很多外國朋友都說,中國人說話就像唱歌似的。為什么漢語有這樣神奇的音感效果呢?原因之一就是漢語的聲調(diào)。不同聲調(diào)的語匯組合排列起來,就會形成抑揚頓挫的音樂美。中國詩人便可借此奏出或激越高亢、或低昂沉郁、或簡淡清亮、或重濁宏邁的樂章。其音韻之美變化無端,可使人聞之變色,或喜上心頭,或泣下沾襟。漢字音韻美除了受惠于漢字的聲調(diào)、音節(jié)特點外,還得助于它的音義同構(gòu)現(xiàn)象。據(jù)研究發(fā)現(xiàn),許多漢語單字的發(fā)音與其所代表的含義具有某種契合。就是說,凡意義相對昂揚奮發(fā)、時空關(guān)系及含義指向都呈正向擴張型的字,其讀音多響亮、厚壯,發(fā)音時的雙唇開口度都相對較大,這類音為陽性音。反之,凡意思相對收縮、壓抑、呈負向退降的字,其讀音多沉鈍、拘謹,發(fā)音時雙唇開口度都相對較小,這類音為陰性音。。 音義同構(gòu)現(xiàn)象極大地強化了漢詩的音象美。請看下面這幾行詩: 明月出天山, 蒼茫云海間。 長風(fēng)幾萬里, 吹度玉門關(guān)。 ——李白《關(guān)山月》 沒有人不會為此詩所描繪的宏偉壯觀的景象所震撼。但除了視象美之外,我們感到一種更強有力的東西回蕩在我們的耳鼓,這就是它那響亮、強壯、甚至帶有一種威壓感的陽性音。由于它們在含義上表現(xiàn)了廓大的空間關(guān)系,語音上也響亮、開口度大,聲威赫赫,因此,這是典型的音義同構(gòu)現(xiàn)象,非常圓滿貼切地傳達了詩人想要為我們描繪出的萬里長空的宏偉視象。 既然描繪宏偉場面的作品宜于使用具有陽性音的陽性字眼,那么,不言而喻,描寫低沉、壓抑的情緒的作品就宜于使用具有陰性音的陰性字眼了。我們來看一首在情調(diào)上與李白那種豪放詩篇完全相反的作品,即情緒壓抑、低沉的作品: 聲 聲 慢 李清照 ![]() 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。 乍暖還寒時候,最難將息。 三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急。 雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積。 憔悴損,如今有誰堪摘。 守著窗兒,獨自怎生得黑。 梧桐更兼細魚,到黃昏、點點滴滴。 這次第,怎一個、愁字了得。 這是一首極度促迫愁苦之作。正如所料,作者使用了大量具有陰性音的陰性字。尤其是韻腳/i/音,是典型的陰性音,開口度最小,因而也最宜于傳達負性信息。大量的雙聲、迭字全都是陰性字。全詞共97個字,有76個字是陰性字!這是極為罕見的文字構(gòu)成。陰性音/i/音在這首詞里特別突出,它通常包含大量的舌音和齒音,這就把詩人那種近乎咬牙切齒、欲說還休、愁腸百結(jié)的情狀極微妙真切地描繪了出來。這是陰性字用得最精致的典范之作。 另外,漢字可以重疊使用構(gòu)成迭音詞,它讀音清晰,節(jié)奏明朗,用在詩文中,能使語句鏗鏘悅耳,富于樂感,充滿韻味。如“關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲”,“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。”“曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙?!薄败囖O轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”(杜甫《兵車行》)、“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切中私語”(自居易《琵琵行》)、“寒生更點當當里”(楊萬里)。疊韻如兩玉相扣,取其鏗鏘;雙聲如貫珠相連,取其宛轉(zhuǎn)。其實,雙聲疊韻詞、疊音詞的音韻,除了具有和諧悅耳的功能以外,還因其直接表現(xiàn)了描寫對象的聲響特征——擬聲,使讀者可以越過語詞的概念意義僅憑其語音就獲得了對詩句全部或局部意蘊的理解。這種擬聲達意的表現(xiàn)方式在后來以口語的大量運用見長的元曲中,幾乎達到了登峰造極的地步。 當然,中國古典詩歌音韻美遠非限于對擬聲詞的頻繁運用,即使詩歌中一般語言的音韻也幾乎都具有象征的功能,舉凡情景物象、人物情態(tài)、情感意蘊,幾乎無不從詩歌語言的音韻中投射出來。 如《詩經(jīng)·小雅·采薇》中的一節(jié)詩:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!毕瓤础拔簟?、“今”兩個時間副詞。“昔”發(fā)音時氣流從從合并的兩齒之間向外流出,且?guī)涎右?,與“昔”之過去或歷史的悠長歷久之義相吻合;“今”由短而清的前鼻音發(fā)出,且氣流駐留于口腔而不外延,恰似“今”之現(xiàn)在時和短暫的意義。再看“往”、“來”兩個動詞?!巴卑l(fā)音時口型由嘬而微閉再張開,氣息隨之一擁而出,似門由閉而開,人從屋內(nèi)走出離去;“來”發(fā)音時口型預(yù)顯慌開,舌尖離開上顎而下落,并稍稍往后(回)抽動,恰似將門打開,人從門外走進屋內(nèi)。再看“楊柳”兩個名詞。“楊”發(fā)音洪亮且用上聲,正如楊樹高大挺拔的形象;“柳”發(fā)音清澈宛轉(zhuǎn)細膩,正如垂柳的柔條細枝。至于“依依”、“霏霏”,前者發(fā)音時舌尖緊抵合并的雙齒,氣息往外流而受阻,只能發(fā)出細細的聲音,好象互相依戀,不得不離,但感情難舍的情形;后者發(fā)音時由上齒抵下唇繼而在氣息的暴破中抬升,發(fā)出虛而飄的聲音,正如細雨迷朦、雪花飛揚的情形。這里,不僅“我”往昔離開和今曰歸來的不同情態(tài)、不同的環(huán)境氣氛、不同的心情,在音韻上獲得了奇妙的象征,甚至象時間這樣的抽象概念也賦予了恰如其意的音韻特征。 岳飛的《滿江紅》更是一首用詞音綜合象征人物情態(tài)、環(huán)境特點甚至抽象情感的優(yōu)秀詞作,:“怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈……”詞中直接表現(xiàn)人物情感意志的語詞如“怒”、“壯懷”、“恨”的詞音都從喉嚨深處流出,伴隨一定程度的胸腔共鳴,與憂愁悲憤的情感寓藏并發(fā)自心靈深處之情之意相符;“激烈”突出情感的強烈,故發(fā)音時氣息雖有雙齒的合并抗阻,但仍然用力擠出;“空悲切”之“悲”,發(fā)音輕弱而短促,正如人因悲痛而幾乎說不出話來。“瀟瀟雨歇”中“瀟瀟”狀風(fēng)雨交加,“歇”音微而短,狀事物的運動漸漸停息。由“瀟瀟”而“歇”的詞音流動,使人感受到風(fēng)雨交加到漸漸停息的過程。而最能表征詞音象征功能的是表現(xiàn)人物情態(tài)動作的語詞音韻。如讀“沖”時,氣流從口中用力噴出,使人感到怒氣沖天,仿佛要把帽子都掀掉。人憑依時的身體重量主要靠地面支撐,對憑依之物只是稍稍依偎,故“憑”音輕盈?!疤А?、“仰”是向上的動作,且要克服一定的下沉阻力,所以音量宏大,聲調(diào)上揚?!巴钡囊曇斑|闊,故發(fā)音時口型大,口腔內(nèi)空無阻攔??傊?,通過對以上具有象征意義的語詞音韻的誦讀體會,不僅使我們對詩人所處的驟雨初歇后的亭臺環(huán)境、憑欄遠望仰天長嘯的情態(tài)形象、以及重愁疊恨悲憤交加的濃郁情感,獲得了一般意義上的更深刻的體會;而且因誦讀伴隨氣息、口腔、喉嚨、胸腔、面部表情等多種生理體能上的運動,所以,在某種程度上說,誦讀的過程就是對作者創(chuàng)作時的特定時空背景、他的一喜一怒、一顰一笑、一舉一動,乃至他的心跳、呼吸、哽咽等內(nèi)在細微的情感涌動所作的身臨其境的重新體驗。這種體驗之深刻、真切,對讀者心靈的震撼力量,是詩歌詞語一般概念意義所引起的聯(lián)想體驗所無法比似的。 這種基于詞音、韻腳特征相同或相近而形成的具有不同風(fēng)格的音韻旋律,與音樂中的不同調(diào)式和曲式具有相似的風(fēng)格和功能。有的洪亮、強勁、歡快,如音樂中的C大調(diào),適宜于象征詩人激昂、奮發(fā)、達觀的思想情感(如上引《聞官軍收河南河北》);有的舒緩、沉郁、幽深,如音樂中的小調(diào),適宜于象征思古的幽情和纏綿悱惻的情思(如上引《黃鶴樓》);有的輕柔、細微、空靈,如音樂中的小夜曲,適宜于象征清新、明麗的環(huán)境和詩人恬淡的情趣(王維《山居秋瞑》);有的雄渾、開闊、悠長,如音樂中的交響曲,適宜于象征闊大的氣象或迷朦深遠的境界(孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》)。 中國古典詩歌就是以這種音義同構(gòu)的音律形象,聲情并茂地闡發(fā)詩意的。這就使構(gòu)成中國古典詩歌符號系統(tǒng)的漢語具有了雙重的表意功能:既通過語言的一般概念意義寫物抒情,又通過詞音的象征功能隱喻對象的情景意韻特征,使人對詩意的把握領(lǐng)會既可以通過詞語概念由抽象到具體的轉(zhuǎn)換想像而獲得,又可以通過對詞語音韻的直接感知而獲得。 | |
很多外國朋友都說,中國人說話就像唱歌似的。為什么漢語有這樣神奇的音感效果呢?原因之一就是漢語的聲調(diào)。不同聲調(diào)的語匯組合排列起來,就會形成抑揚頓挫的音樂美。中國詩人便可借此奏出或激越高亢、或低昂沉郁、或簡淡清亮、或重濁宏邁的樂章。其音韻之美變化無端,可使人聞之變色,或喜上心頭,或泣下沾襟。漢字音韻美除了受惠于漢字的聲調(diào)、音節(jié)特點外,還得助于它的音義同構(gòu)現(xiàn)象。據(jù)研究發(fā)現(xiàn),許多漢語單字的發(fā)音與其所代表的含義具有某種契合。就是說,凡意義相對昂揚奮發(fā)、時空關(guān)系及含義指向都呈正向擴張型的字,其讀音多響亮、厚壯,發(fā)音時的雙唇開口度都相對較大,這類音為陽性音。反之,凡意思相對收縮、壓抑、呈負向退降的字,其讀音多沉鈍、拘謹,發(fā)音時雙唇開口度都相對較小,這類音為陰性音。。 音義同構(gòu)現(xiàn)象極大地強化了漢詩的音象美。請看下面這幾行詩: 明月出天山, 蒼茫云海間。 長風(fēng)幾萬里, 吹度玉門關(guān)。 ——李白《關(guān)山月》 沒有人不會為此詩所描繪的宏偉壯觀的景象所震撼。但除了視象美之外,我們感到一種更強有力的東西回蕩在我們的耳鼓,這就是它那響亮、強壯、甚至帶有一種威壓感的陽性音。由于它們在含義上表現(xiàn)了廓大的空間關(guān)系,語音上也響亮、開口度大,聲威赫赫,因此,這是典型的音義同構(gòu)現(xiàn)象,非常圓滿貼切地傳達了詩人想要為我們描繪出的萬里長空的宏偉視象。 既然描繪宏偉場面的作品宜于使用具有陽性音的陽性字眼,那么,不言而喻,描寫低沉、壓抑的情緒的作品就宜于使用具有陰性音的陰性字眼了。我們來看一首在情調(diào)上與李白那種豪放詩篇完全相反的作品,即情緒壓抑、低沉的作品: 聲 聲 慢 李清照 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。 乍暖還寒時候,最難將息。 三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急。 雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積。 憔悴損,如今有誰堪摘。 守著窗兒,獨自怎生得黑。 梧桐更兼細魚,到黃昏、點點滴滴。 這次第,怎一個、愁字了得。 這是一首極度促迫愁苦之作。正如所料,作者使用了大量具有陰性音的陰性字。尤其是韻腳/i/音,是典型的陰性音,開口度最小,因而也最宜于傳達負性信息。大量的雙聲、迭字全都是陰性字。全詞共97個字,有76個字是陰性字!這是極為罕見的文字構(gòu)成。陰性音/i/音在這首詞里特別突出,它通常包含大量的舌音和齒音,這就把詩人那種近乎咬牙切齒、欲說還休、愁腸百結(jié)的情狀極微妙真切地描繪了出來。這是陰性字用得最精致的典范之作。 另外,漢字可以重疊使用構(gòu)成迭音詞,它讀音清晰,節(jié)奏明朗,用在詩文中,能使語句鏗鏘悅耳,富于樂感,充滿韻味。如“關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲”,“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏?!薄扒壅鄣暮商辽厦?,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。”“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”(杜甫《兵車行》)、“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切中私語”(自居易《琵琵行》)、“寒生更點當當里”(楊萬里)。疊韻如兩玉相扣,取其鏗鏘;雙聲如貫珠相連,取其宛轉(zhuǎn)。其實,雙聲疊韻詞、疊音詞的音韻,除了具有和諧悅耳的功能以外,還因其直接表現(xiàn)了描寫對象的聲響特征——擬聲,使讀者可以越過語詞的概念意義僅憑其語音就獲得了對詩句全部或局部意蘊的理解。這種擬聲達意的表現(xiàn)方式在后來以口語的大量運用見長的元曲中,幾乎達到了登峰造極的地步。 當然,中國古典詩歌音韻美遠非限于對擬聲詞的頻繁運用,即使詩歌中一般語言的音韻也幾乎都具有象征的功能,舉凡情景物象、人物情態(tài)、情感意蘊,幾乎無不從詩歌語言的音韻中投射出來。 如《詩經(jīng)·小雅·采薇》中的一節(jié)詩:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”先看“昔”、“今”兩個時間副詞。“昔”發(fā)音時氣流從從合并的兩齒之間向外流出,且?guī)涎右?,與“昔”之過去或歷史的悠長歷久之義相吻合;“今”由短而清的前鼻音發(fā)出,且氣流駐留于口腔而不外延,恰似“今”之現(xiàn)在時和短暫的意義。再看“往”、“來”兩個動詞?!巴卑l(fā)音時口型由嘬而微閉再張開,氣息隨之一擁而出,似門由閉而開,人從屋內(nèi)走出離去;“來”發(fā)音時口型預(yù)顯慌開,舌尖離開上顎而下落,并稍稍往后(回)抽動,恰似將門打開,人從門外走進屋內(nèi)。再看“楊柳”兩個名詞?!皸睢卑l(fā)音洪亮且用上聲,正如楊樹高大挺拔的形象;“柳”發(fā)音清澈宛轉(zhuǎn)細膩,正如垂柳的柔條細枝。至于“依依”、“霏霏”,前者發(fā)音時舌尖緊抵合并的雙齒,氣息往外流而受阻,只能發(fā)出細細的聲音,好象互相依戀,不得不離,但感情難舍的情形;后者發(fā)音時由上齒抵下唇繼而在氣息的暴破中抬升,發(fā)出虛而飄的聲音,正如細雨迷朦、雪花飛揚的情形。這里,不僅“我”往昔離開和今曰歸來的不同情態(tài)、不同的環(huán)境氣氛、不同的心情,在音韻上獲得了奇妙的象征,甚至象時間這樣的抽象概念也賦予了恰如其意的音韻特征。 岳飛的《滿江紅》更是一首用詞音綜合象征人物情態(tài)、環(huán)境特點甚至抽象情感的優(yōu)秀詞作,:“怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈……”詞中直接表現(xiàn)人物情感意志的語詞如“怒”、“壯懷”、“恨”的詞音都從喉嚨深處流出,伴隨一定程度的胸腔共鳴,與憂愁悲憤的情感寓藏并發(fā)自心靈深處之情之意相符;“激烈”突出情感的強烈,故發(fā)音時氣息雖有雙齒的合并抗阻,但仍然用力擠出;“空悲切”之“悲”,發(fā)音輕弱而短促,正如人因悲痛而幾乎說不出話來?!盀t瀟雨歇”中“瀟瀟”狀風(fēng)雨交加,“歇”音微而短,狀事物的運動漸漸停息。由“瀟瀟”而“歇”的詞音流動,使人感受到風(fēng)雨交加到漸漸停息的過程。而最能表征詞音象征功能的是表現(xiàn)人物情態(tài)動作的語詞音韻。如讀“沖”時,氣流從口中用力噴出,使人感到怒氣沖天,仿佛要把帽子都掀掉。人憑依時的身體重量主要靠地面支撐,對憑依之物只是稍稍依偎,故“憑”音輕盈?!疤А薄ⅰ把觥笔窍蛏系膭幼?,且要克服一定的下沉阻力,所以音量宏大,聲調(diào)上揚。“望”的視野遼闊,故發(fā)音時口型大,口腔內(nèi)空無阻攔??傊?,通過對以上具有象征意義的語詞音韻的誦讀體會,不僅使我們對詩人所處的驟雨初歇后的亭臺環(huán)境、憑欄遠望仰天長嘯的情態(tài)形象、以及重愁疊恨悲憤交加的濃郁情感,獲得了一般意義上的更深刻的體會;而且因誦讀伴隨氣息、口腔、喉嚨、胸腔、面部表情等多種生理體能上的運動,所以,在某種程度上說,誦讀的過程就是對作者創(chuàng)作時的特定時空背景、他的一喜一怒、一顰一笑、一舉一動,乃至他的心跳、呼吸、哽咽等內(nèi)在細微的情感涌動所作的身臨其境的重新體驗。這種體驗之深刻、真切,對讀者心靈的震撼力量,是詩歌詞語一般概念意義所引起的聯(lián)想體驗所無法比似的。 這種基于詞音、韻腳特征相同或相近而形成的具有不同風(fēng)格的音韻旋律,與音樂中的不同調(diào)式和曲式具有相似的風(fēng)格和功能。有的洪亮、強勁、歡快,如音樂中的C大調(diào),適宜于象征詩人激昂、奮發(fā)、達觀的思想情感(如上引《聞官軍收河南河北》);有的舒緩、沉郁、幽深,如音樂中的小調(diào),適宜于象征思古的幽情和纏綿悱惻的情思(如上引《黃鶴樓》);有的輕柔、細微、空靈,如音樂中的小夜曲,適宜于象征清新、明麗的環(huán)境和詩人恬淡的情趣(王維《山居秋瞑》);有的雄渾、開闊、悠長,如音樂中的交響曲,適宜于象征闊大的氣象或迷朦深遠的境界(孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》)。 中國古典詩歌就是以這種音義同構(gòu)的音律形象,聲情并茂地闡發(fā)詩意的。這就使構(gòu)成中國古典詩歌符號系統(tǒng)的漢語具有了雙重的表意功能:既通過語言的一般概念意義寫物抒情,又通過詞音的象征功能隱喻對象的情景意韻特征,使人對詩意的把握領(lǐng)會既可以通過詞語概念由抽象到具體的轉(zhuǎn)換想像而獲得,又可以通過對詞語音韻的直接感知而獲得。 | |
很多外國朋友都說,中國人說話就像唱歌似的。為什么漢語有這樣神奇的音感效果呢?原因之一就是漢語的聲調(diào)。不同聲調(diào)的語匯組合排列起來,就會形成抑揚頓挫的音樂美。中國詩人便可借此奏出或激越高亢、或低昂沉郁、或簡淡清亮、或重濁宏邁的樂章。其音韻之美變化無端,可使人聞之變色,或喜上心頭,或泣下沾襟。漢字音韻美除了受惠于漢字的聲調(diào)、音節(jié)特點外,還得助于它的音義同構(gòu)現(xiàn)象。據(jù)研究發(fā)現(xiàn),許多漢語單字的發(fā)音與其所代表的含義具有某種契合。就是說,凡意義相對昂揚奮發(fā)、時空關(guān)系及含義指向都呈正向擴張型的字,其讀音多響亮、厚壯,發(fā)音時的雙唇開口度都相對較大,這類音為陽性音。反之,凡意思相對收縮、壓抑、呈負向退降的字,其讀音多沉鈍、拘謹,發(fā)音時雙唇開口度都相對較小,這類音為陰性音。。 音義同構(gòu)現(xiàn)象極大地強化了漢詩的音象美。請看下面這幾行詩: 明月出天山, 蒼茫云海間。 長風(fēng)幾萬里, 吹度玉門關(guān)。 ——李白《關(guān)山月》 沒有人不會為此詩所描繪的宏偉壯觀的景象所震撼。但除了視象美之外,我們感到一種更強有力的東西回蕩在我們的耳鼓,這就是它那響亮、強壯、甚至帶有一種威壓感的陽性音。由于它們在含義上表現(xiàn)了廓大的空間關(guān)系,語音上也響亮、開口度大,聲威赫赫,因此,這是典型的音義同構(gòu)現(xiàn)象,非常圓滿貼切地傳達了詩人想要為我們描繪出的萬里長空的宏偉視象。 既然描繪宏偉場面的作品宜于使用具有陽性音的陽性字眼,那么,不言而喻,描寫低沉、壓抑的情緒的作品就宜于使用具有陰性音的陰性字眼了。我們來看一首在情調(diào)上與李白那種豪放詩篇完全相反的作品,即情緒壓抑、低沉的作品: 聲 聲 慢 李清照 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。 乍暖還寒時候,最難將息。 三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急。 雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積。 憔悴損,如今有誰堪摘。 守著窗兒,獨自怎生得黑。 梧桐更兼細魚,到黃昏、點點滴滴。 這次第,怎一個、愁字了得。 這是一首極度促迫愁苦之作。正如所料,作者使用了大量具有陰性音的陰性字。尤其是韻腳/i/音,是典型的陰性音,開口度最小,因而也最宜于傳達負性信息。大量的雙聲、迭字全都是陰性字。全詞共97個字,有76個字是陰性字!這是極為罕見的文字構(gòu)成。陰性音/i/音在這首詞里特別突出,它通常包含大量的舌音和齒音,這就把詩人那種近乎咬牙切齒、欲說還休、愁腸百結(jié)的情狀極微妙真切地描繪了出來。這是陰性字用得最精致的典范之作。 另外,漢字可以重疊使用構(gòu)成迭音詞,它讀音清晰,節(jié)奏明朗,用在詩文中,能使語句鏗鏘悅耳,富于樂感,充滿韻味。如“關(guān)關(guān)睢鳩,在河之洲”,“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏?!薄扒壅鄣暮商辽厦妫瑥浲氖翘锾锏娜~子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙?!薄败囖O轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”(杜甫《兵車行》)、“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切中私語”(自居易《琵琵行》)、“寒生更點當當里”(楊萬里)。疊韻如兩玉相扣,取其鏗鏘;雙聲如貫珠相連,取其宛轉(zhuǎn)。其實,雙聲疊韻詞、疊音詞的音韻,除了具有和諧悅耳的功能以外,還因其直接表現(xiàn)了描寫對象的聲響特征——擬聲,使讀者可以越過語詞的概念意義僅憑其語音就獲得了對詩句全部或局部意蘊的理解。這種擬聲達意的表現(xiàn)方式在后來以口語的大量運用見長的元曲中,幾乎達到了登峰造極的地步。 當然,中國古典詩歌音韻美遠非限于對擬聲詞的頻繁運用,即使詩歌中一般語言的音韻也幾乎都具有象征的功能,舉凡情景物象、人物情態(tài)、情感意蘊,幾乎無不從詩歌語言的音韻中投射出來。 如《詩經(jīng)·小雅·采薇》中的一節(jié)詩:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!毕瓤础拔簟?、“今”兩個時間副詞。“昔”發(fā)音時氣流從從合并的兩齒之間向外流出,且?guī)涎右?,與“昔”之過去或歷史的悠長歷久之義相吻合;“今”由短而清的前鼻音發(fā)出,且氣流駐留于口腔而不外延,恰似“今”之現(xiàn)在時和短暫的意義。再看“往”、“來”兩個動詞?!巴卑l(fā)音時口型由嘬而微閉再張開,氣息隨之一擁而出,似門由閉而開,人從屋內(nèi)走出離去;“來”發(fā)音時口型預(yù)顯慌開,舌尖離開上顎而下落,并稍稍往后(回)抽動,恰似將門打開,人從門外走進屋內(nèi)。再看“楊柳”兩個名詞。“楊”發(fā)音洪亮且用上聲,正如楊樹高大挺拔的形象;“柳”發(fā)音清澈宛轉(zhuǎn)細膩,正如垂柳的柔條細枝。至于“依依”、“霏霏”,前者發(fā)音時舌尖緊抵合并的雙齒,氣息往外流而受阻,只能發(fā)出細細的聲音,好象互相依戀,不得不離,但感情難舍的情形;后者發(fā)音時由上齒抵下唇繼而在氣息的暴破中抬升,發(fā)出虛而飄的聲音,正如細雨迷朦、雪花飛揚的情形。這里,不僅“我”往昔離開和今曰歸來的不同情態(tài)、不同的環(huán)境氣氛、不同的心情,在音韻上獲得了奇妙的象征,甚至象時間這樣的抽象概念也賦予了恰如其意的音韻特征。 岳飛的《滿江紅》更是一首用詞音綜合象征人物情態(tài)、環(huán)境特點甚至抽象情感的優(yōu)秀詞作,:“怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈……”詞中直接表現(xiàn)人物情感意志的語詞如“怒”、“壯懷”、“恨”的詞音都從喉嚨深處流出,伴隨一定程度的胸腔共鳴,與憂愁悲憤的情感寓藏并發(fā)自心靈深處之情之意相符;“激烈”突出情感的強烈,故發(fā)音時氣息雖有雙齒的合并抗阻,但仍然用力擠出;“空悲切”之“悲”,發(fā)音輕弱而短促,正如人因悲痛而幾乎說不出話來?!盀t瀟雨歇”中“瀟瀟”狀風(fēng)雨交加,“歇”音微而短,狀事物的運動漸漸停息。由“瀟瀟”而“歇”的詞音流動,使人感受到風(fēng)雨交加到漸漸停息的過程。而最能表征詞音象征功能的是表現(xiàn)人物情態(tài)動作的語詞音韻。如讀“沖”時,氣流從口中用力噴出,使人感到怒氣沖天,仿佛要把帽子都掀掉。人憑依時的身體重量主要靠地面支撐,對憑依之物只是稍稍依偎,故“憑”音輕盈?!疤А薄ⅰ把觥笔窍蛏系膭幼?,且要克服一定的下沉阻力,所以音量宏大,聲調(diào)上揚?!巴钡囊曇斑|闊,故發(fā)音時口型大,口腔內(nèi)空無阻攔??傊?,通過對以上具有象征意義的語詞音韻的誦讀體會,不僅使我們對詩人所處的驟雨初歇后的亭臺環(huán)境、憑欄遠望仰天長嘯的情態(tài)形象、以及重愁疊恨悲憤交加的濃郁情感,獲得了一般意義上的更深刻的體會;而且因誦讀伴隨氣息、口腔、喉嚨、胸腔、面部表情等多種生理體能上的運動,所以,在某種程度上說,誦讀的過程就是對作者創(chuàng)作時的特定時空背景、他的一喜一怒、一顰一笑、一舉一動,乃至他的心跳、呼吸、哽咽等內(nèi)在細微的情感涌動所作的身臨其境的重新體驗。這種體驗之深刻、真切,對讀者心靈的震撼力量,是詩歌詞語一般概念意義所引起的聯(lián)想體驗所無法比似的。 這種基于詞音、韻腳特征相同或相近而形成的具有不同風(fēng)格的音韻旋律,與音樂中的不同調(diào)式和曲式具有相似的風(fēng)格和功能。有的洪亮、強勁、歡快,如音樂中的C大調(diào),適宜于象征詩人激昂、奮發(fā)、達觀的思想情感(如上引《聞官軍收河南河北》);有的舒緩、沉郁、幽深,如音樂中的小調(diào),適宜于象征思古的幽情和纏綿悱惻的情思(如上引《黃鶴樓》);有的輕柔、細微、空靈,如音樂中的小夜曲,適宜于象征清新、明麗的環(huán)境和詩人恬淡的情趣(王維《山居秋瞑》);有的雄渾、開闊、悠長,如音樂中的交響曲,適宜于象征闊大的氣象或迷朦深遠的境界(孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》)。 中國古典詩歌就是以這種音義同構(gòu)的音律形象,聲情并茂地闡發(fā)詩意的。這就使構(gòu)成中國古典詩歌符號系統(tǒng)的漢語具有了雙重的表意功能:既通過語言的一般概念意義寫物抒情,又通過詞音的象征功能隱喻對象的情景意韻特征,使人對詩意的把握領(lǐng)會既可以通過詞語概念由抽象到具體的轉(zhuǎn)換想像而獲得,又可以通過對詞語音韻的直接感知而獲得。 | |
愛華網(wǎng)




