4)遠(yuǎn)慮し
3、子供生まれるから,______思い切って広い家に移ろう。
?。?)この時(shí) ?。?)この場(chǎng)合 ?。?)この際 ?。?)この頃
4、今は食事の_______だから,タバコは遠(yuǎn)慮したほうがいいですよ?! ?/p>
?。?)中 ?。?)際 ?。?)最中 ?。?)うち
5、腰痛がひどくて,立っていること_______辛い。
?。?)しか ?。?)ほど ?。?)だけ ?。?)さえ
■點(diǎn)擊查看答案■
49、~さえ~ば
「~さえ~ば」表示只要滿足了前項(xiàng)條件,后項(xiàng)就一定成立,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只要……就……”等,其后項(xiàng)一般為積極,肯定的事情?!袱丹ā故翘崾局~,在此起強(qiáng)調(diào)作用。
接續(xù):體言+でさえあれば、體言+さえ+用言假定形+ば、動(dòng)詞連用形+さえすれば(さえしなければ)、形容詞連用形+さえあれば(さえなければ)、形容動(dòng)詞詞干+でさえあれば(でさえなければ)
例:(1)男性でさえあればOKと募集広告を出した會(huì)社もあるそうだ。
(2)汚くさえなければ,どれでもいい。
(3)病気になりさえしなければ,仕事を休まない。
(4)靜かさえあれば,狹くてもいい。
?。?)お金さえあればなんでも買えると思う人がいる。
?。?)天気さえよければ行く。
50、~ざるをえない
前接動(dòng)詞未然形(サ變動(dòng)詞為「せ」),表示雖違反本意,但不得不作某事,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不得不……”“只好……”等。
例:(1)今回の事故はこちらにも責(zé)任があると言わざるを得ない。
?。?)不景気で,従業(yè)員を減らざるを得ない。
(3)あなたの言葉なら,信用せざるを得ませんね。
?。?)途中バスが故障したので,帰らざるをえながった。
(5)自分の間違えを認(rèn)めざるを得ない。
51、~しかない
前接動(dòng)詞基本形,表示除此之外沒(méi)有其他的解決方法,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只好……”“只得……”“只……能”等
例:(1)右手が不自由なので,何でも左手でやるしかない。
?。?)コンピュータが故障してしまった,手書(shū)きで書(shū)類を作るしかない。
?。?)母がいない間,自分で料理を作るしかない。
(4)誰(shuí)も來(lái)ないので,帰るしかなかった。
?。?)電車がないから,歩くしかない。
52、~次第
接尾詞,前接動(dòng)詞連用形,表示前述動(dòng)作、行為一旦實(shí)現(xiàn)立即實(shí)施后述動(dòng)作、行為,常與「すぐ」等副詞呼應(yīng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“一……立刻……”“一……立即……”
例:(1)現(xiàn)品を受け取り次第,お金を渡す。
?。?)落ち著き先が決まり次第,すぐ連絡(luò)します。
?。?)でき次第,お屆け致します。
?。?)手紙を受け取り次第返事をした。
(5)帰國(guó)次第,仕事を探すつもりです。
53、~次第だ/~次第で/~次第では
前接體言,相當(dāng)漢語(yǔ)的“全憑……”“依靠……”“要看……”“由……決定”
例:(1)君達(dá)の努力次第では,いい成績(jī)を取ることも夢(mèng)じゃない。
?。?)地獄の沙汰も金次第だ。
(3)あなたの気持ち次第で,これからの人生は暗くも明るくもなるものだ。
?。?)値段は品質(zhì)次第で,違っている。
?。?)これから先は君に腕次第だ。
54、~上/~上は/~上も
前接體言,音「じょう」,表示該體言是后述事項(xiàng)關(guān)涉的對(duì)象,多以「~上の」「~上」等形式出現(xiàn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……上的”“……上……”等?!袱稀埂袱狻贡硎緩?qiáng)調(diào)。
例:(1)あの人は會(huì)社を辭めさせられたのは,身體上の問(wèn)題ではなく精神上の問(wèn)題からだそうだ。
?。?)健康上の理由で會(huì)社を休んだ。
?。?)技術(shù)上は全く問(wèn)題ない。
(4)彼とは仕事上の付き合いだけである。
?。?)この映畫(huà)は子供の教育上もよくない。
55、~ずにはいられない
前接動(dòng)詞未然形,表示難以抑制某種感情,即情不自禁,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不能不……”“不禁……”“怎能不……”“忍不住……”「ないではいられない」是其口語(yǔ)形式。
例:(1)こんなひどいことをされて,怒らないではいられません。
?。?)この映畫(huà)を見(jiàn)て,誰(shuí)も感動(dòng)せずにはいられないでしょう。
(3)おもしとくて,最後まで読まずにはいられない。
(4)まったく笑わずにはいられない。
?。?)人間は呼吸せずにはいられない。
56、~せいだ/~せいで/~せいか
I、「~せいで」「~せいだ」
前接用言普通體、名詞+の,主要表示消極結(jié)果的原因、理由等,有時(shí)帶有把責(zé)任、過(guò)錯(cuò)推給別人或其他因素的語(yǔ)氣,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤薄坝捎凇钡??!浮护い馈褂糜诮Y(jié)句,表示后項(xiàng)的消極結(jié)果是由前述事項(xiàng)造成的。
例:(1)食欲がないのは暑さのせいでしょう。
(2)天気のせいで気分が悪い。
?。?)あなたのせいで,私は先生に叱られました。
(4)おなかが痛いのは食べ過(guò)ぎたせいだ。
II、「~せいか」
接續(xù)同上,表示或許是由于某種原因而導(dǎo)致了某種結(jié)果,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“也許是因?yàn)椤薄罢f(shuō)不定是由于……”等
例:(1)暑さのせいか,ぜんぜん食欲がない。
(2)年を取ったせいか,忘れっぽくなった。
(3)辛いものを食べ過(guò)ぎたせいか,喉が乾いてたまらない。
57、~だけ/~だけあって~だけに/~だけの(ことはある)
副詞「だけ」表示限定某種程度,可以接在體言或活用詞連體形之后。
I、「~だけ」
表示可能性的程度或限度,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“盡可能”“盡所有”“盡量”
例:(1)あの人はお金がある時(shí),あるだけ使ってしまうくせがある。
?。?)どうぞ,お好きなだけ,めしあがってください。
II、~だけあって/~だけの(ことはある)
前接體言、動(dòng)詞普通體,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“正因?yàn)椤浴薄安焕ⅰ?/p>
「AだけのB 」的形式表示與A相應(yīng)的B。
「だけのことはある」表示“值得……”
例:(1)よく勉強(qiáng)しただけあって,期末試験はよくできた。
?。?)さすがに留學(xué)しただけあって,會(huì)話が上達(dá)しましたね。
?。?)仕事は疲れて,買い物に行くだけの元?dú)荬猡胜ぁ?/p>
?。?)故宮は世界でも有名なとことで,行ってみるだけのことはある。
(5)いろいろなことがわかって,時(shí)間をかけて,調(diào)べただけのことはあった。
III、「~だけに」
前接名詞、動(dòng)詞普通體,前項(xiàng)敘述客規(guī)事實(shí),后項(xiàng)表示由前項(xiàng)事實(shí)而導(dǎo)致的必然結(jié)果,帶有結(jié)果與原因相適應(yīng),相匹配的語(yǔ)感。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“正因?yàn)椤浴薄爱吘埂浴钡?/p>
例:(1)試験の前だけに,風(fēng)邪を引かないように気をつけなければならない。
?。?)重大な事柄だけに,もう一度検討する必要がある。
(3)年を取っているだけに,母の病気は治りにくい。
?。?)有名大學(xué)だけに,入るのも難しい。
58、たとい(たとえ)~ても(でも)
「ても」前接動(dòng)詞、形容詞,「でも」前接體言、形容動(dòng)詞詞干,其前項(xiàng)以讓步的形式假設(shè)某種情況,后項(xiàng)強(qiáng)調(diào)即使在該情況下,結(jié)果、結(jié)論等也不會(huì)受到影響,發(fā)生變化。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“ 即使 …… 也 ……”
例:(1)たとえ負(fù)けても,気を落としてはいけない。
?。?) たとえ親が反対しても,結(jié)婚する。
(3)たとえ嫌いでも,口に出すわけには行かない。
(4)たとえ一億円払うといっても,売らない。
(5)たとえ貧しくても,彼となら幸せな家庭が築けると思う。
59、~たところ
たとこと(が)作接續(xù)助詞,前接動(dòng)詞過(guò)去式
I、表示順接關(guān)系,相當(dāng)于「~たら」的用法
例:(1)山田さんと相談したところ,彼は大賛成した。
(2)その薬を飲んだところ,病気がよくなってきた。
?。?)水につけたところ,たちまち膨らんできた。
II、表示逆接關(guān)系,與「のに」的用法相似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……可是……”“……卻……”等,其后項(xiàng)多帶有意外、驚訝的語(yǔ)氣,一般不用疑問(wèn)、意志、愿望、推量等表達(dá)方式結(jié)句。
例:(1)叱られるかとおもったとことが,かえって譽(yù)められた。
(2)急いでいったとことだ,もう誰(shuí)もいなかった。
(3)買い物をしようと思って財(cái)布を開(kāi)けたところ,一銭もはいていなかった。
III、「ところ」作為形式體言,前接動(dòng)詞過(guò)去式,表示某個(gè)動(dòng)作剛發(fā)生。
例:(1)今帰ってきたところだ。
60、~たとたん/~たとたんに
「とたん」接在動(dòng)詞過(guò)去式之后,表示在前項(xiàng)動(dòng)作、行為完成的同時(shí),相續(xù)發(fā)生了后項(xiàng)的情況,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“剛一……就……”“剛剛……就……”等。
例:(1)部屋に入ったとたん,電話が鳴りました。
?。?)ゴーレインしたとたん(に),倒れてしまった。
(3)見(jiàn)たとたんに,彼女だとわかった。
?。?)窓を開(kāi)けた,そのとたん,冷たい風(fēng)が入ってきた。
(5)結(jié)婚式が終わると,とたんにやさしくなくなる人もいる。
61、~たびに
前接動(dòng)詞基本形、名詞+の等,表示每逢其時(shí)、其事,必有后項(xiàng)所述情況,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“每當(dāng)……的時(shí)候就……”“每……就……等”
例:(1)この寫(xiě)真を見(jiàn)るたびに,大學(xué)時(shí)代を思い出す。
?。?)ボタンを押すたびに,畫(huà)面が変わります。
?。?)そのチームが試合のたびに,強(qiáng)くなる。
?。?)あの人は來(lái)るたびに,文句を言う。
?。?)ちょっと雪が降るたびに,交通機(jī)関が麻痺してしまう。
62、~だらけ
前接體言,多用于消極事項(xiàng),表示沾滿,凈是的意思。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“滿是……”“沾滿……”等
例:(1)彼は借金だらけで,何度も自殺を図った。
?。?)犬に手を噛まれて,血だらけになってしまった。
?。?)この文章は間違いだらけで,直しようがにい。
?。?)この部屋は誰(shuí)も住んでいないので,ほこりだらけだ。
?。?)かびだらけのパンは食べられるのか。
63、~ついでに
前接動(dòng)詞普通體、名詞+の,表示作某件事時(shí)順便作另一件事,前為主后為輔。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……的時(shí)候,順便……”“順便……”
例:(1)買い物に行くついでに,洋子さんの家によっていこう。
?。?)車を洗うついでに,庭に水をまいた。
?。?)検査のついでに,部品の交換をしてもらいましょう。
?。?)散歩のついでに,お菓子を買ってきた。
?。?)郵便局へ行くなら,ついでに,私の手紙の出して來(lái)て。
64、~っけ
終助詞,口語(yǔ),一般以「だっけ」「たっけ」的形式使用。
I、表示詢問(wèn)自己記不清的事,經(jīng)常表達(dá)委婉的確認(rèn)
例:(1)あなたは來(lái)年三十歳だっけ。
?。?)この服どこで買ったっけ。
?。?)山田さん,中國(guó)へは來(lái)週出発なさるんだっけ。
(4)このブラウスはどこで買ったっけ。
II、表示回憶,含有懷念的心情
例:(1)子供のころよく川で泳いだっけ。
?。?)學(xué)生時(shí)代,よくあの店へ行ったっけ。
65、~っこない
前接動(dòng)詞連用形,起加強(qiáng)否定語(yǔ)氣的作用,表示前述事項(xiàng)成立的可能性幾乎不存在,與「はずがない」「~わけがない」「絶対……しない」相類似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不會(huì)……”“不可能……”等
例:(1)毎日遊んでばかりいて,試験に受かりっこないよ。
?。?)彼女に聞いてみたところで,教えてくれっこないよ。
?。?)そんなことは子供にできっこない。
(4)誰(shuí)にもわかりっこないよ。
?。?)あの子はおとなしすぎて,わからなくても,聞きっこないよ。
66、~つつ/~つつも
I、文語(yǔ)接續(xù)助主詞,與「~ながら」的用法相似,一般前接動(dòng)詞連用形,表示兩個(gè)動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“一邊……一邊”
例:(1)働きつつ,學(xué)校を卒業(yè)した。
?。?)お酒を飲みつつ,月見(jiàn)をする。
?。?)人工衛(wèi)星は地球を回りつつ,地球上の気象観測(cè)を行う。
II、前接動(dòng)詞連用形,連接兩個(gè)內(nèi)容相互矛盾的事項(xiàng),表示逆接關(guān)系,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“但是……”“可是……”等,也可用「~つつも」的形式。
例:(1)母親は口では子供を叱りつつも,心の中で子供がかわいくてたまらないのです?!?/p>
?。?)手紙の書(shū)こうと思いつつ忙しくて書(shū)けない。
?。?)彼女の話はうそと知りつつ,許してあげた。
?。?)やっていけないと思いつつも,こらえきれずやってしまった。
67、~つつある
書(shū)面語(yǔ),前接變化性動(dòng)詞的連用形,與「~ている」相似,表示變化正在發(fā)生,進(jìn)行,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“正在……”等
例:(1)自然が破壊されつつある。
?。?)海外旅行に行く人が年々増えつつある。
?。?)この川の水は,年々汚くなりつつある。
?。?)病気はまだ完全にはなおっていませんが,回復(fù)しつつある。
?。?)最近は,円安のため業(yè)績(jī)が好転しつつある企業(yè)もある。
68、~っぽい
I、前接體言及形容詞、形容動(dòng)詞的詞干,表示較濃地帶有前接詞所具有的成分、性質(zhì)、狀態(tài)等。
例:(1)水っぽいスープはおいしくない。
?。?)買ってきた時(shí),鮮やかなブルーのシャツだったのに,洗濯したら白っぽくなってしまった。
?。?)彼女はもう大學(xué)を卒業(yè)したが,子供っぽいところがまだある。
(4)いたずらっぽい坊やです。
II、前接某些與心理狀態(tài)有關(guān)的動(dòng)詞連用開(kāi),表示該動(dòng)詞所具有的狀態(tài)等經(jīng)常發(fā)生,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“易……”等
例:(1)怒りっぽい彼はみんなにいやがられている。
?。?)弟は飽きっぽい人で,なんでも長(zhǎng)くは続きません。
?。?)母に死なれてから,父は忘れっぽくなりました。
69、~て以來(lái)
前接動(dòng)詞的て形,表示以前述事項(xiàng)為起點(diǎn),某情況一直持續(xù),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“自……以來(lái)……”“自從……以來(lái)……”
例:(1)戦爭(zhēng)が終わって以來(lái),日本は速い経済発展を遂げた。
?。?)病気して以來(lái),タバコを謹(jǐn)む。
?。?)田中さんは入社して以來(lái)會(huì)社を休んだことはない。
?。?)お?jiǎng)eれして以來(lái),五年も経ってしまった。
?。?)入學(xué)して以來(lái),クラスメートをけんかしたことはない。
宿題
70、~てからでないと/~てからでなければ
接在動(dòng)詞て形后面,與各類否定形式或表示否定的詞語(yǔ)相呼應(yīng),表示后述事項(xiàng)的實(shí)現(xiàn)必須在前述事項(xiàng)結(jié)束之后,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只有在……以后,才……”“不在……以后的話,就不能……”
例:(1)みんなと相談してからでないと,返事はできません。
(2)親になってからでないと,親としての苦労はわからない。
(3)病気が治ってからでなければ,お酒を飲んではいけない。
(4)新しく発明された薬は,臨床試験を経てからでないと,正式に使うことはできません。
?。?)品物を見(jiàn)てからでなければ,いくら買うか決められません。
71、~てしようがない
接在動(dòng)詞、形容詞的て形或形容動(dòng)詞詞干で形之后,表示某種心情或感覺(jué)等非常強(qiáng)烈,達(dá)到了無(wú)法抑制或不能抵抗的程度,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……得不得了……”“非?!钡?/p>
例:(1)財(cái)布を盜まれて,腹が立ってしようがない。
?。?)近くに動(dòng)物園があるのでくさくてしょうがない。
(3)おなかがすいてしようがない。
?。?)午後の授業(yè)は眠くてしようがない。
(5)家は會(huì)社から遠(yuǎn)くて,不便でしようがない。
72、~てたまらない
接續(xù)方法同「~てしようがない」,表示某種心情或感覺(jué)等非常強(qiáng)烈,達(dá)到了無(wú)法忍控制不了的程度了,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……得不得了……”“受不了……”
例:(1)故郷へ帰りたくてたまらない時(shí),高いビルに立って遠(yuǎn)くを眺める。
?。?)一人で日本へ留學(xué)に來(lái)た,しばらくは國(guó)へ電話をかけるまいと思っていたが,今日は寂しくてたまらず,ついかけてしまった?!?/p>
(3)自分の子供がかわいくてたまらない。
?。?)無(wú)責(zé)任な彼の態(tài)度に腹が立ってたまらない。
?。?)胃カメラの検査を受けた、結(jié)果が心配でたまらない。
73、~てならない
接續(xù)上同上面,表示某種心情或感覺(jué)等非常強(qiáng)烈,太到了無(wú)法抑制或不能抵抗的程度,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……得不得了……”“非?!薄翱傆X(jué)得……”“……得受不了”
例:(1)母の病気が心配でならない。
?。?)不況を理由に長(zhǎng)年勤めた社員を解雇するのは企業(yè)の橫暴だと思えてならない。
(3)家族に死なれてひとりぽっちになって彼がかわいそうでならない。
?。?)もう五年も故郷に帰っていないので,両親に合いたくてならない。
(5)來(lái)週にピクニックに行くのだと思うと,うれしくてなりません。
74、~ということだ
接在名詞+だ或動(dòng)詞、形容詞普通體之后。
I、表示傳聞,有時(shí)省略「ことだ」形式「~という」的形式,也有「~とのことだ」的用法。類似于傳聞助動(dòng)詞「~そうだ」的用法。
例:(1)しばらくは景気は回復(fù)しないということだ。
?。?)日本の首相が中國(guó)を訪問(wèn)するということだ。
?。?)新しくできた道路は,とても広いということだ。(注:できる在這里是建成的意思)
?。?)石油価格は來(lái)月から上がるということです。
?。?)田中先生の授業(yè)は來(lái)週休講だということだ。
II、表示對(duì)前面的內(nèi)容補(bǔ)充說(shuō)明,相當(dāng)于「~という意味だ」
例:(1)日本人が「はい」といっても「YES」ということではありません。
(2)母には秘密がある。それは,家族に內(nèi)緒にビアノを習(xí)っているということだ。
75、~というと/~といえば/~といったら
I、前接體言,表示以前述事項(xiàng)為機(jī)會(huì),回想起與之有關(guān)的事項(xiàng),從而轉(zhuǎn)入新的話題,這種用法「~というと」與「~といえば」可以相互替換。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“說(shuō)起”“談到”“提起”等
例:(1)勉強(qiáng)といえば,彼はあまり勉強(qiáng)したくないようです。
(2)日本の映畫(huà)というと,大學(xué)時(shí)代,よく見(jiàn)に行きました。
?。?)日本といえば,すぐ富士山を思い出します。
(4)田中さんといえば,最近仕事を辭めたそうですね
II、以「A+といえば+A」的形式,表示在對(duì)前述說(shuō)法有保留的認(rèn)同的前提下否定前述說(shuō)法,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“要說(shuō)……的確是……”“要說(shuō)……也是……”
例:(1)あの人は賢いといえば賢いが,天才というわけではない?! ?/p>
(2)この値段では高いといえば高い出が,必需品ですから買っておいたほうがいいです。
(3)不便といえば不便だが,なんとかなるよう。
III、「~といったら」前接體言,表示驚訝,感嘆的語(yǔ)氣。起提出話題的作用,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“提到……”“說(shuō)起……”
例:(1)その景色の美しさといったら,とても言葉では表現(xiàn)できない?!?/p>
?。?)その話しを聞いたときの彼女の顔といったら,本當(dāng)に悲しそうだった。
?。?)隣の娘といったら,大したものです
76、~というものだ
前接體言、形容動(dòng)詞詞干、動(dòng)詞基本形,多用于對(duì)說(shuō)話人所作判斷的肯定、強(qiáng)調(diào)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“才真是……”“真是……”“就是……”等
例:(1)急にお金を貸してくれといわれても,それは無(wú)理というものだ。
?。?)成績(jī)のいい學(xué)生だけにいろいろなチャンスを與えるのは、不公平というものだ。
?。?)最後までやり遂げないのは,無(wú)責(zé)任というものだ。
(4)こんなに簡(jiǎn)単な練習(xí)問(wèn)題では,やる意味がないというものだ。
練習(xí)
77、~というものではない/~というものでもない
前接體言,用言基本形,表示對(duì)某種主張,看法等予以否定,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“未必……”“不能說(shuō)……”“并不是……”等,在語(yǔ)氣上,「というものでもない」較「というものではない」委婉。
例:(1)お金があればなんでも買えるというものではない。
?。?)教えてもらったからといって,すぐ身につくというものでもない。
(3)電気店は安ければいいというものではない,アフターサービスも重要だ。
(4)高価な材料を使いさえすればおいしい料理ができるというものでもない。
?。?)年が若ければいいというものではない。
78、~というより
前接體言、形容動(dòng)詞詞干、動(dòng)詞和形容詞的終止形,表示對(duì)前者————來(lái)說(shuō),后者的說(shuō)法可能更為恰當(dāng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“與其說(shuō)……到不如說(shuō)……”,常常和「むしろ」呼應(yīng)使用。
例:(1)彼はやさしいというより,優(yōu)柔不斷なのです。
?。?)貓も10年飼っていると,ペットというより家族の一員です。
(3)彼女はできないというよりやろうとしないのです。
?。?)彼は倹約家というよりむしろけちだ。
?。?)手伝うというより邪魔だ。
79、~といっても
前接體言、用言基本形,表示實(shí)際情況與因前述內(nèi)容而產(chǎn)生的想法不相吻合,是對(duì)前述內(nèi)容逆向性的限定,其后項(xiàng)多是對(duì)前項(xiàng)所作的補(bǔ)充、修正,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“雖說(shuō)是……但……”“雖說(shuō)是……可……”等
例:(1)旅行に行きます,しかし、旅行といっても仕事で行くので、遊んでいられません。
?。?)私は甘いものが好きじゃないといっても全然食べないわけではない。
?。?)泳げるといっても5メートルくらいです。
?。?)古いといっても壊れていないからまだ使える。
?。?)庭付きといっても,貓の額ほどの広さしかない。
80、~とおり/~とおりに/~どおり/~どおりに
前接體言+の、連體指示代詞、動(dòng)詞的普通體,「とおりに」直接接體言時(shí),音便為「どおりに」,「とおり」、「とおりに」都可以在句中中頓作狀語(yǔ),「とおりだ」用于結(jié)句,「とおりの]修飾體言作定語(yǔ)。
I、表示后述行為按照前述方式、方法進(jìn)行,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“照……樣子去做”“按……去做”
例:(1)説明のとおりの操作方法で実験しました。
?。?)先生がやるとおりに,やってください。
?。?)課長(zhǎng)の命令どおりにやればいいのだ。
?。?)サンプルどおりに作る。
II、表示后述事項(xiàng)的性質(zhì)、狀態(tài)等與前述事項(xiàng)一致,沒(méi)有變化,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“如同……”“如……一樣”等
例:(1)道路はいつものとおり,込んでいます。
?。?)結(jié)果は報(bào)告どおりです。
?。?)ごらんのとおり、私の家はこんなあばら家です。
?。?)成績(jī)一覧表は次のとおりです。
(5)私の言ったとおりの結(jié)果になった。
宿題
81、~とか
「とか」的基本用法是表示列舉,在二級(jí)中要掌握的是表示不確定的傳聞的用法。用在句子的最后,后面還可以加上「きいていた」「いっていた」等詞。
例:(1)昔は,この駅の周辺も畑だったとか。今からは想像もできない。
(2)車買うとか言っていたけど,もう買ったの。
?。?)田中さんの話では,李さんが帰國(guó)したとか。
?。?)彼は今病気しているとか聞いている。
?。?)天気予報(bào)では明日雨だとか言っていたけど,運(yùn)動(dòng)會(huì)大丈夫かな。
82、~どころか
接在動(dòng)詞、形容詞的基本形,名詞、形容動(dòng)詞詞干之后
I、以否定前項(xiàng)的形式,強(qiáng)調(diào)后項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不但不……而且……”等意思
例:(1)この酒弱いどころか,かなり強(qiáng)いですね。
?。?)しずかどころか,騒がしいところだ。
?。?)あの人は獨(dú)身どころか,子供が三人もいるんだ。
?。?)車が故障して,早く著くどころか十分も遅れてしまった。
?。?)最近の飼い貓はネズミを取るどころか,こわがって近づきもしないそうだ。
II、表示前述事項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)低,后述事項(xiàng)程度更甚,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“別說(shuō)……就連……”
例:(1)日本どころか,ヨーロッパへまで行ったことがある。
?。?)君には千円どころか,百円も貸せない。
?。?)お腹がすいたが,食べ物どころか水もなかった。
(4)最近は子供どころか大人もテレビゲームに夢(mèng)中になっている。
?。?)最近の大學(xué)生の中には,外國(guó)語(yǔ)どころか母國(guó)語(yǔ)の文章さえも満足に書(shū)けない者がいる。
83、~どころではない/~どころではなく
前接動(dòng)詞、形容詞的普通體,形容動(dòng)詞詞干、名詞
I、否定前述事項(xiàng),借以強(qiáng)調(diào)更為重要的后述事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“豈止”等
例:(1)知っているどころではない。戀人として半年も付き合ったことがある。
?。?)一週間どころではなく,一か月も休んだ。
II、表示由于某種情況而不能從事前述事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“哪里談得上……”等
例:(1)今試合中だから,痛いどころではないよ。
(2)こんなに忙しいのに,何言っているのか,今それどころではない。
(3)宿題が多いので,テレビを見(jiàn)るどころではない。
?。?)せっかくの連休だが,家賃さえ払えないのだから,旅行にいくどころではないよ。
(5)お金がなくて,家を買うどころではない。
84、~ところに/~ところへ/~ところを
形式體言「ところ」表示某一時(shí)間、場(chǎng)合。前接活用詞普通體,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“正在……時(shí)候”「ところに」「ところへ」有時(shí)用在令自己感到不便的場(chǎng)合,「ところを」則經(jīng)常與被動(dòng)態(tài)想呼應(yīng)構(gòu)成帶賓語(yǔ)的被動(dòng)。
例:(1)電話をかけようとしているところへその相手から電話がかかってきた。
?。?)大地震は人々が熟睡しているところを襲った。
?。?)私が出かけるところへ,王さんが來(lái)た。
(4)敵兵が逃げようとするところを捉えた。
85、~としたら/~とすれば/~とすると
接在簡(jiǎn)體句之后,前項(xiàng)假設(shè)某種情況,后項(xiàng)據(jù)此提出疑問(wèn)或結(jié)論、判斷等。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“如果……的話”“假設(shè)……的話”等
例:(1)このニュースが本當(dāng)だとしたら,大変なことです。
(2)もし外國(guó)へ留學(xué)できるとすればどこへ行きたいですか。
(3)あの時(shí)始めていたとすると,今頃はもう終わっているでしょう。
(4)たとえクローン人間が作り出されたとしたら,この世界はどうなるだろう。
?。?)もし予言されたことが事実だとすれば,大変なことになりますね。
「~としたら/~とすれば」的后項(xiàng)多為疑問(wèn)、推測(cè)等內(nèi)容?!浮趣工毪取沟暮箜?xiàng)一般是由前項(xiàng)自然而然得出的結(jié)果。
例:一日五つずつ覚えるとすると,一年間で1800の単語(yǔ)が覚えられる。
宿題
86、~として/~としては/~としても
I、前接表示身分、地位、興趣的名詞,「~として」相當(dāng)于表示“作為……”「~としても」則表示“作為……也……”等
例:(1)趣味として,バイオリンを習(xí)っている。
(2)父としての彼は,失格です。
(3)私は王さんを先輩としては,尊敬しています。
?。?)田中先生は詩(shī)人としても有名だ。
?。?)彼女は母としても,妻としても,すばらしい女性だ。
II、「~としても」前接體言、簡(jiǎn)體句。其前項(xiàng)為假定或既定的條件,后項(xiàng)為說(shuō)話人的意見(jiàn)、判斷,表示即使在前述條件下,結(jié)論等也不會(huì)改變。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“即使……也……”“就算……也……”
例:(1)休みが短くて,旅行へ行けるとしても,近いところに限っている。
(2)大地震が起こったとしても,このビルは大丈夫です。
?。?)月収入二十萬(wàn)としても二人で生活するのは大変だ。
?。?)今週は忙しいから,彼女と會(huì)えるとしても,週末だなあ。
(5)私はテレビはあまり好きじゃない,見(jiàn)るとしてもニュースぐらいだ。
87、~とともに
I、前接有關(guān)人、單位等的名詞,表示與其具有相同性質(zhì)、狀態(tài),或與其共同進(jìn)行某種行為、動(dòng)作,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“同是……”“一同……”“一起……”等
例:(1)父とともに帰る。
(2)願(yuàn)書(shū)とともに高校の卒業(yè)証明書(shū)を提出すること。
?。?)記者は救援隊(duì)とともに被害地へ急行する。
II、前接體言、用言終止形,表示伴隨前述事項(xiàng)而同時(shí)出現(xiàn)或進(jìn)行后述事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……同時(shí)“隨之……”等
例:(1)家を買うとともに,車も買った。
(2)彼は會(huì)社を定年退職するとともに,商売を始めた。
?。?)彼女は結(jié)婚するとともに,退職した。
?。?)薬物療法を行うとともに物理療法も併用する。
III、前接用言終止形、體言+である,表示句中主語(yǔ)同時(shí)具有兩種屬性或特征。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不但……而且……”“既……又……”
例:(1)始めてのデートで,嬉しいとともに気がかりの點(diǎn)も多いものだ。
(2)彼女は母親であるとともに,有名な女優(yōu)でもあった。
?。?)卒業(yè)して學(xué)校を出るのは嬉しいとともに寂しいです。
(4)この町は工業(yè)都市であるとともに観光地としても有名だ。
88、~ないことには
以「~ないことには~ない」的形式,提出條件,表示前述事項(xiàng)不實(shí)現(xiàn),后項(xiàng)事項(xiàng)也不會(huì)實(shí)現(xiàn),即前項(xiàng)是后項(xiàng)成立的必要條件,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“如果不……就不能……”“除非……否則……”等
例:(1)やってみないことには,そのおもしろさがわからないでしょう。
?。?)日本語(yǔ)能力試験一級(jí)にパスしないことには,この大學(xué)には入れない。
?。?)気持ちがよくないことには,何を食べてもおいしくない。
?。?)自分でやってみないことには,わからない。
?。?)どの程度の癌が進(jìn)行しているか,検査しないことにはわからない。
89、~ないことはない/~ないこともない
以雙重否定表示某種動(dòng)作在一定的條件下仍有一定的可能性或可行性。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“并不是不……”“并非……”
例:(1)機(jī)會(huì)があれば,行ってみたくないこともない。
?。?)安くしてくれれば買わないこともない。
?。?)ゆっくり話せば,わからないことはない。
?。?)話によってはお金を貸さないこともないけれど……
宿題
90、~ないではいられない
前接動(dòng)詞未然形,表示某種情感抑制不住的油然而生,即情不自禁。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不能不……”“怎能不……”“不禁……”等
例:(1)寒いので,ストーブをつけないではいられません。
?。?)面白いので,話さないではいられない。
?。?)姉は困っている人を見(jiàn)ると助けてあげないではいられない性分だ。
(4)母が病気だと聞いては,國(guó)に帰らないではいられない。
?。?)思ったことをすぐ口に出さないではいられない人がいる。
91、~ながら(も)
「ながら」的基本用法表示“一邊……一邊”,在二級(jí)中要掌握的是「~ながら」表示逆接的用法,前接體言、形容詞基本形、動(dòng)詞連用形,表示前后兩事項(xiàng)相互矛盾,類似于「けれども」等,「ながら(も)」的后項(xiàng)謂語(yǔ)不
能使用命令等意志表現(xiàn)。
例:(1)家の近くで起きた事件でありながら,詳しくはわからない。
?。?)今日は晴れていながら寒い。
?。?)いやいやながらも掃除を始めた。
?。?)素人ながら,専門(mén)家もできないことをやる。
(5)狹いながらもやっと家を建てた。
92、~など/~なんか/~なんて
I、「など」前接體言、活用詞終止形?!袱胜螭骨敖芋w言、開(kāi)形容詞基本形或連用形及部分助詞,「など」的口語(yǔ)用法。
A、從同類事物中列舉1項(xiàng),暗示與此同類的其他事項(xiàng),表示列舉未盡的語(yǔ)氣,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……等”“……之類的”“什么的……”
例:(1)家が貧しかったので,小遣いが欲しいなど思ったことがない。
(2)僕は野球なんか大好き。
?。?)あの人は酒などは口にしません。
(4)弟に辭書(shū)などを買ってやった。
?。?)試験が近づいてきたから,遊んでなんかいられない。
B、表示自謙、輕蔑等語(yǔ)氣
例:(1)あなたのやっているような仕事は,私達(dá)などにはとてもできません。
?。?)お前なんかの言うこと,誰(shuí)が聞くものか。
?。?)こんなつまらない映畫(huà)など,見(jiàn)ませんよ。
?。?)あなたなんか顔も見(jiàn)たくないわ,もう帰ってよ。
II、「なんて」與「など」相比,除以上兩點(diǎn)用法外,還有表示出乎意外,驚訝的意思。另外「なんて」可以理解為「などという」「などと」,直接接在名詞、動(dòng)詞之前,「など」「なんか」沒(méi)有這個(gè)用法。
「なんか」不宜前接動(dòng)詞基本形,「なんて」則無(wú)此限制
例:(1)娘が結(jié)婚したくないなんて言い出して,困ったいる。
?。?)女とけんかをするなんて,はずかしくないか。(這里不能用なんか)
?。?)留學(xué)できるなんて,夢(mèng)にも思わなかった。
(4)田中なんて人は聞いたこともないよ。(這里不能用なんか)
93、~にあたって/~にあたり
前接動(dòng)詞的基本形、名詞,類似于「~の時(shí)」「~の際」「~の場(chǎng)合」。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“正當(dāng)……之際……”“在……時(shí)候……”
例:(1)開(kāi)會(huì)にあたり,一言ごあいさつをさせていただきます。
?。?)新たな一年を迎えるに當(dāng)たり,ご家族によろしくお伝えください。
?。?)新しい工場(chǎng)建設(shè)にあたっては,廃水処理に対する検討が必要です。
?。?)卒業(yè)にあたり,先生は私たちの心に支えになるようなことをたくさんお話になった。
宿題
94、~において/~においては/~においても/~における
書(shū)面語(yǔ),前接體言,與格助詞「で」的用法相似,「~において/~においては/~においても」在句中作狀語(yǔ),「における」在句中作定語(yǔ)。
I、表示后述事項(xiàng)發(fā)后的時(shí)間、地點(diǎn)等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在……”“于……”
例:(1)ロンドンにおいての首脳會(huì)談を報(bào)道した。
?。?)1987年における自動(dòng)車生産臺(tái)數(shù)は,前の年の2倍になった。
?。?)古今においてはその例を見(jiàn)ない。
?。?)家庭にはおける彼女は実によい母親である。
II、表示與后述事項(xiàng)相關(guān)的某個(gè)范圍,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在……方面”
例:(1)経済、文化、蕓術(shù)及び各方面,各分野における交流をより一層発展させることを期待している。
?。?)この製品は価格においても,性能においても優(yōu)れている。
?。?)こういうことは日本社會(huì)においては建前っていうもんだ。
?。?)現(xiàn)代人においてはそれはよしとされるが,昔ではとても考えられないことだ。
?。?)勉強(qiáng)においても,スポーツにおいても彼に及ぶものはいない。
95、~に応じて/~に応じ/~に応じては/~に応じても/~に応じた
接在體言之后,與「~にあわせて」相類似,「~に応じて/~に応じ/~に応じては/~に応じても」在句中作狀語(yǔ),「~に応じた」在句中作定語(yǔ)。
I、前述事項(xiàng)多為號(hào)召、要求、希望、招聘等,后述事項(xiàng)是針對(duì)前述事項(xiàng)所作出的積極反應(yīng)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“應(yīng)……的要求”“響應(yīng)……”等
例:(1)個(gè)人の希望に応じて個(gè)別指導(dǎo)を行う。
?。?)招聘に応じてその學(xué)校で日本語(yǔ)教師を擔(dān)當(dāng)するようになった。
(3)お客さんの注文におじて作る。
II、表示后述事項(xiàng)與前述事項(xiàng)相適應(yīng),即根據(jù)前述事項(xiàng)的變化而采取相應(yīng)的行動(dòng)、措施。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“與……相稱”“與……相應(yīng)”
例:(1)収入に応じて支出を考えなければならない。
(2)みんな自分の努力に応じた成績(jī)を得たと思います。
?。?)この薬は,溫度は応じては,色が変わります。
(4)年齢に応じて運(yùn)動(dòng)することが,大切です。
?。?)ご予算に応じたパーティーを企畫(huà)いたします。
96、~にかかわらず/~にもかかわらず/~にかかわりなく/~にはかかわりなく
I、~にかかわらず/~にかかわらなく/~にはかかわりなく
接在體言和簡(jiǎn)體句之后,表示不受前項(xiàng)情況、條件的限制,照常進(jìn)行后述事項(xiàng),其后項(xiàng)謂語(yǔ)多為意志性的動(dòng)詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不管……”“不論……”等
例:(1)晴雨にかかわらず,運(yùn)動(dòng)會(huì)を行う。
(2)経験のあるなしにかかわらず,誰(shuí)でも參加できる。
?。?)この國(guó)家試験は年齢にかかわりなく受験できる。
?。?)屋內(nèi)コートは天気にかかわりなくいつでもテニスができます。
?。?)奨學(xué)金をもらうもらわないにかかわらず,來(lái)年アメリカへ留學(xué)に行く。
II、?にもかかわらず」表示后述事項(xiàng)與前項(xiàng)事項(xiàng)相背道而馳。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“雖然……但是……”“盡管……但是……”
例:(1)あんなに説明したにもかかわらず,やはり間違いが多い。
(2)大雪にかかわらず,観客が大勢(shì)集まった。
(3)くすりをたくさんのんだにかかわらず,癥狀の改善が見(jiàn)られない。
?。?)彼は夜遅くまで仕事をしているにもかかわらず,毎朝一番早く出社する。
宿題
97、~に限って/~に限り/~に限らず
I、~限って
前接體言,多用在不如意的事情突然發(fā)生時(shí),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“偏偏”“唯有”“只有”等
例:(1)ほとんど毎日家にいるのに,その日に限って留守をした。
?。?)出かけようとする日に限って,天気が悪くなる。
(3)買いたいときに限って,売りきれた。
「~に限って」還可以「……に限って……ない」的形式,表示否定,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“唯獨(dú)……不……”
例:(1)うちの子に限って,そんな悪いことをするはずがない。
?。?)その日に限って,行かなかった。
II、~に限り
前接體言,表示對(duì)數(shù)量、時(shí)間、范圍等的限定,與「~だけ」的用法相似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只限于……”“只有……”
例:(1)毎月の第二水曜日に限り休業(yè)致します。
(2)今回に限り,許してやる。
?。?)先著50名様に限り,入場(chǎng)料は無(wú)料です。
(4)この道路は通學(xué)時(shí)間帯に限り通行止めになります。
III、~に限らず
前執(zhí)著體言,「~だけでなく」的意思相似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不僅……而且……”“不但……而且……”
例:(1)僕は野球部に入っているが,野球に限らず,スポーツなら何でも得意だ。
?。?)環(huán)境問(wèn)題は先進(jìn)國(guó)に限らず,世界各國(guó)の問(wèn)題である。
?。?)就職難の今,女性に限らず男性の就職も難しい。
98、~にかけては/~にかけても
接在體言之后
I、「~にかけては」經(jīng)常是談及某一方面的能力,大多用在褒義、充滿自信的場(chǎng)合,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“關(guān)于……”“在……方面”
例:(1)洋子は音楽にかけては天才的なところがある。
?。?)料理にかけては,中國(guó)は世界有名です。
?。?)走ることにかけては,誰(shuí)も負(fù)けない。
(4)母は息子を愛(ài)することにかけては誰(shuí)にも負(fù)けない。
II、[~にかけても」通常接在“名譽(yù)、神、命”等之后,表示“以……名譽(yù)”“以……發(fā)誓”“用……打賭”的意思
例:(1)大統(tǒng)領(lǐng)は國(guó)家の威信にかけてもテロ行為を排除すると宣言した。
?。?)チームの名譽(yù)にかけても今度の試合は絶対負(fù)けられません。
99、~にかわって/~にかわり
前接體言,表代“代替”“取代”的意思,「~にかわって」的前項(xiàng)是被取代者
例:(1)母に代わって,ご挨拶に伺いました。
(2)病気になった田中先生にかわり,山本先生が授業(yè)をした。
?。?)彼は彼女にかわってその仕事を終えた。
(4)ロボットは人間にかわって危険な仕事をする。
(5)入院した大統(tǒng)領(lǐng)にかわって,外務(wù)大臣が來(lái)日した。
100、~に関して/~に関しては/~に関しても/~に関する
書(shū)面語(yǔ),前接體言,表示與后述動(dòng)作、狀態(tài)有關(guān)或表示后述事項(xiàng)涉及的對(duì)象等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“就……”“關(guān)于……”等。「~に関して/~に関しては/~に関しても」在句中作狀語(yǔ),「~に関する」在句中作定語(yǔ),也有「~に関しての」的用法。
例:(1)この問(wèn)題に関するあなたの意見(jiàn)を聞かせてください?! ?/p>
(2)その寫(xiě)真に関して懐かしい思いだがある。
?。?)彼は経済だけではない,法律に関しても詳しい。
?。?)教育に関しての諸問(wèn)題を取り上げる。
101、にきまっている
前接動(dòng)詞、形容詞普通體,名詞、形容動(dòng)詞詞干,表示語(yǔ)氣強(qiáng)烈的斷定和確信無(wú)疑的推測(cè),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“肯定……”“一定”“無(wú)疑……”等
例:(1)お金はだれでもほしいに決まっている。
?。?)こんな仕事ぶりでは,首になるに決まっている。
?。?)鉄筋コンクリートだから,頑丈にきまっている。
?。?)薬を飲まなければ,治らないにきまっている。
(5)そのやり方では失敗するにきまっている。
102、~に比べて/~に比べ
前接體言,表示兩個(gè)事物在程度、性質(zhì)、數(shù)量等方面進(jìn)行比較,其前項(xiàng)是被比較的對(duì)像,后項(xiàng)則多為比較后的判斷結(jié)果等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“與……相比”
例:(1)十年前に比べて,今の生活はなんと豊かでしょう。
(2)土地の価格は去年に比べてずいぶん上がった。
?。?)中國(guó)に比べて,日本は人口が少しないです。
?。?)平年に比べて,不作だ。
(5)先月に比べ,もうけは倍になった。
103、~に加えて/~に加え
前接體言,表示在前述事項(xiàng)的基礎(chǔ)之上,追回后述內(nèi)容,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“加上……”“不但……而且”
例:(1)大雪に加えて風(fēng)まで吹いてきた。
?。?)希望の大學(xué)に合格したことに加え,奨學(xué)金ももらえることになり,喜んでいる。
?。?)道路が狹いことに加えて,車の増加もあって,交通事故は増える一方です。
(4)薬物治療に加えて,物理治療も行われている。
(5)消防隊(duì),警察に加え,ボランティアの人もたくさん參加している。
104、~にこたえて/~にこたえ/~にこたえる
前接體言,表示對(duì)對(duì)方的期望、要求、好意等作出反應(yīng)和回報(bào),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“響應(yīng)”“報(bào)答”“回報(bào)”“順應(yīng)……”
例:(1)みんなの期待にこたえて,彼は新しい記録を立てた。
?。?)時(shí)代の要請(qǐng)にこたえて,改革開(kāi)放のスピードを速める。
?。?)市役所の呼び掛けにこたえて,ゴミの分別収集を開(kāi)始した。
(4)ご恩にこたえる。
?。?)たくさんのフアンのリクエストにこたえて,その曲を流した。
105、~に際して/~に際し/~に際しての
前接名詞,類似于「~に直面して」,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“當(dāng)……之際”“在……時(shí)候”“遇到……的時(shí)候……”等意思。「~に際して/~に際し」在句中作狀語(yǔ),「~に際しての」在句子作定語(yǔ)。
例:(1)卒業(yè)に際して,先生方に心からお禮を申し上げます。
?。?)合併に際して,決意を新たにした。
?。?)ご結(jié)婚に際してのお祝いを申し上げます。
(4)引っ越しに際し、転居のお知らせの葉書(shū)を知人に出した。
106、~に先立って/~に先立ち/~に先立つ
前接體言,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“事先”“在……之前”,「~に先立って/~に先立ち」在句中作狀語(yǔ),「~に先立つ」在句中作定語(yǔ)。
例:(1)披露宴に先立って,二人は神社でおごそかな結(jié)婚式をあげた。
?。?)運(yùn)動(dòng)會(huì)の役員は競(jìng)技に先立つ準(zhǔn)備のために時(shí)間前に集合することになった。
(3)オリンピックへの出発に先立って選手達(dá)の激勵(lì)會(huì)が行われた。
?。?)試合に先立ち,開(kāi)會(huì)式を行う。
107、~にしたがって/~にしたがい
前接體言、動(dòng)詞終止形
I、表示后述事項(xiàng)是緊隨著前述事項(xiàng)而出現(xiàn)的狀況、狀態(tài)、局面等。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“隨著……”“伴隨著……”
例:(1)時(shí)代の変化にしたがって,家屋の作り方も変わってきた。
(2)年が経つにしたがって,幼い時(shí)の記憶も次第に薄くなってきました。
(3)両國(guó)間の文化交流が進(jìn)むにしたがって,相互理解も一段と深まっていった。
?。?)北へ行くにしたがって,だんだん寒くなってきた。
?。?)日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するにしたがって,日本の文化にも関心を持ち始めた。
II、表示跟隨著某人之后同一方向進(jìn)行運(yùn)動(dòng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“跟隨……”
例:(1)兄の後にしたがって行く。
?。?)社長(zhǎng)にしたがってアメリカへ行く。
III、表示依照前述命令、方針、指示、要求等行事,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“按照……”“遵照……”“根據(jù)……”
例:(1)命令仁したがって前線へ急行する。
?。?)親に勧告に従って自首した。
?。?)中央政府の指示に従って水害予防の仕事に力を入れた。
108、~にしたら/~にすれば/~にしても
I、「~にしたら/~にすれば」
前接體言,表示“在……(人)看來(lái)”“從……角度看的話”
例:(1)私にしたら,そう思いませんよ。
?。?)いくら大きくなっても,親にしたらまだ子供なのだ。
?。?)生活が苦しくても彼と一緒にいられることは,彼女にしたら最大の幸福だ。
?。?)他人から見(jiàn)ればつまらないことかもしれないが,彼本人すれば有意義な仕事だ。
?。?)體罰は悪いが,先生にすれば,子供への愛(ài)情からたたいたのかもしれない。
II、「~にしても」
A:前接體言,表示即使具有某種身分,處在某種立場(chǎng)也均不例外,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“作為……也……”
例:(1)そんな事情があるから,先生にしても,理解できるだろう。
?。?)彼女にしても同じ気持ちでしょう。
?。?)危ない仕事だし,給料にしても高いわけではない。
B:前接動(dòng)詞、形容詞的普通體,名詞、形容動(dòng)詞詞干,表示讓步條件,其后項(xiàng)多為說(shuō)話的意見(jiàn)、判斷等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“即使……也……”“就算……也……”
例:(1)忙しいにしても,電話ぐらいする時(shí)間はあるでしょう。
?。?)子供のいたずらにしても,度が過(guò)ぎでいる。
?。?)今日,親戚の家に行くにしてもながくはいられないでしょう。
C:前接不定詞,表示“無(wú)論……都……”等意思
例:(1)誰(shuí)にしても,同じでしょう。
?。?)いずれにしても,今日中に返事しなければならないのだから,早く決めましょう。
109、~にしては
前接體言,動(dòng)詞普通體,表示后項(xiàng)提出的事實(shí)與前項(xiàng)設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)不相吻合,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“照……來(lái)說(shuō)……”“作為……(來(lái)說(shuō))……”“就……而言……”
例:(1)博士にしてはあまりものを知らない人だ。
?。?)アマチュアにしては,上手な方だ。
(3)歌手にしては,歌が下手だ。
(4)旅行會(huì)社に勤めているにしては,あまり英語(yǔ)が得意ではない。
?。?)バスケットボールの選手にしては,背が低い。
110、~にしろ/~にせよ/~にもせよ
I、前接動(dòng)詞、形容詞普通體及形容動(dòng)詞詞干、體言等,表示讓步關(guān)系,是「~にしても」的更為鄭重的說(shuō)法,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“即使……也……”“就算……也……”等到?!浮撙猡护琛故钦Z(yǔ)氣更強(qiáng)的說(shuō)法。
例:(1)あなたにしろ,あの人がそんなことをするとは思っていなかったでしょう。
?。?)子供がしたことにもせよ,親の責(zé)任は免れない。
(3)勉強(qiáng)しなかったにしろ,0點(diǎn)とはひどすぎる。
II、「~にしろ~にしろ」「~にせよ~にせよ」的形式表示“無(wú)論……還是”“也好……也好……”
例:(1)行くにしろ,行かないにしろ,一度電話してください。
(2)靜かにせよ,にぎやかにせよ,外に出ないのだから関係ない。
(3)果物にしろ,野菜にしろ,新鮮なものはいい。
?。?)ホテル代にしろ交通費(fèi)にしろ,日本國(guó)內(nèi)の旅行は海外旅行に比べて高くつく。
111、~にすぎない
前接體言、動(dòng)詞普通體,表示程度很低,不值一提等含義,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只不過(guò)……”等
例:(1)彼は會(huì)社を辭めた理由は給料のためだといっているが,それはだんだ単なる口実にすぎない。
?。?)私が見(jiàn)ることができるのは,この広い世界のほんの一部に過(guò)ぎない。
?。?)私はただ當(dāng)然のことをしたにすぎない。
?。?)今の話はただ私の希望に過(guò)ぎないのです。
?。?)アルバイトをしているといっても収入は3萬(wàn)円に過(guò)ぎない。
112、~に相違ない
書(shū)面語(yǔ),前接體言、動(dòng)詞、形容詞普通體及接續(xù)詞「から」,是在某種根據(jù)的基礎(chǔ)上所作的強(qiáng)意推斷,表示“確信無(wú)疑”等語(yǔ)氣,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“一定……”“肯定……”“無(wú)疑……”
例:(1)現(xiàn)場(chǎng)から判斷すると,犯人は夜中潛り込んだ相違ない。
?。?)消費(fèi)者に好評(píng)を博するのは,製品の品質(zhì)が優(yōu)れているからに相違ない。
(3)いつの時(shí)代にも戦爭(zhēng)は多くの人々を苦しめるに相違ない。
(4)これは田中さんの忘れ物に相違ない。
(5)東京はもうずいぶん寒いに相違ありません。
113、~に沿って/~に沿い/~に沿う/~に沿った
前接體言,「~に沿って/~に沿い」在句中作狀語(yǔ),「~に沿う/~に沿った」在句中作定語(yǔ)
I、表示順著,不脫離某路線或某物體的邊緣,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“沿著”等
例:(1)線路に沿い,広い道があります。
?。?)この道に沿って南へ行けば,東京駅に出る。
(3)海岸に沿って歩く。
II、表示以前述方法、規(guī)則、方針、希望等行為后述行動(dòng)的基礎(chǔ)或依據(jù)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“按照……”“沿著……”
例:(1)お客さんの注文に沿い,特別作ったものです。
(2)施政方針に沿って國(guó)を治まる。
?。?)カリキュラムに沿って授業(yè)をする。
?。?)上司の指示に沿って行動(dòng)を取らなければならない。
(5)皆様のご希望に沿うように努力します。
114、~に対して/~に対し/~に対しては/~に対しても/~に対する
前接體言或形式體言之后,「~に対して/~に対し/~に対しては/~に対しても」在句子中作狀語(yǔ),「~に対する」在句子中作定語(yǔ)。
I、表示動(dòng)作對(duì)像,相當(dāng)天漢語(yǔ)的“對(duì)……”“對(duì)于……”
例:(1)あの子は親に対しても亂暴な言葉遣いをしている。
(2)學(xué)生に対する態(tài)度から,先生の人間像が見(jiàn)える。
?。?)學(xué)生の質(zhì)問(wèn)に対して,先生は詳しく説明をした。
?。?)成績(jī)は別として,學(xué)習(xí)に対する態(tài)度は大事だ。
(5)あの先生はどんな學(xué)生に対しても,熱心に指導(dǎo)してください。
II、相當(dāng)于「~について」「~に関して」,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“關(guān)于……”
例:(1)ただいまの報(bào)告に対して何かご質(zhì)問(wèn)はございませんが。
III、表示數(shù)量比例
例:二十人に対して,一人の割合で合格する。
IV、表示前述事項(xiàng)與后述事項(xiàng)相互對(duì)比或?qū)φ?,相?dāng)于漢語(yǔ)的“與……相對(duì)”“與……相反”
例:(1)兄が元?dú)荬胜韦藢潳筏疲埭悉瑜荬摔胜搿?/p>
?。?)飛行機(jī)で三時(shí)間しかかからないのに対して,船では三日もかかる。
?。?)都會(huì)には人が集まってくる,これに対して,田舎は人が減っている。
?。?)男の學(xué)生は二十人いるのに対して,女の學(xué)生は3人しかいない。
?。?)陰は陽(yáng)に対するものだ。
115、~に違いない
前接體言、動(dòng)詞普通體,形容詞基本形,形容動(dòng)詞詞干,多用于以個(gè)人經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的主觀推測(cè),是一種帶推量語(yǔ)氣的肯定,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“一定……”“肯定是……”
例:(1)とんぼが低く飛んでいるから,雨が降るに違いない。
?。?)この単語(yǔ)は習(xí)ったに違いないが,どんな意味か今思い出せない。
?。?)二時(shí)間もかけて作った料理だからおいしいに違いない。
?。?)彼女がその服を著たら,綺麗に違いない。
(5)手紙をくれたのは,彼に違いない
116、~について/~については/~についても/~についての/~につき
I、前接體言,類似于「~に関して」、「~については/~についても」表示強(qiáng)調(diào)和追加,「~についての」在句中作定語(yǔ),相當(dāng)于是漢語(yǔ)的“就……”“關(guān)于……”
例:(1)インタビューについて相談します。
?。?)公害についての本を借りました。
?。?)彼は日本だけでなく,韓國(guó)についてもよく知っている。
?。?)明治維持については,みんなはよく知っているでしょう。
(5)両國(guó)の風(fēng)俗習(xí)慣についても共通點(diǎn)がかなり多い。
II、「~につき」
A:前接體言,表示原因、理由等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤薄坝捎凇钡?/p>
例:(1)改裝につき,休業(yè)させていただきます。
?。?)會(huì)議中につき入室禁止。
(3)大雨につき,今日の試合は中止。
B:前接數(shù)量詞,表示單位基準(zhǔn)“每……”
例:(1)1キロにつき,運(yùn)賃100円いただきます。
?。?)この會(huì)議室の使用料は一時(shí)間につき2000円かかる。
117、~につけ/~につけては/~につけても
前接體言、動(dòng)詞和形容詞基本形,形容動(dòng)詞詞干
I、表示某種場(chǎng)合,其中「は」「も」作為副助詞加強(qiáng)語(yǔ)氣
例:(1)犯人のふてぶてしい態(tài)度を見(jiàn)るにつけ,ますます腹が立ってきた?!?/p>
?。?)あの人は何かにつけてもいやみを言う。
II、「~につけ」單獨(dú)使用時(shí),前接「見(jiàn)る」「考える」等動(dòng)詞基本形,表示“每當(dāng)……”等意思。
例:(1)あの子の顔を見(jiàn)るにつけ,あの子の母親のことを思い出す。
?。?)その歌を聞くにつけ,學(xué)生時(shí)代のことを思い出す。
(3)母親の寫(xiě)真をじっと見(jiàn)つめている娘の姿を見(jiàn)るにつけ斷腸の思いがする。
III、前項(xiàng)并列兩個(gè)相似或相對(duì)的動(dòng)作、狀態(tài)等,后項(xiàng)表示不受前項(xiàng)的影響所必須作的動(dòng)作或出現(xiàn)的必然結(jié)果。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“無(wú)論……還是……都……”“每當(dāng)……或……就……”
例:(1)昔は雨につけ,風(fēng)邪につけ,歩いて通うしかなかった。
?。?)楽しいにつけ,苦しいにつけ,昔が懐かしい。
?。?)雨につけ風(fēng)邪につけ,外國(guó)にいる夫のことを心配する。
?。?)いいにつけ悪いにつけ,成績(jī)を親に報(bào)告すべきだ。
118、~につれて/~につれ
前接體言,動(dòng)詞基本形,表示后述事項(xiàng)緊隨或伴隨前述事項(xiàng)而出現(xiàn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“隨著……”“伴隨著……”
例:(1)時(shí)間がたつにつれて,愛(ài)情が深まって。
?。?)年を取るにつれて,物忘れがひどくなる。
?。?)経済が発展するにつれて,公害問(wèn)題も起きて來(lái)る。
?。?)この本は終わりに近付くにつれて,おもしろくなってきた。
?。?)産業(yè)の発達(dá)につれ,環(huán)境の汚染が問(wèn)題になってきた。
119、~にとって/~にとっては/~にとっても/~にとっての
前接體言,表示后述事項(xiàng)涉及的對(duì)象、當(dāng)事者。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“對(duì)……來(lái)說(shuō)”等,「~にとって/~にとっては/~にとっても」在句中作狀語(yǔ),「は」「も」表示強(qiáng)調(diào),「~にとっての」在句子作定語(yǔ)。
例:(1)それは私にとって興味のある問(wèn)題です。
(2)日本人にとっての母國(guó)日本は,外國(guó)人にとっては外國(guó)の一つに過(guò)ぎない。
(3)この計(jì)畫(huà)は,中國(guó)側(cè)にとっても,外國(guó)側(cè)にとっても,利益のあることである。
?。?)家を買うことは僕にとって,まだ遠(yuǎn)い夢(mèng)だ。
?。?)日本語(yǔ)を習(xí)うものにとってはいいニュースだ。
120、~に伴って/~に伴い/~に伴う
書(shū)面語(yǔ),前接體言,表示后項(xiàng)內(nèi)容幾乎與前項(xiàng)內(nèi)容同時(shí)發(fā)生,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“隨著……”等
例:(1)外國(guó)製品の輸入に伴って外來(lái)語(yǔ)もたくさん伝わってきた。
?。?)時(shí)代の変化に伴い,人々のライススタイルも変わってきている。
(3)円高な伴う貿(mào)易黒字。
?。?)気溫の上昇に伴い,クーラーもたくさん売れるようにんなった。
?。?)人口が増えるに伴う住宅問(wèn)題の深刻になっている。
121、~に反して/~に反し/~に反する/~反した
前接體言、「~に反して/~に反し」在句中作狀語(yǔ),「~に反する/~反した」在句中作定語(yǔ)。
I、多接「予想、予期」等詞語(yǔ)之后,表示后項(xiàng)的情況,狀態(tài)和前項(xiàng)的主觀預(yù)測(cè)完全相反或完全不同,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“與……完全相反”等

例:(1)予想に反して出席者は多かった。
?。?)予期に反して,公演は大成功した。
?。?)皆が楽しそうなのに反して,彼一人落ち込んでいる。
II、表示后述事項(xiàng)不符合前項(xiàng)的內(nèi)容。其前項(xiàng)多為法則、規(guī)章等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“違反”等
例:(1)規(guī)則に反する行為を取っては行けません。
?。?)これは経済発展の規(guī)則に反することだ。
?。?)彼女は校則に反して,パームをかけた。
III、表示“違背”“背叛”“背離”等意思
例:(1)國(guó)民の平和への願(yuàn)いに反し,軍事行動(dòng)が再開(kāi)された。
?。?)患者の意に反する醫(yī)療行為が行われてはならない。
(3)國(guó)に反して敵に身を寄せる。
(4)彼は友人の忠告に反して犯罪の道を踏む。
(5)弟子の中に先生の教えに反した人もいる。
122、~にほかならない
前接體言、形式體言,接續(xù)助詞「から」、強(qiáng)調(diào)不是別的而正是這個(gè)或只是這個(gè)等,帶有強(qiáng)調(diào)的限定意識(shí),屬于排他判斷,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“正是……”“無(wú)非是……”“不外乎是……”等
例:(1)彼に成功をもたらしてのは、今までの努力と皆さんの友情にほかならない。
(2)これはコミュニケーションの手段にほかならない。
(3)私が「気功」をやっているのは,健康を増進(jìn)するためにほかならない。
?。?)和夫君だけ料金が安いのは,子供だからにほかならない。
(4)彼が盜んだのにほかならない。
123、~に基づいて/~に基づき/~に基づいた
前接體言,表示以前項(xiàng)例示的原則、指示、事實(shí)、要求、意見(jiàn)等為根據(jù)進(jìn)行后述事項(xiàng)。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“根據(jù)……”“依據(jù)……”“由……而來(lái)”。「~に基づいて/~に基づき/」在句中作狀語(yǔ),「~に基づいた」在句中作定語(yǔ)。
例:(1)夫婦平等だという考えに基づいて夫も積極的に子育てに參加している。
?。?)法律に基づき,罰する。
(3)辭書(shū)や參考書(shū)に基づいて教科書(shū)を作る。
?。?)経済に基づいて判斷してはならない。
?。?)それは偏見(jiàn)に基づいた噂だ。
124、~によっては/~によると/~によれば
I、「~によって/~により/~による」
A:前接體言,表示后述事項(xiàng)的起因,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因……而”“由于……而”等
例:(1)大雨による土石流が発生した。
?。?)交通事故によって,不具となった。
?。?)彼女は精神的なショックによって倒れた。
?。?)地方によって,風(fēng)俗習(xí)慣も違う。
B:前接體言及帶有終助詞「か」在內(nèi)的疑問(wèn)句,表示后述事項(xiàng)的依據(jù)、手段、基準(zhǔn)、方式等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“靠……”“根據(jù)……”“以……為基準(zhǔn)”等
例:(1)私達(dá)は毎日,新聞によって國(guó)內(nèi)外のニュースを知ります。
?。?)敗戦はラジオ放送によって國(guó)民に知らされた。
?。?)成績(jī)によってクラスを分ける。
C:在被動(dòng)句中表示施動(dòng)者,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“被……”“由……”等
例:(1)映畫(huà)はエジソンによって発明されたという説もあるが。
?。?)実質(zhì)的な意味は漢字によって示される。
?。?)この小説は老舎先生によって書(shū)かれたものだ。
II、「~によっては」
前接體言,表示根所前述內(nèi)容也出現(xiàn)后項(xiàng)情況的時(shí)候,類似于「~という場(chǎng)合もある」。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“根據(jù)……有時(shí)”“根據(jù)……也”
例:(1)國(guó)によっては豚肉を食べないといったこともあります。
?。?)旅行のコースは季節(jié)によっては変更することもあります。
(3)そんな話を聞けば,人によってだまされるかもしれない。
?。?)お晝は普通學(xué)校の食堂で食べますが,場(chǎng)合によっては近くのレストランで食べることもあります。
III、「~によると」「~によれば」
與傳聞助動(dòng)詞「そうだ」等呼應(yīng)表示傳聞的根據(jù)、消息的來(lái)源。
例:(1)彼の話によれば王さんは病気で學(xué)校を休んでいるそうです。
(2)友たちの話によるとあのレストランのカレーはおいしいらしい。
宿題
125、~にわたって/~にわたり/~にわたる/~にわたった
前接時(shí)間、次數(shù)、場(chǎng)所等有關(guān)范圍的名詞,表示涉及該范圍的全部,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“長(zhǎng)達(dá)……”“一直……”“多達(dá)……”等「~にわたって/~にわたり」在句中作狀語(yǔ),「~にわたる/~にわたった」在句中作定語(yǔ)
例:(1)強(qiáng)い地震による被害は関東地方全體にわたった。
?。?)10時(shí)間にわたる大手術(shù)が行われた。
?。?)彼は全科目にわたって,よくできます。
?。?)首相はこの島國(guó)を數(shù)回にわたって訪問(wèn)した。
?。?)エイズは全世界にわたって多くの死者を出している。
126、~ぬきで/~抜きでは/~ぬきに/~ぬきには/~ぬきの
前接體言,表示取消、略去、忽略等。「~ぬきで/~抜きでは/~ぬきに/~ぬきには」在句中作狀語(yǔ),「~ぬきの」在句中作定語(yǔ)
例:(1)説明ぬきですぐ討論に入る。
?。?)句読點(diǎn)ぬきの文章はなかなか読めない。
(3)この問(wèn)題は関係者抜きでは,解決できません。
?。?)この問(wèn)題は國(guó)民の感情抜きには解決できない。
(5)今夜は慰労パーティーなんだから仕事の話はぬきで楽しく飲もうよ。
127、~ぬく
前接動(dòng)詞的連用形
I、表示「最後まで~する」,即接續(xù)到底,動(dòng)作作到最后完成,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“……到底”“一直……”等
例:(1)昨日の宿題は多くて難しかったですが,最後までやりぬきました。
?。?)トーナメント方式というのは,全試合勝ちぬいたチームが優(yōu)秀ということだ。
?。?)すごい量の通訳仕事だったが,やりぬいた。
?。?)もう決めた以上最後までやりぬくんだ。
?。?)どんな逆境でも,生き抜く勇気を持とう。
II、表示程度達(dá)到了最大的限度,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“很……”“非常……”
例:(1)その時(shí)は,お金がなくて困り抜いた。
(2)考え抜いた結(jié)果,彼と結(jié)婚を決めた。
?。?)苦しみぬいてきた人だから,大丈夫。
?。?)悩みぬいた末両親の相談することにした。
128、~の末/~の末に/~た末/~た末に/~た末の
「~の末/~の末に」前接體言,「~た末/~た末に/~た末の」前接動(dòng)詞的た形,表示最后、結(jié)局的意思「~末」「~末に」在句中作狀語(yǔ),「末の」在句中作定語(yǔ)
例:(1)十分考えた末、留學(xué)を決めた。
(2)大戀愛(ài)の末に結(jié)婚した。
?。?)この結(jié)論は,議論を重ねた末の決定ですから,もう変えられません。
?。?)寢る間も惜しむ努力の末にか彼は世界でも有數(shù)の學(xué)者になった。
(5)相談の末、船積み期を九月の末に改めた。
129、~のみならず
前接體言,動(dòng)詞、形容詞連體形,形容動(dòng)詞+である或として之后,表示不僅限于某個(gè)范圍和數(shù)量,與「だけでなく」「ばかりでなく」相類似。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不僅……而且……”“不但而且……”
例:(1)彼の言う通りにすれば,手間が省けるのみならず,経費(fèi)も節(jié)約できる。
?。?)學(xué)期末になれば,學(xué)生のみならず,先生も相當(dāng)疲れる。
?。?)彼は頭がよいのみならず,勤勉でもある。
(4)彼女は歌手としてのみならず,作曲家としても人気がある。
宿題
130、~のもとで/~のもとに
I、前接體言,表示后述事項(xiàng)受前述事項(xiàng)的支配、控制、指揮,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在……之下”等
例:(1)専門(mén)家の指導(dǎo)の下に,水害は最小限に食い止められた。
?。?)來(lái)週の月曜日に返すという約束の下に彼にお金を貸しました。
?。?)先生方のご協(xié)力のもとで実験をやります。
II、表示“在……的名目下”
例:(1)宗教の自由という法律の下に,怪しげな宗教も守られている。
(2)開(kāi)発の名の下で自然が次々と破壊されている。
131、~ば~ほど
以“用言假定形+(同一)用言基本形+ほど”的形式,表示前后項(xiàng)的變化程度按正比關(guān)系贈(zèng)減,相當(dāng)于“越……越……”
例:(1)余暇の時(shí)間が長(zhǎng)くなればなるほど,使い方を工夫しなければならない。
?。?)外國(guó)語(yǔ)は練習(xí)すればするほど,うまくなるのだ。
?。?)多ければ多いほどいい。
(4)北へ行ければ行くほど寒くなる。
?。?)自分の目標(biāo)が追えば追うほど遠(yuǎn)くなる感じがします。
132、~ばかりか/~ばかりでなく
前接體言、動(dòng)詞、形容詞普通體,形容動(dòng)詞詞干+な,與「も」「まで」等詞語(yǔ)呼應(yīng),使后項(xiàng)與前項(xiàng)形成遞進(jìn)關(guān)系,表示不僅僅限于前項(xiàng),且后項(xiàng)在語(yǔ)氣上重于前項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不僅……而且……”
例:(1)田中君は陽(yáng)気なばかりか,他人にも親切だ。
?。?)ご馳走になったばかりでなく,おみやげももらいました。
?。?)彼は自分を反省しないばかりか,責(zé)任を他人に押し付けるのだ。
?。?)あの人は英語(yǔ)ばかりでなく日本語(yǔ)も話せる。
133、~ばかりに
前接用言連體形,動(dòng)詞過(guò)去式,表示皆因?yàn)槟撤N原因而造成不理想的、消極的結(jié)果,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只因?yàn)椤拧薄岸际且驗(yàn)椤拧?/p>
例:(1)學(xué)歴がないばかりに,いい會(huì)社に就職できない。
(2)醫(yī)者であるばかりに,日曜日も働かなければならない。
(3)油斷したばかりに,事故を起こしてしまった。
?。?)彼女に秘密を話したばかりに,クラス中に知られてしまった。
134、~はともかく/~はともかくとして
前接體言或「~か」「~か~か」,表示暫且將前述事項(xiàng)擱置一旁而首先考慮后述事項(xiàng),與「~は別として」「~はともあれ」的意思相近,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“暫且不論”“姑且不管”等
例:(1)費(fèi)用の點(diǎn)はともかく,第一時(shí)間がない。
(2)ほかの人はともかく,私には何もかも打ち明けたまえ。
?。?)よし悪しはともかくとして,それが事実です。
?。?)おいしいかどうかはともかくとして,何でもいいから早く食べ物をください。
135、~はもちろん/~はもとより
前接體言,表示前述事項(xiàng)程度自己不待言,后述事項(xiàng)也不在話下,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不用說(shuō)”“當(dāng)然”“不用說(shuō)……連……都……”
例:(1)この子はまだ三歳なのに,ひらがなはもちろんカタカナも読める。
(2)彼は愛(ài)妻家で,買い物はもちろん料理も洗濯も家事は何でもやる。
?。?)友達(dá)はもちろん,両親まで私の意見(jiàn)に反対した。
(4)家の中はもとより,外でも使用できます。
136、~反面/~半面
「~反面」也可以寫(xiě)作「~半面」、前接動(dòng)詞、形容詞基本形及形容動(dòng)詞連體形,前后項(xiàng)是性質(zhì)相反的內(nèi)容,具有對(duì)比性,但只用在描述同一事物的場(chǎng)合,前后句主題必須相同。表示“另一方面”“反面”等
例:(1)一定の利益が見(jiàn)込める反面,大きな損失を招く恐れもある。
?。?)収入が増える反面,自由時(shí)間は減るだろう。
?。?)まじめに働く反面,金使いが荒いところもある。
?。?)いつも陽(yáng)気な反面,傷つきやすい面もある。
?。?)彼女は強(qiáng)情な反面,涙もろいところもある。
137、~べき/~べきだ/~べきではない
前接動(dòng)詞基本形,サ變動(dòng)詞詞干+する,表示理應(yīng)如此,多用于說(shuō)話人強(qiáng)調(diào)自己的主張、建議時(shí),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“應(yīng)該……”“必須……”“值得……”等。「~べきではない」表示“不應(yīng)該……”
例:(1)若者は年寄りを尊敬すべきです。
?。?)行ってみましたが,見(jiàn)るべきものは何一つありませんでした。
(3)漢字の書(shū)き方を勝手に変えるべきではありません。
?。?)難しいからといって,諦めるべきではない。
(5)人には親切にす(る)べきだ。
138、~ほかない/~よりほかない/~ほかはない/~よりほかはない/~ほかしかたがない
前接動(dòng)詞的基本形,表示除此之外沒(méi)有其他的解決方法,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只好……”“只能……”
例:(1)そうなった以上,承知するほかありません。
?。?)お金が一銭もなくなってしまった,帰國(guó)するよりほかない。
?。?)また大學(xué)に落ちてしまった,もう一年勉強(qiáng)するほかない。
?。?)それが正しいと解釈するよりほかはありません。
?。?)ほかに誰(shuí)もいなかったので,私が手伝うほかしかたなっかた。
139、~ほどだ/~ほど/~ほどの
I、「ほど」表示一種程度、基準(zhǔn)。前接體言,活用詞連體形及少量助詞,「~ほどだ」用來(lái)結(jié)句,「~ほど」在句中作狀語(yǔ),「~ほどの」在句中作定語(yǔ)。
例:(1)彼は、立っていることができないほどおなかがすいている。
?。?)涙が出るほど痛かった。
(3)失戀して,お酒を死ぬほど飲んだ。
?。?)木が倒れてしまうほどの突風(fēng)が吹いた。
?。?)仕事が忙しいて目がまわるほどだ。
II、「~ほど~ない」
前接體言或動(dòng)詞、助動(dòng)詞普通體,表示沒(méi)有達(dá)到某種程度,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“沒(méi)那么……”
例:(1)子供の喧嘩だから,親が出るほどもことではない。
?。?)今日の夏も暑いが,去年ほどではない。
?。?)友達(dá)に勤められた小説を読んでみたが,思ったほど面白くはなかった。
(4)寒かったが,我慢できないほどではなかった。
III、「~ほど~はない」
ほど前接體言,はない(いない)前接帶有修飾語(yǔ)的體言,表示被評(píng)價(jià)的對(duì)象是最高程度的,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“最……”“沒(méi)有比……更……”
例:(1)我が國(guó)ほど人口の多い國(guó)はない。
?。?)健康ほど大切なものはない。
?。?)あの人ほどきれいな人はいないと思う。
?。?)このスーパーほどきれいな店はめったにないでしょう。
(5)今日の事件ほど人々に恐怖感を與えた事件はないだろう。
140、~ほど
前接體言,活用詞連體形及少量助詞,表示隨前項(xiàng)的變化,后項(xiàng)的程度也相應(yīng)變化,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“越……越……”
例:(1)夜がふけるほど,寒くなってきた。
?。?)時(shí)間がある人ほど勉強(qiáng)しないようだ。
?。?)バブルがはじける前は高いものほどよく売れた。
?。?)體が丈夫なほど,仕事ができる。
(5)困難なところへほど進(jìn)んでいく。
宿題
141、~まい/~まいか
まい是否定推量助動(dòng)詞,接續(xù)方法如下:
書(shū)く ========> 書(shū)くまい
売れる ========> 売れるまい、売れまい
する =========> するまい、すまい、しまい
來(lái)る =========> 來(lái)るまい、來(lái)まい
I、表示否定推量,相當(dāng)于「~ないだろう」,即“不會(huì)……吧”?!袱蓼い瓜喈?dāng)于「~しないだろうか」,即“不是……嗎”“是不是……呢”
例:(1)この分では明日も晴れまい。
?。?)彼は帰國(guó)したのではあるまいか。
?。?)こんなにいい天気なのだから,午後も雨は降るまい。
?。?)あれだけ先生に注意されたのだからもう田中さんも遅刻はするまい。
?。?)動(dòng)かない原因は,電池が消耗したためではあるまいか。
II、表示否定意志,與「~しないつもりだ」「~しないようにしよう」想類似,常用「~まいとする」形式。
例:(1)あの人にはもう二度と頼むまいと決心した。
?。?)涙を見(jiàn)られまいとして,體を脇へそらしている。
(3)風(fēng)邪が治るまでは無(wú)理はすまい。
(4)二度を親を悲しませまい。
III、以「~(よ)う(意志形)か~まいか」的形式,前后為同一動(dòng)詞,表示不知道該不該這樣做。
例:帰ろうか,帰るまいか,困っています。
IV、表示否定勸誘,常常后續(xù)「ぞ」表示禁止
例:(1)過(guò)ぎ去ったことはくよくよ考えまい。
?。?)そんなことは言うまいぞ。
142、~向きだ/~向きに/~向きの
前接體言,「~向きだ」用來(lái)結(jié)句,「~向きに」在句中作狀語(yǔ),「~向きの」在句中作定語(yǔ)。
I、表示某物的性能,功能等適合某類人或事物,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“適合于……”“合乎于……”
例:(1)夏向きの服地。
?。?)外人向きの入門(mén)書(shū)。
?。?)この本は初心者向きに書(shū)かれている。
?。?)こちらの四川料理はちょっと甘い。日本人向きだ。
?。?)このカクテルは婦人向きで,あまり強(qiáng)くはない。
II、表示朝向、方向等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“朝……”“面向……”等
例:(1)南向きの部屋に住みたい。
?。?)橫向きの寫(xiě)真を撮る。
?。?)左向きに置いてください。
143、~向けだ/~向けに/~向けの
前接體言,表示以……為對(duì)象,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“面向……”“對(duì)……”等?!浮颏堡馈褂糜诮Y(jié)句,「~向けに」在句中作狀語(yǔ),「~向けの」在句中作定語(yǔ)
例:(1)わが國(guó)も,日本人向けに右ハンドルの車を輸出している。
?。?)これは日本の中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者向けに作られた教科書(shū)で,なかなか面白いです。
?。?)アメリカ向けの輸出。
?。?)南米向けの放送番組。
?。?)高齢者向けに段差のない住宅が売り出されている。
144、~も~ば~も~/~も~なら~も
「も」前接名詞,「ば」前接動(dòng)詞、形容詞等的假定形,「なら」前接名詞及形容動(dòng)詞詞干,并列兩種相似的情況,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“即……又(也)……”
例:(1)主人は酒も飲めば,煙草も吸います。
(2)彼女は好き嫌いは多い。肉もだめなら魚(yú)もだめだそうだ。
?。?)歌も歌えば,ダンスも上手だ。
(4)日本語(yǔ)も上手なら,英語(yǔ)もぺらぺらです。
?。?)彼女は行くとも言わなければ,行かないとも言わなかった
145、~もかまわず
動(dòng)詞「かまう」的否定式,接在體言之后,與「~を気にしないで」相類似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不愿……”“不介意……”“不把……放在心上”
例:(1)アパートの上の階の人は階下の住人の迷惑もかまわず深夜洗濯をする。
?。?)何があったのだろうか,彼女は人目もかまわず泣いている
(3)人に意見(jiàn)もかまわず,自分の計(jì)畫(huà)を?qū)g施する。
?。?)彼女は電話好きで,時(shí)間もかまわずかけてくる.昨夜は12時(shí)だった。
146、~もの
前接「だ」「です」,表示原因,往往帶有抱怨的語(yǔ)氣,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤?/p>
例:(1)子供だもの,仕方ないさ。
?。?)この問(wèn)題難しいんだもの,分からないよ。
?。?)よく勉強(qiáng)しなかったんだもの,パスできるはずはない。
「もの」常用在句尾,與「だって」「ても」相呼應(yīng)
例:(1)「遅いねえ」「でも,バスが來(lái)なかったんだもの」
?。?)「だって先生がそうおっしゃるんだもの」
(3)「あんな,將來(lái)性のない男と結(jié)婚するの」「だって,優(yōu)しいんだもの」
147、~ものがある
前接用言連體形,起加強(qiáng)肯定語(yǔ)氣的作用,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“確實(shí)是……”“真是……”等
例:(1)昔の戀人と同じ會(huì)社にいて毎日會(huì)うのは,かなり気まずいものがある。
?。?)彼の音楽の才能にはすばらしいものがある。
?。?)読書(shū)には人の心を豊かにしてくれるものがある。
?。?)この小説には何か心を打つものがありますよ。
?。?)彼のやってことには憤慨に耐えないものがある。
148、~ものか
前接動(dòng)詞基本形、形容動(dòng)詞詞干,多用于句尾,表示強(qiáng)烈的否定語(yǔ)氣,口語(yǔ)中可以用「~もんか」替換。
I、以反問(wèn)的形式,表示說(shuō)話人強(qiáng)烈的否定性意志,與「絶対……しない」相類似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“會(huì)……嗎”“怎能……”“絕對(duì)不……”
例:(1)まずいし、サービスは悪いし,値段が高いし……,あんなところへ二度と行くものか。
?。?)私にはどうしてこんな高いものが買えるものか。
?。?)もうあの人に會(huì)うものか。
?。?)ボーナスもくれない店でなんかもう働くものか。
II、敘述有關(guān)第二人稱和第三人稱的事,表示說(shuō)話人確信無(wú)疑的否定性判斷,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“怎么會(huì)……”“決不會(huì)……”
例:(1)あんなに夫婦の仲が悪くて,幸せなものか。
(2)あいつが大學(xué)教授であるものか。
?。?)こんなに複雑なことは,子供にわかるものか。
?。?)そんなに寢てばかりいて,大學(xué)に合格できるものか。
宿題
149、~ものだ/ものではない
I、前接動(dòng)詞、形容詞連體形,表示道理、常識(shí)、習(xí)慣或理所當(dāng)然的事。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“自然就……”“理應(yīng)……”等
例:(1)大人の言うことはよく聞くものだ。
?。?)親はいつも子供の幸せを願(yuàn)っているものだ。
?。?)女性にとってゴシップ記事は気になるものだ。
?。?)良薬は口に苦しいものだ。
II、前接動(dòng)詞、形容詞連體形,表示感嘆、驚訝等到語(yǔ)氣。
例:(1)早いもので,あれからもう一年もたった。
(2)時(shí)の経つのは早いものだ,彼と別れてもう三年になった。
?。?)すごいもんですね,三歳の子供がこんなきれいな絵がかけるなんて。
III、以「~したいものだ」等形式,前接活用詞連用形,表示說(shuō)話人的強(qiáng)烈愿望,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“非常想……”“好想……”等
例:(1)この試験で60點(diǎn)取れれば,立派なものだ。
(2)お金があれば,世界各國(guó)を旅行したいものです。
?。?)大學(xué)生活をもう一度體験したいものだ。
IV、以「~たものだ」的形式,表示對(duì)過(guò)去經(jīng)常發(fā)生或普遍存在的事情的回憶,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“經(jīng)?!薄俺3!薄翱偸恰?/p>
例:(1)學(xué)生時(shí)代にはよく遅くまで帰らなかったものだ。
(2)子供のこと,よくこのプールで泳いだものだ。
(3)子供のころはよく兄弟げんかをしたものだ。
(4)おばあさんは昔よくこう言ったものです。
V、「~ものではない」
前接動(dòng)詞連體形,對(duì)違反道理、常識(shí)、習(xí)慣的事與以告誡和勸說(shuō),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不該……”“不是……”等
例:(1)いくらうまくてもそんなにたくさん食べるものではない。
(2)先生に対してそんなことを言うものではない。
?。?)人の悪口を言うもんじゃない。
(4)一度くせになってしまうと,そう簡(jiǎn)単に止められるものではない。
150、~ものだから
前接名詞、動(dòng)詞、形容詞的普通體,形容動(dòng)詞詞干+な,起主觀強(qiáng)調(diào)原因、理由的作用,往往帶有不解的語(yǔ)氣,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“因?yàn)椤钡取?/p>
例:(1)昨日は雨だったものだから,一日中家でごろごろしていました。
?。?)彼女は本気で言っているものだから,私もまじめに聞くしかない。
(3)この小説の主人公が大好きなものだから,もう何度も読みました。
(4)近くまで參りましたもんですから,ちょっとお寄りしました。
(5)朝寢坊しちゃったもんで,遅れちゃったよ。
151、~ものなら
接續(xù)助詞
I、接在動(dòng)詞可能態(tài)之后,表示假設(shè)一個(gè)不大可能實(shí)現(xiàn)的事,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“如果能……的話,那就……吧”,后項(xiàng)常常含有希望、請(qǐng)求、意志等用法。
例:(1)戦爭(zhēng)をやめさせられるものならやめさせたい。
?。?)行けるものなら行きたい。
?。?)あこがれの東京大學(xué)にいれるものなら入りたい。
(4)そんなにたくさん食べられるものなら,食べてごらん。
?。?)一人で行けるものなら,行ってみなさい。
II、前接動(dòng)詞未然形+推量助動(dòng)詞「(よ)う」,表示假定順接條件,后項(xiàng)往往是不理想怕,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“萬(wàn)一……就”“要是……就(不得了了)”
例:(1)テストでカンニングしようものなら退學(xué)させられる。
?。?)操作を間違えようものなら,爆発する危険がある。
?。?)手術(shù)がもう少し遅れようものなら、命を落としていただろう。
?。?)強(qiáng)盜は銃を持っていたんだよ。警察に通報(bào)しようものなら殺されていたよ。
152、~ものの
前接動(dòng)詞、形容普通體,「名詞+である」,構(gòu)成逆接確定條件,起接續(xù)助詞的作用,其前項(xiàng)多是某個(gè)被肯定的事實(shí),后項(xiàng)則多為與前述事實(shí)相反的內(nèi)容,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“雖然……但是……”“盡管……可是……”等
例:(1)大學(xué)は出たものの,就職先が見(jiàn)つからない。
?。?)苦しいことは苦しいものの,また楽しいこともある。
?。?)お見(jiàn)合いはしたものの,彼と結(jié)婚する気にならなかった。
?。?)材料を買ったものの,作り方がわからない。
(5)日本は経済大國(guó)であるものの,まだ國(guó)際社會(huì)地位が低いと考える人はかなりいる。
153、~やら~やら
I、接在動(dòng)詞基本形之后,與「~たり~たり」相類似
例:(1)地震に驚いた犬はほえるやら走り回るやらで,手がつけられなかった。
?。?)歌うやら踴るやら,とてもにぎやかだった。
(3)志望校に見(jiàn)事に合格した彼は,大聲で叫ぶやら飛び上がるやら大喜びでした。
II、接在名詞或其他活用詞連體形之后,表示列舉兩個(gè)有代表性的事例,暗示還有其他,是一種不完全的列舉,還有以「~のやら~のやら」的形式并列意思相反的詞,表示不知屬于哪一種情況,與疑問(wèn)終助詞「か」的用法相似。
例:(1)あの人は生きているのやら死んだのやらわからない。
(2)生け花やら,茶道やら、日本文化に特に興味を持って習(xí)っています。
?。?)先日のパーティーには,政治家やら蕓能人やら有名人が大勢(shì)來(lái)ていた。
(4)いつまで待っても人の気配は全くない,心細(xì)いやら,寒いやらで,私は泣きたくなってしまった。
?。?)食べたことがないので,おいしいのやら,おいしくないのやら,さっぱりわからない。
154、~ようがない/~ようもない
前接動(dòng)詞連用形,表示想作某事,卻無(wú)能為力,沒(méi)有辦法作某事,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“無(wú)法……”
例:(1)たとえようがないほど美しい。
?。?)これ以上,手の施しようがない。
(3)車がほしいのだけれど,お金がないのだから,買いようがない。
(4)彼の行く先が分からないので連絡(luò)しようがない?! ?/p>
(5)あの人はどうしようもない怠け者だ。
155、~ように
比況助動(dòng)詞的連用形,前接活詞連體形,體言+の
I、與「~のとおりに」相類似,表示舉例,指示某一內(nèi)容
例:(1)例年のように12月31日に忘年會(huì)を行います。
(2)北海道のように寒い地方では春と夏がいっしょに來(lái)る。
(3)ご承知のように,中國(guó)は長(zhǎng)い歴史を持っている。
II、表示目的
例:(1)風(fēng)がよく通るように,もっと窓を開(kāi)けなさい。
?。?)やせるようにジョギングを始めた。
(3)後ろの席からも聞こえるように大きい聲で歌いました。
III、表示命令
例:(1)そんなことはしないように注意してください。
?。?)教室の中では日本語(yǔ)で話すように。
IV、以「~ようになる」的形式表示某種變化或進(jìn)步
例:(1)最近多くの人が外國(guó)へ行くようになった。
?。?)日本語(yǔ)が話せるようになりました。
?。?)彼は無(wú)口だったが最近はよくしゃべるようになった。
156、~わけがない/~わけはない
前接用言連體形,表示在某種根據(jù)的基礎(chǔ)上,從主觀上作出“沒(méi)有可能這樣”的推斷,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不可能……”“不會(huì)……”
例:(1)暇もないし,お金もないし,旅行に行けるわけがありません。
(2)あの優(yōu)しい彼がそんなことを言うわけがない。
?。?)政治家の不正を國(guó)民が認(rèn)めるわけがない。
?。?)仕事はそんなに簡(jiǎn)単に成功するわけがありません。
157、~わけだ/~わけではない/~わけでもない
前接動(dòng)詞、形容詞的普通體、形容動(dòng)詞的連體形
I、「~わけだ」
1、表示某事項(xiàng)的成立理所當(dāng)然,是某種原因?qū)е碌淖匀欢坏慕Y(jié)果,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“當(dāng)然……”“自然……”
例:(1)昨日習(xí)ったばかりですから,よくできるわけだ。
?。?)十年も日本にいたから,日本語(yǔ)は上手なわけだ。
?。?)子供でもよく分かるような質(zhì)問(wèn)だから,すぐに答えられたわけですよ。
?。?)日本へ留學(xué)したいから,仕事を辭めることになったわけです。
2、表示理解、領(lǐng)會(huì)、多用于對(duì)某迷惑不解的事情的原委恍然大悟時(shí),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“難怪……”
例:(1)苦しいわけです,熱が四十度もあるから。
(2)えーっ,気溫マイナス五度,みんなコートのえりを立てているわけだ。
?。?)「彼女は日本に五年も働いた」「道理で日本の事情にかなり詳しいわけですね?!?/p>
II、「~わけではない、~わけでもない」
表示對(duì)某種結(jié)論或某種結(jié)果予以否定。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“并不是……”“并不會(huì)……”
例:(1)足をけがしていますが,歩けないわけではありません。
?。?)努力したから,いい仕事ができるわけでもない。
?。?)一生懸命勉強(qiáng)したからといって,成績(jī)がすぐによくなるわけではない。
?。?)酒が嫌いなわけでもないが,醫(yī)者に注意されたので飲まないことにしている。
158、~わけにはいかない/~わけにもいかない
I、前接動(dòng)詞普通體,表示受到某種情理的約束或限制而不能作某事,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不能……”“不可以……”
例:(1)お世話になった人に頼まれたのだから,斷るわけにはいかない。
?。?)病院にステレオを持っていくわけにはいかない。
?。?)いくらいやでも,止めるわけにもいかない。
(4)彼女と結(jié)婚したいが,今學(xué)生だから,すぐに結(jié)婚するわけにはいかない。
II、前接動(dòng)詞的ない形,表示由于某種情理或客觀原因而“不能不……”
例:(1)一週間も掃除をしていないから,今日はしないわけにはいかない。
?。?)約束したので,行かないわけにはいかない。
?。?)親戚の家の引越しだから手伝わないわけにもいかない。
?。?)先生に頼まれたことだから,やらないわけにもいかない。
159、~わりに/~わりには
前接用言的連體形,「名詞+の」,表示從前述內(nèi)容考慮,后項(xiàng)內(nèi)容出人意料,相互不搭配,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“雖然……但是……”“與……相比……”
例:(1)あの學(xué)生は熱心なわりに,あまり成績(jī)がよくない。
?。?)この靴は値段のわりに丈夫だ。
(3)彼女はおしゃれなわりには,部屋は汚い。
(4)この料理は高いわりにおいしくない。
?。?)よく食べるわりに,太らない。
160、~を~として/~をとする/~を~とした
「として(する)(した)」的形式表示“以A為B”的意思,與「AがBである」意思相近。一般A、B部分為體言。
例:(1)この會(huì)は國(guó)際交流を目的とした集まりです。
?。?)石を原料とする製品はいろいろあります。
?。?)われわれの家族はその男の子を養(yǎng)子とした。
(4)彼は実在する人物をモデルとして小説を書(shū)いた。
宿題
161、~をきっかけに/~をきっかけとして/~をきっかけにして
前接體言及部分形式體言,表示以某種事件和情況為機(jī)會(huì)、起始、開(kāi)端等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“以……為開(kāi)端……”“趁著……機(jī)會(huì)……”“以……為機(jī)會(huì)……”等
例:(1)友人の結(jié)婚式で出會(huì)ったことをきっかけに交際が始まり,來(lái)月私たちは結(jié)婚する。
?。?)些細(xì)なことをきっかけに,喧嘩になってしまった。
(3)父は定年退職をきっかけにラーメン屋を開(kāi)業(yè)した。
?。?)去年の旅行をきっかけとして,知り合いました。
162、~を契機(jī)に/~を契機(jī)として/~を契機(jī)にして
前接體言或形式體言,表示以某種事件或狀況為起因、動(dòng)機(jī)等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“借……之機(jī)……”“以……為轉(zhuǎn)機(jī)”
例:(1)株の暴落を契機(jī)として恐慌が起きた。
?。?)病気を契機(jī)に酒をやめる。
(3)國(guó)交の回復(fù)を契機(jī)にして両國(guó)の経済が盛んになった。
?。?)子供が生まれたことを契機(jī)に,夫婦の仲は一層深まった。
163、~をこめて
動(dòng)詞「込める」的用法,前接體言,與「(気持ち.心)を入れて、含んで」相類似,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“集中精神”“傾注感情”
例:(1)お世話になった感謝の気持ちを込めて手紙を書(shū)きました。
?。?)精神をこめて日本語(yǔ)を勉強(qiáng)する。
(3)その先生はいつも一言一言熱意を込めて,學(xué)生に語(yǔ)りかけた。
?。?)真心を込めてお祈り申し上げます。
164、~を中心に/~を中心として/~を中心にして
前接體言,表示“以……為中心”
例:(1)地球は太陽(yáng)を中心にしてまわっている。
(2)広場(chǎng)は噴水を中心にして作られている。
?。?)今回の活動(dòng)は上海を中心として繰り広げられている。
?。?)都心を中心に半徑50キロの範(fàn)囲マンションを探そうと思っている。
165、~を通じて/~を通して
書(shū)面語(yǔ),前接體言
I、表示以人或事物為媒介、方式、手段來(lái)達(dá)到某種目的或進(jìn)行后述事項(xiàng)
例:(1)問(wèn)題あると,民主的討論を通じて解決する。
(2)現(xiàn)象を通して本質(zhì)をつかむ。
(3)両國(guó)の文化交流を通して,相互理解を深める。
?。?)學(xué)生に意見(jiàn)は先生を通じて,校長(zhǎng)先生に伝えられた。
II、表示覆蓋某個(gè)時(shí)間或空間的全部,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“整個(gè)……”“全部……”
例:(1)彼は生涯を通じてこの信念を守り貫いた。
(2)お茶は東洋、西洋を通じて世界各國(guó)で飲まれている。
?。?)全國(guó)を通して,キャンペーン運(yùn)動(dòng)が始まった。
?。?)ハワイの気候は一年を通じてすごしやすい。
宿題
大家好,我們的《二級(jí)文法天天學(xué)》今天是最后一期,一共講解的是170個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),希望大家都能學(xué)好它,其實(shí)米真學(xué)的也不是很好,所以還要再?gòu)?fù)習(xí)的,現(xiàn)在離能力考試也是越來(lái)越近了,我想無(wú)論是哪位滬友一想到考試,心理多少或許有些緊張的,沒(méi)有別的辦法,我們只有制訂好學(xué)習(xí)計(jì)劃,在最后的一段時(shí)間里讓我們大家一起努力吧!
166、~を問(wèn)わず/~は問(wèn)わず
前接體言,與「~を問(wèn)題にしないで、~に関係なく」相類似,表示后述事項(xiàng)不受前述情況、條件、性質(zhì)等的限制,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“無(wú)論……”“不管……”
例:(1)女性はきれいになりたいという願(yuàn)望を年齢を問(wèn)わず持っている。
?。?)値段を問(wèn)わず,全てを買う。
?。?)わが社は今までの職歴を問(wèn)わず,さまざまな分野で管理職を募集している。
?。?)理由の有無(wú)を問(wèn)わず罰する。
167、~を抜きにして/~を抜きにしては/~は抜きにして
前接體言,表示撇開(kāi)或略去前項(xiàng)內(nèi)容而直接進(jìn)行后述事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“撇開(kāi)……”“略去……”等,「~むきに(しては)~ない」的形式表示“如果撇開(kāi)……則無(wú)從談起”
例:(1)彼の成功は奧さんの協(xié)力抜きにして考えられない。
(2)中國(guó)の歴史を抜きにしては考えられないものだ。
?。?)雑談は抜きにして,本題にいりましよう。
?。?)個(gè)人の感情を抜きにして,客観的に分析すべきだ。
168、~をはじめ/~をはじめとする
前接體言,表示前述事項(xiàng)在同類事物中最為重要,最具代表性,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“以……為首”“以……為主”
例:(1)日本には富士山をはじめたくさんの美しい山がある。
?。?)春は桜をはじめいろいろな花が一斉に咲きます。
?。?)國(guó)會(huì)議事堂をはじめとする官庁群がこのあまりに集中しています。
?。?)この映畫(huà)は東京をはじめ,全國(guó)の大都市で上映される。
169、~~をめぐって/~をめぐる
前接體言,表示以某問(wèn)題或某情況為中心而展開(kāi)后述事項(xiàng),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“圍繞著……”“就……”
例:(1)水害問(wèn)題の解決策をめぐる討議が続いている。
?。?)日本語(yǔ)問(wèn)題をめぐる討論會(huì)が開(kāi)かれた。
?。?)青少年の犯罪の増加をめぐって,さまざまな意見(jiàn)が出されている。
?。?)雙方がこの地域の安全問(wèn)題をめぐって意見(jiàn)を交わした。
170、~をもとに
前接體言,表示以前項(xiàng)內(nèi)容為根據(jù)、材料、素材而展開(kāi)后述事項(xiàng),根目于漢語(yǔ)的“根據(jù)……”“以……為材料”
例:(1)調(diào)査団の報(bào)告をもとに,実施案が立てられた。
?。?)この映畫(huà)は同名小説をもとに,作り替えたものである。
?。?)これまでのデータをもとにして研究を行う。
?。?)二人の學(xué)者の対談をもとにして,この記事を書(shū)いた。
宿題
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101016/320117.html
愛(ài)華網(wǎng)



