12
淺談中西方禮儀文化差異
禮儀、是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――宗教信仰――
的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國是四大文明古國之一,中華民族是
唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展變化,逐漸形成體系。西方社會,是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應。經(jīng)過中世紀的黑暗,最終迎來了文
藝復興,并孕育了資本主義和現(xiàn)代文明,產生了現(xiàn)代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。
隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異
帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。
一、交際語言的差異
日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感??蓪ξ鞣饺?br />
來說,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤
問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上
好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會說:“今天天氣不錯??!”
稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語
里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對十幾或二十幾歲的女子可稱
呼“小姐”,結婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿
姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關系,否則就會被認為不懂禮貌。
中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時,中國人常說“多喝點開水”、“多穿點衣服”、“早點休
息”之類的話,表示對病人的關懷。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話,因為這樣說會被認為有指手畫腳
之嫌。比如他們會說“多保重”或“希望你早日康復”等等。
二、餐飲禮儀的差異
中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。
中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對營養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營養(yǎng)反而顯
得不重要了。西方的飲食比較講究營養(yǎng)的搭配和吸收,是一種科學的飲食觀念。西方人多注重食物的營養(yǎng)
而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。
在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營
造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西
方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去
禮節(jié),比如在進餐時不能發(fā)出很難聽的聲音。
中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人
安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席
位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用
餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的
時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝
酒的時候都是一杯一杯的喝。
三、服飾禮儀的差異
西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內穿白襯衫,打領帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色
的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習俗。西方國家,尤其是在美國,
平時人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。
當今中國人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無
二異。在平時的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟、文
化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進中國,中國傳統(tǒng)禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如
何保護中華民族傳統(tǒng)禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話
題。越來越多的人認識到中西禮儀文化必將會互相滲透,不斷發(fā)展。
就拿餐飲方面舉例?,F(xiàn)在中國飲食市場上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來越多的人開始嘗試和接受這
些外來食品。麥當勞幾乎代表了一種文化時尚,成為美國文化在餐飲領域的標志。與此同時,法國的貴族
文化,英國的紳士文化也隨著飲食而涌入中國。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來了蛋糕、面包、雞尾
酒等西式菜點,也帶來了西方一些先進的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國飲食文化注入了新的
活力 。當然我國悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來越大,幾乎在世界各地都出現(xiàn)了大量的中國餐
館,中國菜日益受到各國人民的歡迎與喜愛。比如北京烤鴨儼然已經(jīng)成為外國人心中的地道美味。
但是在中西禮儀文化的融合過程中,中國人未免盲目熱衷于西方,不自覺中陷入兩個誤區(qū):其一,是拿西
方的禮儀取代我們中華民族的傳統(tǒng)禮儀。禮儀是一個民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國式
婚禮、過西方節(jié)日等等,都是不容忽視的傾向。對西洋禮儀只是作為民俗知識了解一下無可厚非,如果趨
之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統(tǒng)禮儀也會被淹沒。其二,是把禮儀教育的重點集中在操作層
面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就
成了空洞的形式主義。
不可否認,當今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的原因并不僅僅是西方的實力強大,深層的
原因在于西方人價值觀的統(tǒng)一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺悟。這一切與基督教的社會基
礎密切相關,因為禮儀是宗教的重要活動方式,由于對宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教
育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現(xiàn)在人的行為之中。精神與物質、政治與文化的高度契合,使得人們獲
得高度的自信與優(yōu)越感,正是西方人的自信與優(yōu)越感賦予了西方文化強大的感染力,使其禮儀文化被視為
世界標準。對照我們現(xiàn)在的中國社會狀況,我們與西方的差距是明顯的。
中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國,更多的還是借鑒西方。但無論是借鑒西方的禮儀,或者是我們
是自創(chuàng)一套自己的禮儀系統(tǒng),這在形式上都不難。難的是我們也能有一個完整的價值體系,有對自身文化
的高度認同和深刻覺悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應當借鑒其內在靈魂,只有這
樣我們才能建立起自己的自信和優(yōu)越感,才能確立我們的感染力。民族的復興不僅是實力的復興,更是一
種文化的復興。只有別人也認同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。
人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。一個禮儀缺乏的社會,往往是不成熟的社會。而一個禮儀
標準不太統(tǒng)一甚至互相矛盾的社會,往往是一個不和諧的社會。禮儀,是整個社會文明的基礎,是社會文
明最直接最全面的表現(xiàn)方式。創(chuàng)建和諧社會,必須先從禮儀開始。中國今天面臨前所未有的挑戰(zhàn),無論是
物質,精神,文化各個方面,都急迫的需要一套完整而合理的價值觀進行統(tǒng)一。而禮儀文化無疑是這種統(tǒng)
一的“先行軍”,只有認清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能建立適合中國當代社會的禮
儀文化體系,達到和諧社會的理想。
中西禮儀文化差異探析
[摘要]禮儀是一個民族在特定的歷史條件和地理環(huán)境中發(fā)展和承襲下來的禮節(jié)文明規(guī)范,是一種文化形態(tài)的
象征和體現(xiàn)。中西方文化在稱謂與稱呼、見面、宴客、女士優(yōu)先等五個方面表現(xiàn)出不同的禮儀形態(tài)。不同
民族的思維方式和價值觀念差異是中西禮儀差異的文化根源。用“和而不同”的態(tài)度來對待中西禮儀文化差
異,承認和尊重差異,探尋禮儀文化的互通性,有助于增強對文化差異的敏感性和對他文化的適應力,從
而提高交際效率。
[關鍵詞]中西禮儀;文化差異;價值觀念
一、中西禮儀文化差異
“禮儀”是社會文明化的產物,是一種人為建構的用來在社會交往中規(guī)定人們言談舉止等行為的交際規(guī)
范。只要人類存在交往和交際活動,人類就需要通過禮儀來表達他們彼此的情感和尊重。西班牙的伊麗莎
白女王曾說過,“禮節(jié)乃是一封通行四方的推薦書”。中國自古以來號稱禮儀之邦,熱情好客,以禮待人是
中華民族的傳統(tǒng)美德,由此也形成了豐厚的禮儀文化,剔除其中不合時宜的封建糟粕,結合時代變化發(fā)展
的實際,豐富發(fā)展其文明進步的內容,依然十分重要。尤其是在我國進入WTO之后,與英美為代表的西
方國家交往日益頻繁。如果不了解西方的禮儀風俗和傳統(tǒng)習慣,就有可能會引起誤會,導致交際無法進行。
有些我們并不介意的言辭、舉止,在外賓看來也許是失禮、冒犯或無禮,從而形成人際溝通與交往的障礙。
為了保證對外交往和接待服務工作順利進行,避免唐突和失禮,很有必要了解和熟悉各國禮儀習慣和特點。
只有這樣,才能真正做到尊重客人,體現(xiàn)出中國人民熱情、好客的禮儀之邦的風范。 禮儀帶有明顯的
民族特點,是一種文化形態(tài)的象征和體現(xiàn),人們言辭中、抬手舉足之間往往反映出不同的文化特性。文化
不同,社會交際規(guī)范也千差萬別。中西禮儀文化差異主要表現(xiàn)在稱謂與稱呼、宴客、中西禁忌習俗及女士
![96淺談中西方禮儀文化差異[1] 中西方商務禮儀差異](http://img.aihuau.com/images/01111101/01043026t019d5a79b4088c4449.jpg)
優(yōu)先禮儀等五個方面:
1、文化稱謂與稱呼禮儀的差異。英漢兩種文化在這個問題上的差異是顯而易見的。在漢語文化中,稱
謂是分析性的,而在英語文化中,稱謂是模糊籠統(tǒng)的。一個英語詞cousin,aunt及un-cle可以對應八個不
同的漢語稱謂。在稱呼問題上,漢文化一向認為小的、年輕的必須尊敬老的、年長的。我們常說老張、李
老、老先生、老太太、老人家、張大嫂、李大媽等,都是表示尊敬的稱呼。而在英語文化中,除正式場合
稱先生、太太、小姐之外,相識的人之間無論年齡大小,皆可直呼其名,并認為是一種關系親密的表示,
即使年齡懸殊的人之間也這樣稱呼,并沒有唐突或不禮貌的感覺,這與中國的禮節(jié)習慣完全相反。中國孩
子要是對父母、祖父母,學生對老師直呼其名,那一定會被認為是十分無禮。在西方,“老”是虛弱、老朽、
不中用的代名詞,稱別人為“老”則是一種輕視無禮的表現(xiàn)。
2、見面禮儀的差異。中國人見面握手時身體微微前傾為禮,特別是與上級或貴賓握手時,要恭敬地微
欠上身表示尊敬,而西方國家認為這一動作顯得過于卑賤。中國人往往喜歡用雙手相握或右手緊握,左手
抓住或拍打對方的肩或背,甚至摟著別人的脖子表示態(tài)度熱情和尊重對方,英語國家的人對此深感厭惡,
認為他過于親密,表現(xiàn)出明顯的虛偽和不真。中國人見面經(jīng)常問“你吃了嗎?去哪了?干什么去?”,西方人對
此非常困惑,有時甚至憤怒,認為干涉了他們的私事。
3、宴客禮儀差異。中國人在餐桌上以勸酒勸菜為禮貌,勸客人多吃些多喝些,方顯主人的熱情好客,
而西方人決不會勉強別人,客人往往隨女主人動作。主人一般詢問客人是否想喝點什么,客人應如實回答,
客人如果謝絕,主人也不再勉強。中國人則會主動倒茶或拿飲料,且要不斷加茶。西方人以喝完為禮貌,
面對主人不斷加茶。往往不知所措。殊不知中國人的習慣是不能讓杯子空著,客人杯子空著說明主人沒招
呼好客人。
4、禁忌習俗差異。在西方,詢問別人的年齡、工資、婚姻、戀愛等都是大忌,隱私被認為是神圣不可
侵犯的,而在中國,這些卻是經(jīng)常交談的話題,人們不會感到不快或反感。登門拜訪一般是先應預約,突
然造訪是社交禁忌。應邀吃飯,英語國家客人以準時或晚到幾分鐘為禮貌,提前到達則不僅為失札也會讓
女主人措手不及,中國人習慣提前幾分鐘到達以示尊敬。西方人特別忌諱“13”這個數(shù)字,因為他們的救世
主耶穌于13日被釘死在十字架上,人們據(jù)此產生了對13的恐懼和禁忌,因此在日常生活中和工作中想方
設法避開13,宴客避免13人同坐一桌,門牌、房間號、樓房避免標號13。但在漢語文化里,“十三”卻集“美
惡于一身”,它既表示“愛撫,親昵”,又表示“鄙視,輕視”。中國人最忌諱的數(shù)字是“四”,因為它與“死”同音。
5、女士優(yōu)先禮儀。女士優(yōu)先在西方和國際交往場合仍是廣泛遵循的原則。在跨文化交際中無視這一原
則是嚴重的失禮行為。在正式交際場合中,男女首次相識是否握手要由女士決定(除非男士地位極高或年齡
極大),在室內握手時,除女主人外,其他女士一般不起立?,F(xiàn)代交際場合中“女士優(yōu)先”的禮儀還有諸如進
出門讓女士先行,上下電梯、汽車或進出門,男子主動為女士開門等。對于西方人的這種女士優(yōu)先禮儀中
國人很不習慣,中國人的兩條優(yōu)先原則是老、弱、病、殘、孕優(yōu)先和上級、長輩、貴賓優(yōu)先。中國人之間
沒有女士優(yōu)先的禮俗,相見是否握手要由上級或長者決定,在室內握手時,女士也必須起立。 二、中西禮
儀差異的文化根源
一般來說,人際交往,本質上就是文化。人在社會化的過程中形成了自己的價值觀念體系,這是民族
社會在長期的特定歷史條件下形成的,是各種地理氣候、政治生態(tài)、經(jīng)濟等因素的無形凝聚,已成傳統(tǒng),
相對堅固。它是一種思維習慣,也是一種生活方式和行為模式,在與作為異己文化的載體——外國人的交
往中,又不可避免地會發(fā)生價值取向上的比較、碰撞或融合。價值觀念體系雖然看不見摸不著,處于無形,
但是卻無處不在,無時不在,對文化群體具有規(guī)定性和指導性的作用,是這個文化群體無意識的民族性格
的基礎。每一種傳統(tǒng)禮儀原則都反映了他所代表的文化,反映了一個民族的思維方式和價值觀念,因此,
可以說不同民族的思維方式和價值觀念差異是中西禮儀差異的文化根源。
1、“天人合一”和“天人兩分”思想體系的影響。儒家思想在中國長期以來占統(tǒng)治地位,它提倡“以類和之,
天人和一”(董仲舒)的思想。中國人傳統(tǒng)上把“天”看作自然,主張“天人合一”,亦即主張人應順從自然規(guī)律,
追求與自然的和諧統(tǒng)一。中國哲學一直把“天人合一”視做一切思想體系的出發(fā)點和歸宿。人們認為自然之
中有一種神秘的力量在主宰整個宇宙萬物,人們不思征服自然,而是努力順其自然,通過改變自身去適應
自然,順從自然規(guī)律,追求與自然的和諧統(tǒng)一。由于對自然規(guī)律的順從和對自然的迷信、懼怕和崇拜,使
人們不得不力求形成一個和諧穩(wěn)定的
2、群體主義與個體主義價值取向的影響。中國文化認為每個人不是孤立的獨立個體,而是群體網(wǎng)絡上
的一分子。為了保持和諧的群體不至于分解離散,為了維護鞏固良好的人際關系,群體之間形成了一些道
德準則和價值觀念來約束人們的行為。例如:重義輕利,內省、自制、等級尊卑,集體主義和對群體依賴
等價值觀念。在以群體主義為取向的中國社會,人們的一言一行必須符合社會和群體的期望,謙卑或其衍
生物“卑己尊人”的禮貌行為是人人所崇尚的?!岸Y”文化教導人們要尊敬長者和有地位者、懂得禮讓,維護上
下尊卑的社會秩序。比如見了老人打招呼時應稱“老先生”、“老師傅”、“老大娘”、“老大爺”等,見了有職位
的人打招呼要稱其職位以示尊敬。 以群體觀念為特性的中國文化重視處理人際關系,以自謙尊人、相
互關切、互相體諒和以誠待人為其特征,在交際時喜歡同人私事,或毫無保留地披露自己的私事,中國人
喜歡標榜“君子坦蕩蕩,小人常戚戚”,“事無不可與人言”。因為按中國的禮貌傳統(tǒng),了解私事是接近對方、
關心對方的友好表示,因此在問候語中常常使用涉及個人私事的問題。這些交際語在西方人看來是涉及隱
私的話題,而在中國人的眼中則是和諧人際關系的體現(xiàn)。根深蒂固的群體意識使每個人習慣的透明生活,
同樣也形成了要求別人也透明的習慣。這樣個人的行為和意志常常要受到周圍無數(shù)有關無關、有形無形事
物的制約,根本無所謂“隱私權”可育,個人的獨立意識只是—個空虛的概念。 西方人最為推崇的卻是
個人獨立自主的個人主義。他們把自由、平等、民主、權利作為人生存的前提,這種價值觀念培養(yǎng)了其平
等意識,民主意識和權利意識。西方人尊重個人權力,向往自由(freedom),崇尚平等(equality),這一“平
等”觀念體現(xiàn)在打招呼、稱謂行為模式中,還表現(xiàn)為對陌生人甚至是家人的過分客氣和禮貌,對待家庭成員
甚至是晚輩也是“謝謝”掛在嘴邊。以個人為中心的個體文化是個體自主、利益均衡、互不侵犯、避免沖突,
而且將交際規(guī)則視為處理人際關系的一種策略。對以個人主義為取向的西方社會來說,個人自由被當作是
神圣不可侵犯的,人們必須遵守。隱私受到人們的重視,因為它可以保護個人自主,免受他人的控制與支
配。西方人的隱私意識很強,例如與人交談中人們忌談個人的年齡或疾病,這樣做是為了在社會群體中保
持一種健康、年輕、完美的形象。作為一種隱私,人們回避個人的財產或收入這類話題,這樣做是為了保
護自己,有利于個人的生存和競爭。
3、宗教信仰的影響。中國歷經(jīng)兩千多年的封建專制統(tǒng)治,皇權勝于神權,沒有一種宗教占統(tǒng)治地位,我國就總體而言,是一個非宗教的國家,因此中國禮儀沒有宗教色彩。然而在西方?;浇桃恢笔钦冀y(tǒng)治地位的宗教,公元4世紀時,基督教就被羅馬帝國定為國教,成為西方封建制度的精神支柱。如今,在歐美等西方國家中多數(shù)人都信奉基督教,僅美國基督教堂就多達四萬多所。在西方歷史上還曾多次爆發(fā)過影響深遠的宗教戰(zhàn)爭,因此西方禮儀具有濃厚的宗教色彩。西方女士優(yōu)先禮儀受基督教文明以仰慕女性、崇拜女性為高尚情操的影響。對基督教徒(天主教與東正數(shù))來說。圣母瑪麗亞樹立了尊貴貞潔的形象,受到了普遍的尊敬?;浇涛拿髯鸪绗旣悂啚槭ツ?,對心愛的女性像上帝一樣頂禮膜拜,即使西方國家處在封建專制社會的中世紀時期,騎士的傳統(tǒng)也是以保護女性為己任。騎士都要選擇一位貴婦人作為尊敬、愛慕、服從的偶像,學會一套討好、效忠、保護女人的本領,不惜為她遭受苦難,獻出生命,這種“騎士風度”對
社會風尚產生了深遠影響。
三、對中西文化交際的啟示
孔子說“君子和而不同”,意思是說.要承認“不同”,在“不同”的基礎上形成“和”,即和諧、融合,能使事物得以發(fā)展。今天的全球化時代,文化交流日益頻繁,用“和而不同”的態(tài)度來對待中西文化交流,在承認和尊重不同文化的差異基礎上吸收對方優(yōu)秀的文化成果,更新自己的傳統(tǒng)文化,亦即洋為中用、推陳出新,使自己的文化跟上時代,臻于先進的水平,才是一種積極可取的態(tài)度。 首先,禮儀是實現(xiàn)人際交往和諧的前提和保障。現(xiàn)代社會人際交往形式更多,內容更復雜,但是作為維系人與人關系和諧的根本因素并沒有變化,人與人關系和諧是建立在一定的社會行為規(guī)范之上。人與人關系和諧需要一定的社會禮儀作為黏合劑與潤滑劑,在跨文化交際中更是如此。禮儀體現(xiàn)了一個國家的文明程度及個人的素質,是^們跨文化之間有效溝通的前提和保障。 其次,禮儀的差異源于不同的文化內涵,其在歷史演繹過程中都或多或少的帶有本土文化的特征,因此在跨文化交際中我們不僅要承認差異的存在,而且要理解和尊重這些差異??缥幕浑H成敗的關鍵在于正確對待文化差異,對異質文化的理解與尊重是避免文化沖突、實現(xiàn)平等交往、成功合作的必要條件。有意識地學習和比較不同文化中禮儀的差異,深刻領會其文化內涵,增強對文化差異的敏感性和對他文化的適應力,能幫助我們預測對方的交際行為,做好相應的心理準備,從而提高交際效率。 最后,在跨文化交流中要善于探尋文化的互通性,發(fā)掘不同文化中所存在的相近或相似的觀念,加以現(xiàn)代化的闡釋,達成相互間的認同,從而建立一種互補互存的和諧關系。人人都有愛和被愛的心理需求,“愛”貫穿在不同文化的觀念中,是中西文化傳統(tǒng)都可以接受的普遍原則。在跨文化交際中,面對生活中的各種情況和各種關系時,平等友善的理念應貫穿交際行為的全過程。對于禮儀文化中諸如此類的共性,我們應予以充分的發(fā)掘,使其成為多元文化展開交流、對話、商討,進而達到求同存異和諧發(fā)展的堅實基礎。 正視差異,求同存異,保持積極的溝通心態(tài),實現(xiàn)文化認同。在努力繼承和發(fā)揚中華文化的優(yōu)良傳統(tǒng)的同時,注意吸收西方優(yōu)秀的文化成果,豐富更新自己的傳統(tǒng)文化,正確對人,正確待己,相互尊重,
平等交往,只有這樣,才能成功地進行跨文化交際。
三億文庫3y.uu456.com包含各類專業(yè)文獻、生活休閑娛樂、行業(yè)資料、高等教育、各類資格考試、中學教育、文學作品欣賞、專業(yè)論文、應用寫作文書、96淺談中西方禮儀文化差異[1]等內容。
12
下載地址:96淺談中西方禮儀文化差異[1].Doc
【Top】
【點評】
您可在本站搜索以下內容:
淺談中西方禮儀文化差異[1]
六五普法單選題(帶答案)一般人格權的核心內容
定義一個Teacher類,該類提供教師的工號、姓名、職稱信息
周斌的父親是誰
校外實習報告范文
三年級習作5作文
手游莽荒紀知識答題庫
crm在零售業(yè)的應用
ch4 數(shù)據(jù)的描述性分析
2014年大學生村官考試:通報的寫作技巧
相關推薦
18社交禮儀》平時作業(yè)一(第一章)
2014年上半年社交禮儀第二次網(wǎng)絡形考67
39西方經(jīng)濟學習題
74北郵西方經(jīng)濟學階段作業(yè)
14爾雅課程 社交禮儀作業(yè)一答案 武漢科技大學城市學院
70西方經(jīng)濟學(本)網(wǎng)考練習題(含答案)
《專業(yè)技術人員職業(yè)發(fā)展政策法規(guī)學習》第四講測試35
百度推薦
愛華網(wǎng)


