歸去來(lái)兮辭
概述
《歸去來(lái)兮辭》是東晉著名詩(shī)人陶淵明的一篇散文,該作代表了山水田園詩(shī)派的最高成就。
原文及注釋
序
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室〔幼稚:指孩童?!?,瓶無(wú)儲(chǔ)粟〔瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,甕之類?!?,生生所資〔生生:猶言維持生計(jì)。前一“生”字為
動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。〕,未見(jiàn)其術(shù)〔術(shù):方法。〕。親故多勸余為長(zhǎng)吏〔長(zhǎng)吏:較高職位的縣吏。指小官?!常撊挥袘选裁撊唬狠p快的樣子。有懷:有所思念。〕,求之靡途〔靡途:沒(méi)有門路?!?。會(huì)有四方之事〔四方之事:指出使外地的事情?!常T侯以惠愛(ài)為德〔諸侯:指州郡長(zhǎng)官?!常沂逡杂嘭毧唷布沂澹褐柑召?,曾任太常卿。以:因?yàn)??!?,遂?jiàn)用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜〔風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)。〕,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里〔彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東?!常镏阋詾榫啤9时闱笾<吧偃?,眷然有歸歟之情〔眷然:依戀的樣子。歸歟之情:回去的心情?!?。何則?質(zhì)性自然〔質(zhì)性:本性?!常浅C厲所得。饑凍雖切,違己交病〔違己:違反自己本心。交?。褐杆枷肷显馐芡纯?。〕。嘗從人事〔從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官?!?,皆口腹自役〔口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅(qū)使自己?!?。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔〔一稔(rěn忍):公田收獲一次。稔,谷物成熟?!?,當(dāng)斂裳宵逝〔斂裳:收拾行裝。〕。尋程氏妹喪于武昌〔尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣?!?,情在駿奔〔駿奔:急著前去奔喪?!?,自免去職。仲秋至冬〔仲秋:農(nóng)歷八月。〕,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來(lái)兮》。乙巳歲十一月也〔乙巳歲:晉安帝義熙元年〕。
正文
歸去來(lái)兮(1)!田園將蕪,胡不歸〔胡:何,為什么?!常考茸砸孕臑樾我邸惨孕臑樾我郏鹤屝撵`被形體所驅(qū)使。意思是說(shuō),為了免于饑寒違背自己的意志去做官。行,形體,指身體。〕,奚惆悵(2)而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追〔諫:止,挽救。來(lái)者:指未來(lái)的事情。追:來(lái)得及彌補(bǔ)。〕。實(shí)(3)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏〔遙遙:漂蕩。飏(yáng揚(yáng)):飄揚(yáng)。形容船駛行輕快?!常L(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫(4)”以(5)前路,恨晨光之熹微(6)。
乃瞻衡宇〔瞻:望見(jiàn)。衡宇:猶衡門。衡,通“橫”。橫木為門,形容房屋簡(jiǎn)陋?!?,載欣載奔〔載:語(yǔ)助詞,有“且”、“又”的意思?!场Y灼蜌g迎,稚子候門。三徑就荒〔三徑:漢代蔣詡隱居后,在屋前竹下開(kāi)了三條小路,只與隱士求仲、羊仲二人交往?!?,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引(7)壺觴以(8)自酌,眄庭柯以怡顏〔眄(miǎn免):斜視。柯:樹(shù)枝?!场R心洗耙约陌痢布陌粒杭耐邪潦赖那榫w?!?,審容膝之易安〔審:明白,深知。容膝:形容居室狹小,僅能容膝。〕。園日涉(9)以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩〔策:拄著。扶老:手杖。流:周游。〕,時(shí)矯首而遐觀〔矯首:抬頭。遐(xiá俠)觀:遠(yuǎn)望?!场T茻o(wú)心以出岫〔岫(xiù袖):山峰。〕,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入〔景(yǐng):日光。翳(yì義)翳:陰暗的樣子?!?,撫孤松而盤桓(10)。
歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交(11)以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求〔言:語(yǔ)助詞。焉求:何求。〕?悅親戚之情話(12),樂(lè)琴書(shū)以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事(13)于西疇〔疇(chóu愁):田地。〕?;蛎碥嚒步碥嚕河胁寂竦男≤??!常蜩?4)孤舟。既窈窕以尋壑〔窈窕(yǎotiǎo):山路深遠(yuǎn)曲折。〕,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí)〔善:喜好,羨慕?!?,感吾生之行休〔行休:將要結(jié)束。指死亡?!?。
已矣乎〔已矣乎:猶言算了吧?!常≡⑿斡顑?nèi)復(fù)幾時(shí)〔寓形宇內(nèi):寄身于天地之間?!常筷虏晃娜稳チ簟碴虏唬汉尾?。委心:隨自己的心意。去留:指生死?!??胡為乎遑遑欲何之〔遑遑:心神不定的樣子。何之:到哪里去。〕?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期〔帝鄉(xiāng):天帝之鄉(xiāng)。指仙境。〕。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔〔植杖:把手杖放在旁邊。耘(yún云):田地里除草。耔(zǐ):在苗根培土?!?。登東皋以舒嘯〔皋(gāo):水邊高地。舒嘯:放聲長(zhǎng)嘯?!皣[”是撮口發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音?!常R清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡〔乘化:隨順著大自然的運(yùn)轉(zhuǎn)變化。歸盡:歸向死亡〕,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!
——選自中華書(shū)局排印本《陶淵明集》
補(bǔ)充注釋
(1) 來(lái)兮:助詞無(wú)義。
?。?) 惆悵:失意的樣子。
?。?) 實(shí):實(shí)際上。
?。?) 征夫:行人而非征兵之人。
?。?) 以:拿(以前路問(wèn)征夫)后文中:“農(nóng)人告余以春及”也是這樣的。
(6) 熹微:微亮,天未大亮。
?。?) 引:拿來(lái)。
?。?) 以:就。
?。?) 涉:走。
(10)盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。
?。?1)息交:斷絕交游。
?。?2)情話:知心話。
?。?3)有事:指耕種之事。
?。?4)棹:本義船槳。這里名詞做動(dòng)詞。
正文(無(wú)注釋)
歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂(lè)琴書(shū)以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥?,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)!曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!
作品譯文
序:我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒(méi)有存糧,維持生活所需的一切,沒(méi)有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,蒙江洲刺史對(duì)我的厚愛(ài),叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請(qǐng)求去那里。等到過(guò)了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來(lái)得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過(guò)去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想著趕快去奔喪,自己請(qǐng)求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。就著這件事陳述自己的心意,寫(xiě)了一篇文章,題目叫《歸去來(lái)兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
正文:回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回?既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨(dú)自傷悲?認(rèn)識(shí)到過(guò)去的錯(cuò)誤已經(jīng)不可挽回,知道未來(lái)的事還來(lái)得及補(bǔ)救。實(shí)在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),覺(jué)悟到現(xiàn)在(歸隱)是正確的(選擇),當(dāng)初(做官)是失誤的(選擇)。船在水面輕輕地飄蕩著前進(jìn),微風(fēng)徐徐地吹動(dòng)著上衣。向行人打聽(tīng)前面的道路,遺憾的是天剛剛放亮。
剛剛看見(jiàn)了自家的房子,一邊高興,一邊奔跑。僮仆歡喜地前來(lái)迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進(jìn)內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過(guò)酒壺酒杯來(lái)自斟自飲,看看院子里的樹(shù)木,覺(jué)得很愉快??恐洗凹耐兄业陌潦狼閼?,深知住在小屋里反而容易安適。天天在園子里散步自成樂(lè)趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時(shí)地抬起頭來(lái)向遠(yuǎn)處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥(niǎo)兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽(yáng)將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。
回去吧,讓我同外界斷絕交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說(shuō)說(shuō)知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書(shū)可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來(lái)臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有時(shí)坐著有布篷的小車,有時(shí)劃著一只小船。既探尋幽深曲折的山溝,也經(jīng)過(guò)道路崎嶇的小丘。樹(shù)木長(zhǎng)得欣欣向榮,泉水開(kāi)始涓涓奔流。羨慕萬(wàn)物恰逢繁榮滋長(zhǎng)的季節(jié),感嘆我的一生將要結(jié)束。
算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時(shí)候(活在世上還能有多久)?為什么不隨心所欲,聽(tīng)?wèi){自然地生死?為什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富貴不是我的心愿,修仙成神是沒(méi)有希望的。愛(ài)惜美好的時(shí)光,獨(dú)自外出。有時(shí)扶著拐杖除草培苗。登上東邊的高岡,放聲呼嘯。面對(duì)清清的流水吟誦詩(shī)篇。姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂(lè)安天命,還有什么可疑慮的呢?
文學(xué)常識(shí)
辭,是介于散文與詩(shī)歌之間的一種文體。因?yàn)槠鹪从趹?zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó),又稱楚辭、楚辭體。又因屈原所作《離騷》為這種文體的代表作,故又稱騷體。到了漢代常把辭和賦統(tǒng)稱為辭賦,后人一般也將辭賦并稱。這種文體,富有抒情的浪漫氣息,很像詩(shī),但押韻和句式都較詩(shī)自由,比散文整齊,且篇幅、字句較長(zhǎng),句中多以“兮”字來(lái)幫助和諧語(yǔ)氣,表情達(dá)意。一般四句一節(jié),每一節(jié)表達(dá)一個(gè)完整的意思,讀后稍作停頓;六字句為主,都按三拍讀。
文章題旨
本文是晉安帝義熙元年(405)作者辭去彭澤令回家時(shí)所作,分“序”和“辭”兩節(jié),“辭”是一種與“賦”相近的文體名稱?!靶颉闭f(shuō)明了自己所以出仕和自免去職的原因?!稗o”則抒寫(xiě)了歸田的決心、歸田時(shí)的愉快心情和歸田后的樂(lè)趣。通過(guò)對(duì)田園生活的贊美和勞動(dòng)生活的歌頌,表明他對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)政治,尤其是仕宦生活的不滿和否定,反映了他蔑視功名利祿的高尚情操,也流露出委運(yùn)乘化、樂(lè)天安命的消極思想。全文語(yǔ)言流暢,音節(jié)和諧,感情真實(shí),富有抒情意味。“歸去來(lái)兮”就是“歸去”的意思,“來(lái)”、“兮”都是語(yǔ)助詞。
作者簡(jiǎn)介
《歸去來(lái)兮辭》選自《陶淵明集》。
陶淵明(約365-427),潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)陶淵明像人,字元亮(一說(shuō)名潛,字淵明),私謚靖節(jié),世稱“靖節(jié)先生”,又稱“五柳先生”,曾任職祭酒、參軍、彭澤縣令,故又稱“陶彭澤”。其曾祖陶侃,任職大司馬。陶潛是第一位田園詩(shī)人,創(chuàng)建了“山水田園詩(shī)派”。東晉大詩(shī)人,生活在政治混亂、社會(huì)動(dòng)蕩的時(shí)期。晉安帝義熙元年(405),陶潛為彭澤縣令,在任僅八十五日,就辭官回家,從此躬耕隴畝,不再出仕。在傳統(tǒng)道德理想消失殆盡之際,厭棄仕途,隱遁山林,在自然中尋找精神的慰藉。魯迅先生評(píng)論:陶潛并非渾身靜穆,所以偉大。
本文作于他辭官之初,敘述了他辭官歸隱后的生活情趣和內(nèi)心感受,表達(dá)了作者潔身自好、不同流合污的精神情操,通過(guò)描寫(xiě)具體的景物和活動(dòng),創(chuàng)造出一種寧?kù)o恬適、樂(lè)天自然的意境,寄托了他的生活理想。本文在文體上屬于辭賦,但語(yǔ)言淺顯,辭意暢達(dá),匠心獨(dú)運(yùn)而又通脫自然,感情真摯,意境深遠(yuǎn),有很強(qiáng)的感染力。歐陽(yáng)修甚至說(shuō)“兩晉無(wú)文章,惟《歸去來(lái)兮》而已。作者的代表作: 詩(shī)《歸園田居》,散文《桃花源記》《五柳先生傳》,辭賦《歸去來(lái)兮辭》。
寫(xiě)作背景
陶淵明41歲時(shí)(405年),最后一次出仕,做了85天的彭澤令。據(jù)《宋書(shū).陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對(duì)腐朽現(xiàn)實(shí)的不滿。當(dāng)時(shí)郡里一位督郵來(lái)彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說(shuō):“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來(lái)兮辭》,以明心志。
作品賞析
讀《歸去來(lái)兮辭》,并不能給人一種輕松感,因?yàn)樵谠?shī)人看似逍遙的背后是一種憂愁和無(wú)奈。陶淵明本質(zhì)上不是一個(gè)只喜歡游山玩水而不關(guān)心時(shí)事的純隱士,雖然他說(shuō)“性本愛(ài)丘山”,但他的骨子里是想有益于社會(huì)的。魯迅先生在談到陶淵明時(shí)說(shuō):“就是詩(shī),除論客所佩服的‘悠然見(jiàn)南山’之外,也還有‘精衛(wèi)銜微木,將以填滄海,刑天舞干戚,猛志固常在’之類的‘金剛怒目’式,在證明著他并非整天整夜的飄飄然?!保ā额}未定草》)透過(guò)“請(qǐng)息交以絕游”、“世與我而相違”這些憤激之語(yǔ),我們感到了沉重。
《歸去來(lái)兮辭》的寫(xiě)景是實(shí)寫(xiě)還是虛寫(xiě)?錢鐘書(shū)先生說(shuō):“《序》稱《辭》作于十一月,尚在仲冬;倘為追述、直錄,豈有‘木欣欣以向榮’,‘善萬(wàn)物之得時(shí)’等物色?亦豈有‘農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇’、‘或植杖而耘耔’等人事?其為未歸前之想象,不言而可喻矣?!保▍⒁?jiàn)錢鐘書(shū)《管錐編》1225~1226,中華書(shū)局,1979)如此說(shuō)來(lái),本文第一大寫(xiě)作特色就是想象。作者寫(xiě)的不是眼前之景,而是想象之景,心中之景。那么,寫(xiě)心中之景與眼前之景有什么不同嗎?眼前之景,為目之所見(jiàn),先有其景后有其文,文景相符,重在寫(xiě)真;心中之景,為創(chuàng)造之景,隨心之所好,隨情之所至,心到景到,未必有其景,有其景則未必符其實(shí),抒情表意而已。
本文語(yǔ)言十分精美。詩(shī)句以六字句為主,間以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韻律悠揚(yáng)。句中襯以“之”、“以”、“而”等字,舒緩雅致。有時(shí)用疊音詞,音樂(lè)感很強(qiáng)。如“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣”、“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流”。多用對(duì)偶句,或正對(duì),或反對(duì),都恰到好處。描寫(xiě)和抒情、議論相結(jié)合,時(shí)而寫(xiě)景,時(shí)而抒情,時(shí)而議論,有景,有情,有理,有趣。
語(yǔ)文人生·最后說(shuō)明一點(diǎn),就是陶淵明雖然歸隱田園,且不論他這種做法是積極還是消極,但他畢竟不同于勞動(dòng)人民。他寫(xiě)《歸園田居》也罷,寫(xiě)《歸去來(lái)兮辭》也罷,實(shí)際上是那個(gè)時(shí)代的一種現(xiàn)象,歸隱田園的也并非他一人。然而他的歸隱造就了一個(gè)文學(xué)家,形成了一種文學(xué)風(fēng)格,在中國(guó)文學(xué)史上熠熠生輝,光照千秋。歐陽(yáng)修說(shuō):“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮辭》一篇而已?!贝嗽掚m過(guò),但可以見(jiàn)出它在文學(xué)史中的地位。
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101012/110744.html
愛(ài)華網(wǎng)



