na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka
な に か ら つ た えれ ば いいの か
wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te
わ か ら な いま ま と き は な が れ て
u ka n de ha,ki e te ju ku
うか んで い き えて ゆ く
a ri fu re ta,ko to ba da ke
あり ふ れ た こ と ば だ け
ki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la
き み が あんま り す て き だ か ら
ta da su na o ni su ki to i e na i de
た だ す な おに す き と いえな いで
ta bu m mo u su gu,a me mo,ja n de fu ta ri
た ぶ んも うす ぐ あめ も や んで ふ た り
ta su ga re
た す が れ
a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で

ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni
だ れ か が あま く さ そ うこ と ば に
mo u ko ko ro ju re ta i shi na i de
も うこ こ ろ ゆ れ た い し な いで
se tsu na i ke do,so n na fu u ni
せ つ な いけ ど そ んな ふ うに
ko ko ro ha,shi ba re na i
こ こ ろ は し ば れ な い
a shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu to
あ し た に な れ ば き みを き つ と
i ma jo ri mo tsu to su ki ni na ju
いま よ り も つ と す き に な る
so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o
そ の す べ て が ぼ く の な か で と きを
ko e te ju ku
こ えて ゆ く
ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
ki mi o ma mo ri,ts--u tsu ke ru
き みを ま も り つ つ け る
ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
や わ ら か く き みを つ つ む
a no ka ze ni na ru
あの か ぜ に な る
a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で
ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま
i ma,ki mi no ko ko ro ga,o i ta
いま き み の こ こ ろ が おいた
ko to ba,o me de,ka ta o,jo se te
こ と ば おめ で か た およ せ て
bo ku ha,wa su re na i,ko no hi o
ぼ く は わ す れ な いこ の ひを
ki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i
き みを だ れ に も わ た さ な い
ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru
き みを ま も り つ つ け る
ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
や わ ら か く き みを つ つ む
a no ka ze ni na ru
あの か ぜ に な る
a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で
ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま
da re ka ga a ma,ku sa so u ko to
だ れ か が あま く さ そ うこ と
ba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de
ば に こ こ ろ ゆ れ た り し な いで
ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru
き みを つ つ む あの か ぜ に な る
a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で
ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま
--------------------------------------------------
《突如其來的愛情故事》中文版歌詞
不知該從何說起
時間在悄無聲息地流逝
心中有千言萬語 卻欲言又止
你的美麗動人
讓我無法向你表白愛意
雨快停了 在這個只屬于你我的黃昏
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你邂逅
我們將永遠是陌路人
別再為他人的甜言蜜語而動心
也別難過 就算那樣
也別放在心上
明天我會比現(xiàn)在
更加愛你
所有往事都銘記于心,超越時空
我愿長出翅膀 緊緊地守護著你
我要變成和風(fēng) 溫柔地擁抱著你
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你相遇
我們將永遠是陌路人
現(xiàn)在你已動了心 不要言語 依偎著我
我不會忘記這天 不會把你讓給任何人
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你相遇
我們將永遠是陌路人
別再為他人的甜言蜜語而動心
我要變成和風(fēng)裹護著你
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你相遇
我們將永遠是陌路人:)~~
愛華網(wǎng)


