沖繩位于中國東南端,北方為日本列島,由琉球、宮古、八重山三個群島為中心的六十多個島嶼組成,面積2265平方公里。琉球群島是西太平洋一系列島嶼,位于臺灣與九州之間。呈東北-西南向。琉球群島從北到南,包括大隅諸島、吐噶喇列島、奄美諸島(統(tǒng)稱“薩南諸島”,屬鹿兒島縣),沖繩諸島和先島諸島(統(tǒng)稱“琉球諸島”,屬沖繩縣)。面積共4600多平方公里。目前只有40個島嶼有人居住。琉球群島,日語作南西諸島。自日本南部的九州往西南延伸約1,100公里到臺灣東北,是東海(西)與菲律賓海(東)的分界線。陸地總面積3090平方公里,包括大小島嶼55個,分為3個較大島群:北部為奄美島鏈,中部為沖繩諸島,南部為先島諸島。
現(xiàn)階段日本在琉球群島行駛行政權(quán),奄美諸島是九州鹿兒島縣的南部加長部分,而沖繩諸島和先島諸島則組成沖繩縣。原本的“琉球王國”,或地理概念的“琉球弧”、“琉球文化圈”地區(qū),遠(yuǎn)比現(xiàn)在的沖繩范圍還大。而且“琉球孤”的島嶼,從南到北散布于1000公里海面,覆蓋的面積甚至比日本的本州還大。而從沖繩最西端的島嶼與那國島,晴天可以望得見臺灣。最南端的島嶼波照間島,它的緯度比臺北還南。
由于琉球群島位于日本本土四島的西南方,日本將琉球群島稱為南西諸島,這與中文環(huán)境及國際的習(xí)慣不同。由于歷史上,日本先于17世紀(jì)從琉球國取得奄美群島并并入薩摩藩(廢藩置縣后納入鹿兒島縣管轄),19世紀(jì)再并吞琉球國其他地區(qū),取得沖繩群島、宮古群島、八重山群島并設(shè)置為琉球藩(之后改設(shè)置沖繩縣" >沖繩島戰(zhàn)役,美軍登陸沖繩本島,4月成立美國海軍政府,管轄的范圍包括奄美群島(1945年至1953年),沖繩群島、宮古群島和八重山群島(1945年至1972年)。1946年7月轉(zhuǎn)為美國陸軍政府管轄,1950年12月改組為琉球列島美國民政府(USCAR,United States Civil Administration of the RyukyuIslands)。美國治理琉球時期,曾在琉球群島設(shè)立奄美群島政府、沖繩群島政府、宮古群島政府、八重山群島,后來1952年4月改為地方廳,由琉球群島美國民政府設(shè)立的琉球政府管轄。戰(zhàn)后,根據(jù)《波茨坦公告》第8條的補(bǔ)充規(guī)定:“開羅宣言之條件必將實施,而日本之主權(quán)必將限于本州,北海道,九州,四國及吾人所決定其他小島之內(nèi)。”,但未載明是哪些小島;1947年4月,聯(lián)合國依照《關(guān)于前日本委任統(tǒng)治島嶼的協(xié)定》,把琉球群島和釣魚臺列嶼(釣魚臺列嶼被日本認(rèn)為是琉球群島的一部分)交給美國托管。代表同盟國的美國等48個國家(中華民國與蘇聯(lián)未參與)在1951年與日本簽定《舊金山和約》,日本同意美國擁有對琉球群島的行政、立法、司法等權(quán),美國則在1953年與1972年先后將奄美群島與沖繩群島" >沖繩縣和鹿兒島縣,國際也普遍認(rèn)同琉球?qū)儆谌毡?。中華人民共和國沒有正式承認(rèn)(僅默認(rèn),不反對琉球獨立,認(rèn)為任何國家不得反對琉球獨立)琉球群島屬于日本國所有,官方觀點“沖繩古稱琉球,是日本的一個縣,位于日本列島的最南端,由60多個島嶼組成,沖繩本島是其中最大的島嶼?!钡钦J(rèn)為琉球群島不包含釣魚臺列嶼。臺灣民間則普遍的認(rèn)為是日本國土。當(dāng)代琉球居民也大多承認(rèn)琉球為日本一部分,另外亦有要求獨立的聲音、自治或?qū)嵭幸粐鴥芍频闹鲝垺S捎陂L期受到閩南文化的影響,風(fēng)俗習(xí)慣與日本文化有些不同。
《中山世鑒》是琉球國歷史上第一部正史,為琉球立國的三部典籍之一,記錄了琉球開國的神話以及琉球王國從舜天王朝至第二尚氏王朝尚清王代歷史,并且對琉球所屬36島的情況進(jìn)行了詳細(xì)記載。該書由琉球攝政尚盛主持,大臣向象賢執(zhí)筆,于慶安三年(1650年)開始編撰。其中,卷首部分是用漢文書寫;正卷部分共5卷,則是用日本語寫成。
《中山世鑒》編纂者
《中山世鑒》總目錄
首卷:中山世鑒序,琉球國中山王舜天以來世系圖,先國王尚圓以來世系圖,琉球國中山王世繼總論;
卷一:琉球開辟之事,天孫王統(tǒng),舜天王統(tǒng);
卷二:英祖王統(tǒng),察度王統(tǒng);
卷三:尚巴志王統(tǒng);
卷四:尚圓王統(tǒng);
卷五:尚圓王統(tǒng)尚清王代。
《中山世鑒》寫本(田島利三郎抄寫,藏于琉球大學(xué)圖書館伊波普猷文庫)
《中山世譜》是琉球國的漢文官修史書??滴跞辏?697年),攝政尚弘才等人奉尚貞王之命,以蔡鐸為中心,對《中山世鑒》進(jìn)行漢譯和改訂,于1701年完成初版《中山世譜》(被稱為蔡鐸本《中山世譜》),獻(xiàn)給清朝康熙帝。蔡鐸本《中山世譜》記載了琉球國自天孫王朝至尚益王代發(fā)生的事情。共正卷5卷、附卷1卷。雍正二年(1724年),由攝政尚徹主持,以蔡溫為中心,對蔡鐸本《中山世譜》進(jìn)行加筆、修正,于翌年完成第二個版本的《中山世譜》,后世稱之為蔡溫本《中山世譜》。現(xiàn)存的《中山世譜》共有本卷14卷(主要是收錄有關(guān)中國的事項)、附卷7卷(主要是收錄有關(guān)薩摩藩的事項),蔡溫本《中山世譜》的改訂只到本卷九卷,其后是由史官繼續(xù)修訂,直到1876年才被迫停止。附卷的部分可能也是由蔡溫所編修,后來又經(jīng)唐榮都通事鄭秉哲之手改訂,成為現(xiàn)在的7卷。
蔡鐸本《中山世譜》編纂者
蔡溫本《中山世譜》編纂者
《中山世譜》正卷目錄
首卷:中山世譜序,凡例十條,當(dāng)官姓氏,中山世譜原序,琉球輿地名號會紀(jì),系圖;
卷一:歷代總紀(jì),歷代總論;
卷二:中山萬世總紀(jì);
卷三:天孫紀(jì),舜天王,舜馬順熙王,義本王,英祖王,大成王,英慈王,玉城王,西威王,察度王,武寧王;
卷四:尚思紹王,尚巴志王;
卷五:尚忠王,尚思達(dá)王,尚金福王,尚泰久王,尚德王;
卷六:尚稷王,尚圓王,尚宣威王,尚真王;
卷七:尚清王,尚元王,尚永王,尚寧王;
卷八:尚豐王,尚賢王,尚質(zhì)王,尚貞王,尚純王;
卷九:尚益王,尚敬王;
卷十:尚穆王,尚哲王,尚溫王,尚成王;
卷十一:尚灝王;
卷十二:尚育王,王世子尚濬;
卷十三:尚泰王,王世子尚典。
《中山傳信錄》,中國清代徐葆光所撰的琉球國史書,共六卷,附《中山贈送詩文》一卷。徐葆光于康熙五十八年(1719年)農(nóng)歷六月奉命出使琉球,至翌年(1720年)二月回國,在該國逗留達(dá)八個月。在此期間,徐葆光搜集琉球史籍資料,游覽山海,觀風(fēng)問俗,并將這些見聞游歷,編錄成《中山傳信錄》一書。此書對于研究琉球政治、社會、風(fēng)俗、文化,以及中琉關(guān)系,有甚高參考價值。
徐葆光的出使
《中山傳信錄》的作者徐葆光,于中國清康熙己亥五十八年農(nóng)歷六月朔(西歷1719年7月17日),與海寶一同奉使來到琉球國,任務(wù)是冊封當(dāng)時的琉球王尚敬。徐葆光等在琉球逗留了八個月,至康熙庚子五十九年農(nóng)歷二月十六日(西歷1720年3月24日)出發(fā)回國。
搜集史料,致力考證
徐葆光認(rèn)為中國歷代的有關(guān)琉球國典籍,尚未完善,隋唐宋元各朝“所載山川風(fēng)俗物產(chǎn),皆多舛漏”,明清兩代才出現(xiàn)陳侃《使琉球錄》、蕭崇業(yè)《使琉球錄》、汪楫《中山沿革志》等書,“然于山川、轄屬仍有闕略,風(fēng)俗、制度、物産等亦倶未備。蓋使期促迫、捜討倉猝,語言文字彼此訛謬;是以所聞異詞,傳焉寡信?!毙燧峁獗愠酥舜纬鍪沟臋C(jī)會,與琉球人士互相交流,以收集史料及四處游歷,他在《中山傳信錄·序》記述:“封宴之暇,先致語國王,求示《中山世鑒》及山川圖籍,又時與其大夫之通文字、譯詞者,遍游山海間,遠(yuǎn)近形勢,皆在目中??计渲贫榷Y儀,觀風(fēng)問俗;下至一物異狀,必詢名以得其實?!毙燧峁庥直M力去做考證功夫,“見聞互證,與之往復(fù),去疑存信”,務(wù)求令本書“雖未敢自謂一無舛漏,以云‘傳信’,或庶幾焉”;“若仍前誕妄、不為厘正,亦何以見圣朝風(fēng)化之遠(yuǎn)與外邦內(nèi)向之久,以附職方稱甚盛哉!”
繪畫事物,圖文并茂
翁長祚在《中山傳信錄·后序》中,記述了徐葆光圖畫琉球國在琉球時,致力把各種事物加以圖繪筆述:“太史日居小樓,手自題署;因并海舟、針路、封宴禮儀、世系、官制、冠服、風(fēng)俗、物産之詳,一一備其形狀。右圖左録,凡二十余目,分為上下兩冊;縹裝錦裹,以為使歸之獻(xiàn)?!?/p>
內(nèi)容
※以上內(nèi)容,散見于《中山傳信錄》全書。
學(xué)術(shù)價值
本書自問世以后,便獲得好評?!稓J定四庫全書總目》則稱贊它“繪圖列說,紀(jì)述頗詳?!本唧w而言,本書對琉球國歷史文化及中琉關(guān)系,均有研究價值。詳細(xì)記載了琉球歷史文化與徐葆光同時期的學(xué)者汪士鋐認(rèn)為,本書“中列中山王圖,紀(jì)其宴享,以志其崇奉中國之誠;又為之表其世系、度其封疆與其官秩之崇卑、廩祿之厚薄;又為之定其針路‘無過用卯針’,則無流至葉壁山之患;終為之圖寫土產(chǎn)卉木動植之物,必肖其狀。而首則著其揚(yáng)帆奉使為封舟圖”,亦即對琉球政治制度、地理物產(chǎn)、海上交通等方面,均有所說明。而且本書具有一定的可信度,“其文辭可觀,與之言娓娓有致,今之所述,皆得之其口與其諸臣所言,證之史牒,信而有征?!?/p>
描述了中琉關(guān)系的發(fā)展
近代有評論認(rèn)為,該書“雖稍嫌凌雜,畢竟不失為研究琉球及清代中、琉海上關(guān)系史必讀書刊之一。”
流傳情況
最初,徐葆光把本書“分為上下兩冊,縹裝錦裹,以為使歸之獻(xiàn)”,并獲得“藏之秘府”。后來“副墨排纂,分為六卷”,在康熙六十年(1721年)秋“鋟板始成”。在1840年,日本已將此書刊印出版。現(xiàn)時,在中國大陸,濟(jì)南齊魯書社出版的《四庫全書存目叢書》及上海古籍出版社出版的的《續(xù)修四庫全書》均有收錄。在臺灣方面,臺灣銀行經(jīng)濟(jì)研究室于民國六十一年(1972年),將本書標(biāo)點出版。
《球陽》是琉球國三部官修編年史之一,由漢文寫成。其名稱“球陽”是對琉球的美稱。《球陽》全稱《球陽記事》,在第二尚氏王朝時期簡稱《記事》,《球陽》是琉球處分之后的通稱。1743年(乾隆八年),唐通事鄭秉哲(伊佐川親方佑實)等奉尚敬王之命編纂,于清乾隆十年(1745年)初步完成;后由從中國留學(xué)而歸的史官繼續(xù)編寫,直至1876年才被迫停止。球陽是琉球三部典籍中記載最為詳盡的一部。原書共本卷22卷、附卷3卷;外卷(被命名為“遺老說傳”)3卷、附卷1卷,今部分已亡佚。其內(nèi)容包羅萬象,涉及琉球王家系譜、國事、政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、社會、文化、天文星象以及自然災(zāi)異等方方面面,是沖繩學(xué)" >沖繩學(xué)研究的重要史料。
《球陽》(共五個版本)
《球陽》編纂者一覽
法司:
總宗正:
纂修司:
球陽總目錄
《琉球國由來記》是琉球國第二尚氏王朝時期的地方志,由琉球王府組織編纂。這是琉球王府編纂的第一部體系的地方志。根據(jù)該書的序文“諸事由來記序”的說法,該書于1713年11月(康熙五十二年)編成,上呈尚敬王御覽。此外序文中也提到了編纂該書的目的。當(dāng)時王府典籍中對禁城中諸公事以及每年每月儀式的由來并不明確。到了尚敬王在位的時候,德政日治,因此尚敬王命令諸大臣對其進(jìn)行調(diào)查并寫成此書。在伊波普猷的“《琉球國由來記》解說”一文中,將《琉球國由來記》比作琉球的《延喜式》。
《琉球國由來記》的編纂者
目錄
| 卷次 | 內(nèi)容 | 卷次 | 內(nèi)容 | |
|---|---|---|---|---|
| 卷1 | 王城之公事 | 卷12 | 各處祭祀1島尻方西部八間切 | |
| 卷2 | 官職列品 | 卷13 | 各處祭祀2 島尻方東部七間切 | |
| 卷3 | 事始 干 | 卷14 | 各處祭祀3中頭方十一間切 | |
| 卷4 | 事始 坤 | 卷15 | 各處祭祀4國頭方九間切 | |
| 卷5 | 城中御岳并首里中御岳年中祭祀 | 卷16 | 各處祭祀5伊江島、伊平屋島 | |
| 卷6 | 沖繩)" >國廟、玉陵 | 卷17 | 各處祭祀6粟國島、渡名喜島、同離島出砂、鳥島 | |
| 卷7 | 泊村由來記 | 卷18 | 各處祭祀7慶良間島二間切 | |
| 卷8 | 那霸由來記 | 卷19 | 各處祭祀8久米島二間切 | |
| 卷9 | 唐榮舊記全集 | 卷20 | 各處祭祀9宮古島 | |
| 卷10 | 諸寺舊記 | 卷21 | 各處祭祀10八重山島 | |
| 卷11 | 密門諸寺緣起 |
《歷代寶案》(琉球語:歷代寶案〔歴代寶案〕)本是琉球國的首里王府的外交文件,后經(jīng)琉球王室委由當(dāng)?shù)貙W(xué)者加以整編編纂而成,為一部琉球漢文文獻(xiàn)。全書有262卷、目錄4卷及別集4卷(現(xiàn)存242卷、目錄4卷及別集4卷)。此書是1424年至1867年間,共計443年的外交文件,以漢字、漢文書寫,共分為三大部,前半段共記載14世紀(jì)至17世紀(jì)期間琉球王國與中國以及其周邊國家如日本、暹羅(現(xiàn)在的泰國)、土耳其、馬六甲王國、蘇門答臘、爪哇等國的外交貿(mào)易往來書信。17世紀(jì)初,因受日本江戶幕府控制,該往來外交文件漸少,不過該書仍繼續(xù)編纂?yún)R集后半部,直至該王國覆滅為止。1609年,為了害怕入侵琉球的日本薩摩藩毀損該歷史史書,加上火災(zāi)焚毀正本的教訓(xùn),琉球國不但繼續(xù)編纂該書,還秘密手抄全書內(nèi)文數(shù)份,藏放該國多處。其中詳細(xì)記載琉球國歷史的最完整的該寶案手抄本,1940年代間,輾轉(zhuǎn)流于臺北帝國大學(xué)(今臺灣大學(xué))。
緣由與背景
琉球與中國之開始外交往來是始于1372年。當(dāng)時琉球國王為中山王察度,他派遣其弟泰期出使中國,并建立了朝貢關(guān)系。從此以后,大約每二年進(jìn)行一次朝貢貿(mào)易,與中國建立淵遠(yuǎn)流長的深厚關(guān)系。琉球國與中國之間的朝貢關(guān)系,除了向中國示好及減少可能發(fā)生的糾紛之外,作為中國的附庸國對琉球國其實有其經(jīng)濟(jì)利益。也就在此經(jīng)濟(jì)利益考量下,該國不但堅持頻繁性的朝貢,還尊用中國的年號,使用漢字作為文書,派學(xué)生和使節(jié)到中國學(xué)習(xí)文化,并長年向中國進(jìn)行朝貢,同時她也可像朝鮮、越南等其他朝貢國一樣保持了自己的獨立性。14世紀(jì)到16世紀(jì)中葉的這兩百多年中,因為中國對外交通采納貢制度,只有上貢天朝的船只才能合法停靠中國港口。琉球國王派遣該國貿(mào)易船隊收集熱帶貨物,再由該國那霸港口轉(zhuǎn)口到中、日、朝鮮三國,由此獲得龐大貿(mào)易利益,琉球史家稱這段時期為“大交易時代”。1549年中國寧波港內(nèi)由于日商間的內(nèi)哄騷動,中日間的貿(mào)易為之中斷,這影響也造成琉球貿(mào)易的沒落。最后,琉球貿(mào)易的地位與功能被非法的日本海盜與后來的葡、西、荷所取代。1609年,薩摩藩勢力軍事入侵,琉球全境被日本下屬的薩摩藩所控制。但是一直到1874年琉球國被日本劃為所謂的“琉球藩”,琉球與中國的朝貢關(guān)系并未中斷。從寶案文件顯示,薩摩藩之所以不廢除琉球國,并允許處于全面控制下的琉球國繼續(xù)朝貢,是因為貪圖琉球從中國朝貢貿(mào)易所得的經(jīng)濟(jì)利益。琉球在這么長時間與中國、朝鮮、日本、東南亞八國的貿(mào)易過程中,自然會有官方的互來文書。此外交文書之底稿(琉球發(fā)給他國的外交文書正本已被送給中國,日本或其他收受國)以及來自中國皇帝收到的詔諭等,原本被藏于琉球首里城的正殿,同時有手抄副本,保存于首里城附近的天妃宮。因為藏于正殿的正本曾被燒毀。琉球國王及相關(guān)朝臣因恐天妃宮的副本未來毀損或散失,因此,萌起了編輯這些外交文書檔案之議。因為這批文書是琉球國王王府行政與經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上無比重要的文件,因此編輯成冊后,編輯與琉球國各朝臣決定名之為“寶案”。而寶案其實就是指“相當(dāng)貴重的歷史文獻(xiàn)資料”。1609年之后,由于害怕日本薩摩藩毀損其史,該手抄史書的活動不但趨于低調(diào),還分別制作數(shù)份手抄本。據(jù)1992年知名琉球史研究學(xué)者小葉田淳與琉球當(dāng)?shù)亟逃龁挝坏乃鸭c采證,發(fā)現(xiàn)《歷代寶案》抄本共達(dá)六版本之多。
編纂過程與冊別
該書依編纂過程約分為三大冊。其中第一冊于1697年完成編寫。史載年代為1424年至1696年,撰寫方式是依來往外交文書之原形式書寫,并依來往國別整理(分為中國、日本(薩摩)、朝鮮、暹羅、爪哇(滿者伯夷王朝)等國)。第二冊開始整理于1729年,并于之后持續(xù)整理到1858年。該冊記載時間根據(jù)為1697年-1858年的所有琉球國官方文書。此冊的編輯方式不同第一冊,是采是依年代時間先后順序排列。至于第三冊則是接續(xù)第二冊,收錄1859年至1867年的所有公文書,其編排方式也同第二冊,為年代時間先后順序的編年史。
手抄本
經(jīng)過增修,該書主要原稿涵蓋琉球史實年代起自1424年(琉球國王尚巴志3年、中國明朝永樂22年),迄于1867年(琉球國王尚泰20年、中國清朝同治6年),前后計444年。1868年日本明治政府成立,該政府正式將琉球視為己國領(lǐng)土,琉球王府形同崩潰。也因此,琉球國王府主導(dǎo)的《歷代寶案》撰寫工作不但停止,也將其該寶案正本移至位于日本東京" >沖繩縣特別設(shè)置“《歷代寶案》編集委員會”。該委員會除了依照臺灣大學(xué)的所贈原藏抄本重新編纂該寶案外,也廣收其他僥幸留存的手抄本等各版本,并集中校注補(bǔ)遺且分冊分年刊行。1991年開始刊行的新版《歷史寶案》日文校訂本共15冊。另外還有譯注本15冊及12冊的英譯本。
歷代寶案中的臺琉關(guān)系
1870年代日本明治政府曾借口琉球難民在臺灣牡丹社被害,而出兵臺灣,之后并引起大規(guī)模的中日爭戰(zhàn),史稱牡丹社事件。事實上,從該寶案敘述得知,歷史上琉球船只遭風(fēng)漂到臺灣的事件是經(jīng)常發(fā)生的。除了風(fēng)向,候汛,及該地區(qū)臺風(fēng)多之外,琉球船只小巧是相當(dāng)重要一環(huán)。另外據(jù)該史史載,絕大部分因為船難來到臺灣的琉球民眾,都獲得當(dāng)?shù)嘏_灣人的妥善救助和撫恤?!稓v代寶案》記載的首次琉球船只漂往臺灣的實例出現(xiàn)于1720年。該書記載,發(fā)生于該年十月間發(fā)生的那次六人船難,造成兩個琉球人餓死,另外四人則于在臺灣淡水被臺灣平埔族住民救助上岸。原文為:
這些獲救的難民后來被送往福州,在那里受到撫恤安頓后搭船返回母國。
在此琉球王朝檔案里,類似這樣的記載相當(dāng)多。除此,再將《歷代寶案》、《清代中琉關(guān)系檔案選編》及臺灣的《宮中檔乾隆朝奏折》做一交叉比對和整理,發(fā)現(xiàn)1720年到1894年的臺灣清治時期,前前后后的175年間,該地區(qū)共有64起這類事件發(fā)生,平均每2年就有1起。而這些琉球難民,通常都會得到臺灣當(dāng)?shù)厝司戎蛽嵝?。這些琉球難民不管在哪里被搶救上岸,首先要由地方官府撫恤安頓,再配船內(nèi)渡,最后由福州遣送回國。
『歷代寶案』是十五世紀(jì)至十九世紀(jì)的大約五百年間的琉球外交關(guān)係文書集,是了解沖繩的對外交通貿(mào)易史的一級史料,也是探究那時期東南亞動向的貴重史料。根據(jù)記載,『歷代寶案』第一集抄寫二部完成之後,一部由首里之政廳保存,另一部由久米村之天妃宮保存。由此推測,第二部的情形應(yīng)亦如此。原保存於首里政廳的部分,因明治十二年廢藩置縣政策公佈,乃經(jīng)縣令心得木梨精一郎之手,移至東京。傳說此部分已在東京大地震時燒毀。由天妃宮保存的部分只秘藏於久米村人之間,直到昭和八年移由沖繩縣立圖書館管理之後,才得公諸於世。
有關(guān)移管之經(jīng)緯,當(dāng)時參與斡旋的島袋全發(fā)曾作如下敘述:
廢藩置縣後,『歷代寶案』由天妃宮移至明倫堂(是久米村總役程順則於一七一八年在聖廟鄰近所建的久米村鄉(xiāng)學(xué)),後來又移至久米舊家湖城、大嶺、神村等諸家,輾轉(zhuǎn)移管,但藏置地點均被保秘;有人問及此事時,回答大都是,湖城家在一次火燒中被波及,因而已佚失。昭和六年,久米村的長老等協(xié)議後,將『歷代寶案』移至天尊廟內(nèi)久米人的事務(wù)所。翌年的昭和七年春,島袋氏請沖繩縣立圖書館長真境名安興斡旋『歷代寶案』移管之事,昭和八年春以後,頻頻與久米村的長老等洽商,同年十一月,久米村的長老會議終於決定同意移管。
據(jù)說學(xué)者伊波普猷在這之前就曾推策有所謂『歷代寶案』由久米舊家的何者保管,琉球史研究學(xué)者應(yīng)也大致知道有所謂的『歷代寶案』,但是,久米村人在移管之前,都將此『歷代寶案』秘密保存。在移管當(dāng)時,原抄本已損壞散失不少。久米村位於現(xiàn)在的那霸市內(nèi),住有許多閩人的子孫,當(dāng)時又被稱為唐榮。自十四世紀(jì)末起的數(shù)十年間,有不少中國人自福建至琉球,而歸化為琉球人。根據(jù)十五、六世紀(jì)的文獻(xiàn),當(dāng)時移居而歸化的,確實可數(shù)的就有十五、六姓。他們一方面擔(dān)當(dāng)中國文教指導(dǎo)者之角色,另方面除與日本本土交涉之外,還掌管與中國及其他各國的交通事務(wù),並製作外交文書,擔(dān)負(fù)了外交官員的主要任務(wù)。萬歷三十四年(1606年),尚寧王的咨對閩人子孫有如下記述:「知書者,列名大夫長史,以為貢謝之司。慣海者,任以通事總管,以為指南之備」。自十五世紀(jì)至十七世紀(jì),貢船等渡航船的主要官員有王舅、大夫、長史、都通事、通事、夥長、直庫等。其中的大夫、長史、都通事、通事、夥長等可能都是專由久米村人任之。王舅是形式上被承認(rèn)為是國王一族的人,由琉球人任之,其遣使之舉,僅限於在襲封、諭祭之時派遣謝恩、慶賀新帝登基、太皇皇帝進(jìn)香等大事的貢船;偶爾也曾派遣王弟。長史如前所述,是王府所屬官員。大夫的位階是散官,以前是明帝所頒授?,F(xiàn)存史料中,成化元年(1465年)八月尚德王的咨曾記載正議大夫為程鵬。夥長是掌航路的航海長。自十七世紀(jì)以後,唐榮之地設(shè)有久米村總役,是由自正議大夫昇任為紫金大夫者任之。另有長史司二人,除一面輔佐久米村總役之外,也負(fù)責(zé)起草與中國往返的外交文書。從此時代起,一般而言,貢使是耳目官,正議大夫是副使。所謂耳目官即國王的耳目,雖可能含有保衛(wèi)國家治安之意,但又稱為御鎖側(cè)官,專司外交上的各種事務(wù)。長史司在久米村也是官名,與中議、正議大夫、都通事、通事以下等同為正式的官職,其采地、薪俸等在制度上亦有詳細(xì)規(guī)定。
『歷代寶案』是久米人用以證明其繼承先人事績的貴重資料,因此,久米村人一直將之秘藏於天妃宮或村內(nèi)的長老之家,不容他人見識,廢藩置縣後尤然。在琉球面臨處置問題時,曾有少數(shù)派發(fā)起親中國運(yùn)動。久米村很容易被認(rèn)為是這種少數(shù)派的根源。因此,加強(qiáng)了其欲將之秘藏的傾向。因長年秘藏之故,在轉(zhuǎn)移給縣立圖書館時,損壞散失的卷本已不少。由縣立圖書館所保管的原本,在世界大戰(zhàn)時已完全喪失。沖繩縣現(xiàn)在除了影印之外,正在收集各地方的抄寫本,以編集之。『歷代寶案』涵蓋的年代跨越五○○年,其中明、清與琉球往返的文書乃是了解琉球與中國之交
愛華網(wǎng)



