突然有一天,大師對我說:“我送你《沙流羅》吧?!?/b>
緣分是一個很奇妙的東西,它起于偶然歸于必然。
“緣”這個字,是由“纟”、“彖”兩部分組成,古人造字多有深意?!版蓖z,絲綢如今尚且象征高貴,何況在物資匱乏的上古;“彖”古義為豬頭,豬對于古代人非常重要,豬古字為豕,屋下有豕乃為家,重要性可見一斑。所以,古義中“緣”就有珍惜、珍貴的意思,古字演變至今天很多已失本意,而“緣”至少還保留著最初的寓意。
佛曰:前世的五百次回眸才換來今生的擦肩而過。 2013年,地球人口已超72億,中國人口達13.5億,而中國網(wǎng)民數(shù)量則達到5.6億。雖說現(xiàn)在生活網(wǎng)絡化,已達地球村的程度,但能在幾億人中相識也算絕大的緣分了。這份緣來自我們共同的愛好——漫畫,這是個備受偏見的“不良嗜好”,在今天這個物欲橫流的世代,此種“幼稚之心”更顯難能可貴?! e看我沒事就黑大師,其實大師在我心目中的地位非常高,是我的紙片啟蒙老師之一。作為“紙片黨根據(jù)地”的開山怪,也是現(xiàn)在的大家長,大師創(chuàng)造了圈子,也將繼續(xù)影響著圈子的未來。我們的圈子并不算大,正因如此才能保持相對融洽。但圈子漸漸擴張,矛盾也隨之顯現(xiàn)。其實我覺得吧,圈子如同大家庭,偏私屬領地,非公共區(qū)域,唯一必需條件只是志同道合。好些年長的漫畫愛好者收藏的也早已不是書,而是一種情結、一種追憶,一種對再也回不去的青春的緬懷。這是人們心底最柔軟的純真,不虛偽不做作。所以,請珍惜這份緣,因為我們在茫茫人海中能相識是如此的不容易。
大師送我的這三本《沙流羅》為香港天下版,開本與日版一樣為小16K(臺版為尖端出版,開本為25K,另港版還出過32K版),設計基本遵循日版,略有不同。此書我很早就收過一套日版,是在萌購上挑最便宜的零買的,所以品相很一般,且歷時近1年才收全。
《沙流羅》是兩位大師交集的產物,1990年至2004年,歷時15年的磨礪終成正果。 大友克洋是我最喜歡的漫畫家,我也做過不少書報,就不多說了。永安巧,資深實力派漫畫家,1949年1月4日生,比大友大,甚至比偉大祖國還大。年僅15歲便開始從事貸本劇畫*工作,20歲時在《小學館》周刊少年sunday的增刊號上連載《男になれ!》(當個男人吧!)正式出道,至今仍在連載《壬生義士傳》。 都說時間是一條不斷輪回的線,沒錯,時代之間總能找到相似點,在日本漫畫飛速發(fā)展的短短幾十年間,也經歷了一些有趣的輪回。從最初的千葉徹彌,到永安巧、原哲夫、和小畑健,還有如今掙扎抬頭的村田雄介,這些不善編劇卻畫工了得的天才們訴說著一段別樣的傳承。你寫我畫各取所長,亞城夢木葉模式現(xiàn)實版一直存在。但本作不只是這樣,因為編劇是以繪畫著稱的大友克洋。1990年,在阿基拉巨大成功的的背景下,大友儼然一派宗師范兒。而永安巧的生涯主要作品《愛與誠》、《潮騷傳說》、《流氓俠醫(yī)》等也多數(shù)完成,漫畫界內也堪稱實力派大家。大友眼高于頂,給別人寫劇本不是沒有,今敏、高寺彰彥等有限幾個而已??梢钥闯?,大友的底線是至少得跟自己畫的差不多,事實也確實如此?! ∵@部作品算大友的閑余之作,源自永安巧看完《未來戰(zhàn)士》后,心血來潮想嘗試SF作品,大友得到消息便嘗試合作。本以為是份閑差,但結果大友是勞心又勞力,因為永安巧老師的作畫使他感到壓力巨大,他不得不收起輕松的心情,進行艱苦而漫長的戰(zhàn)斗。而1990年后,永安巧也基本進入養(yǎng)老階段,雖然《沙流羅》是他生涯第二長的作品、雖然他不用助手、雖然他自稱自己不擅畫背景和機械,但用15年來應付這種強度作業(yè)還是很輕松的,結論是畫面無可挑剔!
*貸本,顧名思義就是出租的書。也就是租書店里的出借書籍。貸本漫畫也就是出租的漫畫書。貸本劇畫就是由租書文化演變而成的一個漫畫分支。也就是后期的劇畫,它以動作戲起家,與少年漫畫分庭抗掙,以劇情為上。更重要的是它的讀者層多為青年。隨著漫畫的發(fā)展劇畫也漸漸淡出,那批作者也更多的融入青年漫畫的創(chuàng)作中。以上科普資料由御宅堂提供
因無具體連載信息,只能依靠日版成書首刷發(fā)行年份來略窺兩位大師的創(chuàng)作歷程:第一集<盜寶之城>1990年10月17日,第二集<孩子之城>1991年7月17日,第三集<天使之城>1993年7月6日,第四集<和平之城-前篇>1997年7月25日,第五集<和平之城-后篇>1997年8月22日,第六集<未來之城-前篇>2004年4月6日,第七集<未來之城-后篇>2004年5月6日。 可以看到,雖然故事有7集,但真正是有5部組成。其中每部相隔最短的有9個月,而最長的則達近7年,可謂漫長的征程。一度還曾被懷疑爛尾,幸好我入道晚,趕著追坑的日子肯定也不好過。對于兩位大師來講,這次合作也不容易,畢竟都已功成名就。特別是大友,事業(yè)重心放 到動畫后,還得抽空來搞這樁有頭沒尾的事情,很是不容易。開始合作也是一時興起,不料永安巧畫的特認真,自己也不好隨便對付,只得硬著頭皮上啊,最后硬是憋出了一個長篇,真真不容易。
“沙流羅”是主人公的名字,一個因為失去而變得強大的女人。 故事的背景設在末世之后,地球被嚴重核污染后人類逃亡太空,許多年后,生活在宇宙殖民衛(wèi)星上的殘存者回到了千瘡百孔的地球,仍舊不知悔改的爭斗著,戰(zhàn)爭重新回到地球…… 日本人具有天生的悲觀主義,這種題材很多。比較有名的有《北斗神拳》、《風之谷》、《EVA》等,這既是對現(xiàn)實的不滿,也是對未來的擔憂。人類在近百年來的進步相當可怕,對生存環(huán)境的破壞也達到了前所未有的程度。如今人類文明越來越依賴科學,但可惜的是,我們對科學卻缺乏敬畏之心??梢灶A見,無盡的貪婪會使人類走向自我毀滅。 主人公名叫Sarah,是一名35-40歲左右、風韻猶存的大嬸。沙流羅是她的日文漢字名字,不過中文版文中翻譯成“沙拉”,但書名還是沿用“沙流羅”。她是較早一批從宇宙殖民衛(wèi)星回到地球的人,因歸途中卷入派系斗爭使得家人離散。幾年后,莎拉同開貨車游走的商人杰杰搭伙游走四方尋找兒女、丈夫,故事就此展開。故事總共5部,雖有主線,但都可當做單獨中篇來看。每次沙拉和杰杰駕著車到達新的地方就是故事的開始,而每部最后一頁也都是奔馳而去的貨車?! ∥疵鈩⊥肝揖筒贿^多講內容了,只作個簡略總結。第1部盜寶之城,講的是貪婪使人愚昧的故事;第2部孩子之城,講的是對過去的埋葬,年少無知、否定過往的日子我們也曾經歷;第3部天使之城,講的是對未來的絕望,但絕望中亦存希望;第4部和平之城,講的是救贖,既然無法回頭只好勇往直前;第5部未來之城,講的是歸宿,歷史的洪流不斷向前,希望之花終于綻放蠻荒之地。
最后言歸正傳,講講港天下版與日講談社版前三冊的制作對比,以下基本遵循上港下日原則。
首先是封面,港版基本沿用日版設計,局部略有改動,稍顯瑣碎,不如日版整體。其中第二冊封面不同,另講。港版標題用專色銀印刷,效果反而有些悶。而日版沿封面內一周的白色線框使得整體格調降低,當然這只是個人喜好,我比較喜歡簡約的設計。
厚度非常直觀,港版比日版厚很多。我的日版書脊褪色了,不過我也不準備洗了。
港版的用紙挺差的,不過日版也好不到哪里去。港版保存的好就是尿黃的,這三本是黃的發(fā)黑+屎黃斑,不過既然是送的,我已經很滿足了。
封底設計有所不同,內封更是完全不同,日版明顯優(yōu)于港版甚多。
環(huán)襯頁很有氣勢,顏色港版偏青,日版偏藍。
扉頁略有不同,右側襯頁顏色反而港版偏藍,日版偏青。
彩頁第一張就不一樣,不知連載或其他版本什么樣,反正這兩頁港版和日版都是獨占彩頁。
彩頁顏色一貫的港版偏艷,日版偏灰,照片上看不怎么出來。
![紙片緣——《沙流羅》永安巧/大友克洋[天下VS講談社] 格斗游戲模仿大友克洋](http://img.aihuau.com/images/01111101/01045131t01316b470bb684d4fb.jpg)
內頁印刷基本無差別,連廣告頁都大同小異,不過港版還是偷了點懶,左側上方黑底白字日版的黑底是有點透明的。
版權頁,兩者相差不到5年,港版是在東立阿基拉之后。
第二冊封面不同我稍微拍一下,第三冊就不仔細拍了。上圖可以看出,港版封面完全不同。
答案在這里,每部都有不同的封面和彩色扉頁,而港版同日版正好與之相反。從我個人喜好來看,港版的更加符合我的審美,綜合日版7本封面來看,無疑第二部是有些突兀的。
上圖可以看出彩頁的差別,雖然日版更能表達末世灰蒙的氣候,但港版空靈的色彩更加使人舒暢,最重要的是港版雖然顏色飽和,但沒有犯以往丟失層次的陋習。
以女戰(zhàn)士莎拉結束此次書報,雖是無敵戰(zhàn)士,但實在身不由己。
最后再次感謝大師的饋贈,謝謝。
END轉發(fā)至微博轉發(fā)至微博
愛華網(wǎng)



