??????當(dāng)我們從父輩那里繼承了“愛憎分明,坦蕩行事”,感受著母親的“隨心而行、勤勞豁達(dá)”,我們始終奉行著正直善良、勤奮勇氣、淡如水的君子之情,甚至標(biāo)榜著些許極端的耿直情懷。當(dāng)不經(jīng)意的懶散和嬉皮擁圍著孩童時(shí),我們召喚長輩的語思掠過他們的心田,當(dāng)甜蜜柔嫩的新鮮生氣在他們的四肢靜謐地開放時(shí),觸碰他們前額的祝福也愉悅著我們。性情迥異的家人在家庭環(huán)境中因愛和包容而幸福共處著,不同的行為方式在沖突和妥協(xié)中彼此解惑,呵護(hù)著彼此的關(guān)注和愛護(hù)。?在社會與職場交往中,我們往往沒有那么幸運(yùn)。當(dāng)你埋頭向前,全然不知也不顧他人的評論時(shí),總會因無意中箭而疑惑困擾,直到磨去一些棱角,你仍然我行我素,最后可能在無可奈何中才認(rèn)清原來世間萬物本不是“非黑即白”這么簡單。當(dāng)你因?yàn)樽非笞吭蕉幸鉄o意地在人前表現(xiàn)出傲慢或驕傲的姿態(tài)時(shí),并不明白為何無任何過錯卻常常得到不友好的待遇,或者總是不知何故錯失良機(jī),當(dāng)你從《圣經(jīng)》中習(xí)得驕傲和妒忌原本為人類的七宗罪時(shí),你才豁然開朗。身為資深技術(shù)人員,你總是無法搞清楚為何一些職場政客可以什么事都不做仍能得到頻頻升遷,為何管理層的好惡可以左右他人的職場命運(yùn),當(dāng)你報(bào)怨著沒見他人干什么正事時(shí),他人也因你的不善表達(dá)而無從知曉你的貢獻(xiàn),經(jīng)歷的累積慢慢使你懵懂老板和組織評價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)你長時(shí)間充當(dāng)職場救火隊(duì)員時(shí),疲于奔命的你總會擔(dān)心對人說“不”會招致厭惡或失去機(jī)會,哪怕自己受傷也只是輕描淡寫而從不會發(fā)出任何抱怨,在得知正是由于過于樂善好施和謙恭而被認(rèn)為缺乏智慧時(shí),你已精疲力竭且一事無成。當(dāng)你曾經(jīng)不止一次地對一些讓你無奈和不舒服的行為忍氣吞聲時(shí),總是寄希望于“不是不報(bào),時(shí)候未到”的中國古訓(xùn),而反思時(shí),你才發(fā)現(xiàn)無論是情緒失控而大發(fā)雷霆,還是保持緘默而一言不發(fā),其實(shí)都不是令你滿意的行為。組織中高層更迭,你無法擺脫一朝君子一朝臣的尷尬和無奈;職場中“笑面虎”人前人后的匪夷之舉被識破,你總會鄙夷他們?nèi)匀槐憩F(xiàn)不懈的小人行徑;所轄職域中自視業(yè)績顯著之時(shí),最感慨的不信任和最無奈的冷漠可能源于內(nèi)部自己;當(dāng)你從史學(xué)專著或是歷史劇中呼吸到那些曲折的情節(jié)時(shí),你才恍然大悟有些本是職場常態(tài)。?面對職場中形形色色的交際中人,有些可能最初并不為你所認(rèn)同,與他們的相處和溝通可能并不愉快,但卻可能影響你的職業(yè)生涯。本書正好能夠幫你解除疑惑困擾,或是避免尷尬無奈。如果能將其作為職場人際交往的行為指南,過不了多久,你便可以讀懂職場百變星君的行為模式,職場人具有的這種多面性能力是獲得職場生涯持續(xù)成功的必備條件,而且可以在不利條件下使自己的利益最大化。你可能一直覺得對職場對手的厭惡是合情合理的,書中所示的行為模式最初也常常是你嗤之以鼻的,但消除職場對手之間對峙時(shí)的厭惡感,正是“職場百變”法則的精髓所在。如果你能用心領(lǐng)悟,你也可以成為職場百變星君,對各種人際關(guān)系應(yīng)對自如。只要了解典型行為模式的基本特征,掌握了職場七大難搞性格的最佳對策,你就可以搞定職場人際關(guān)系。而且,只要你愿意,仍可保有真誠善良的心性。?發(fā)號施令者,既是職場中具有極端目標(biāo)導(dǎo)向和強(qiáng)執(zhí)行決斷力的冷漠無情者,也是光明磊落和剛正不阿的完美主義者和理智領(lǐng)導(dǎo)者。飄忽不定者,既是職場中感知新奇和富有創(chuàng)造性的天才,也是不負(fù)責(zé)任和糊涂不清的變幻無常者,同樣也是擁有著高智商創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)珍視品質(zhì)、身處極端拘謹(jǐn)場合仍可保持松馳風(fēng)度者。咄咄逼人者,既是職場中尖酸刻薄和盛氣凌人的非難他人者,也是內(nèi)心強(qiáng)大、堅(jiān)強(qiáng)隱忍、能夠達(dá)成高不可攀商業(yè)業(yè)績和占據(jù)組織中最高位置者,屬于公眾領(lǐng)域和社會中小部分的精英人士。取悅他人者,既是職場中待人友善和營造親密工作氛圍的愉悅者,也是生性敏感、回避或延遲沖突,因怯弱管理和過分人性化而對處罰縮手縮腳的妥協(xié)者,是員工遍體鱗傷時(shí)的避風(fēng)港。表演者,既是職場中行事狡猾的巧妙操縱者和自我夸耀的大師,也是調(diào)節(jié)團(tuán)隊(duì)氣氛的公關(guān)大使和發(fā)言人,是任何形式集會的焦點(diǎn)人物。規(guī)避者,既是職場中行事謹(jǐn)慎、令人不可思議的事態(tài)觀望者,也是一個(gè)成熟管理系統(tǒng)中不可缺少的最適合的兢兢業(yè)業(yè)者。分析者,行事謹(jǐn)慎精確、邏輯縝密,在職場中,因?qū)?zhǔn)確性的堅(jiān)持而延遲拖拉,既是沉默寡言和有遠(yuǎn)見的預(yù)測者,也是組織運(yùn)作中令人信賴的執(zhí)行者,是非常值得信賴的同事。卓有成效型,不是某一類行為模式,而是基于個(gè)人認(rèn)知和自制能力,并在不同程度上滲透所有模式的行為風(fēng)格。當(dāng)卓有成效風(fēng)格主導(dǎo)了一個(gè)人的行為,他便進(jìn)入到了職場百變星君的最佳行為狀態(tài)。?想了解以上七種經(jīng)典行為模式者的行為特征,最大優(yōu)勢,最大需求,決策方式,對反饋的回應(yīng),如何應(yīng)對不同行為模式領(lǐng)導(dǎo)與下屬帶來的不自在,與其打交道的技巧,他們最具挑戰(zhàn)性的行為模式,他們的上級領(lǐng)導(dǎo)、平級同事、下屬對不同類型行為模式者的評價(jià)如何,請閱讀本書。?如果你一氣呵成地讀完它,并盼望著從七種行為模式中找到自我,發(fā)現(xiàn)上司和下屬的影子,再現(xiàn)職場相處時(shí)激烈的或溫婉的情節(jié),以及假想出更有效的解決方案,這是件再有趣不過的事了。測一測你更接近于哪種行為模式,卓有成效的行為在你的行為當(dāng)中占多少百分比,如何才能更加卓有成效?針對你的職場對象作全方位解析,想象著自己、老板、團(tuán)隊(duì)成員、顧客、商務(wù)伙伴等各類職場交際者戲劇化的角色和溝通應(yīng)對模式,就此開始一個(gè)常讀不倦的奇妙之旅吧!?本書可作為研究生和本科生“管理心理學(xué)”、“管理溝通”、“領(lǐng)導(dǎo)力”、“組織行為學(xué)”等課程的案例教程,亦可作為團(tuán)隊(duì)中職場交際訓(xùn)練的行動方案和工具手冊。此手冊對于個(gè)人來說,可以使人際矛盾迎刃而解;對于組織來說,可以幫助你提高組織績效,使管理團(tuán)隊(duì)和諧,使工作環(huán)境滿意快樂。相對于以盈利為目標(biāo)的公司組織而言,本書也適用于非營利組織,而且可能會更加有效。正如書中所言,學(xué)會應(yīng)對七大難搞性格可獲得以下七大好處:提高預(yù)測他人行為的能力、使自己的行為模式更加豐富、提高與他人溝通的效率、使溝通變得簡單、提高人際交往的技能、提高自信心、更好地保護(hù)自己不受他人攻擊。?本書翻譯團(tuán)隊(duì)由南開大學(xué)公司治理研究中心、南開大學(xué)商學(xué)院、天津中醫(yī)藥大學(xué)、天津農(nóng)學(xué)院、南開大學(xué)外國語學(xué)院、中國管理現(xiàn)代化研究會公司治理專業(yè)委員會等相關(guān)研究人員組成。具體分工如下:前言張國萍、鄧天衛(wèi);第1、2章張國萍、鄧天衛(wèi);第3、4章張國萍、謝丹;第5章田雨、田博;第6章張國萍、田雨;第7章張國萍、田博;第8章 田博、田雨;第9、10章張國萍、陳繼超、李慧玲、王澤瑤;第11章、后記陳繼超。感謝鄧天衛(wèi)、謝丹、田博、田雨、陳繼超等翻譯團(tuán)隊(duì)成員在翻譯和校譯中的努力投入,本人組織和參加了全部階段的翻譯工作,并統(tǒng)校全書。感謝趙艷君、鄧瑞華、李欣瑋等出版社編輯。?譯著得到本人主持的國家自然科學(xué)基金“公司治理中高管層決策神經(jīng)機(jī)制與治理評價(jià)研究”(71172216)、國家自然科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目“我國集團(tuán)企業(yè)跨國治理與評價(jià)研究”子課題“我國集團(tuán)企業(yè)國際化進(jìn)程治理風(fēng)險(xiǎn)研究”(71132001)、教育部社科研究規(guī)劃基金“高管層治理評價(jià)與優(yōu)化研究”(07JA630073)、南開大學(xué)科研基金(J02031),以及中國博士后科學(xué)基金(20100470156)的資助。?與之前翻譯的外文著作相比,此次原著不僅呈現(xiàn)了專業(yè)上的可操作性,更多地體現(xiàn)了英美語言的精美性,習(xí)語表達(dá)簡逸妙趣,譯者也因而在翻譯統(tǒng)校中投入了更多的興趣和精力,并對重點(diǎn)章節(jié)在語言表達(dá)上進(jìn)行了二次創(chuàng)作,以及專業(yè)術(shù)語的推敲和修辭的細(xì)致加工,讀者如能中英文對照閱讀使用,效果將更佳。?因時(shí)間和能力限制,譯稿難免存在疏忽和文誤,歡迎對管理心理學(xué)的案例撰寫和翻譯、教學(xué)科研和應(yīng)用有共同意愿的專家學(xué)者及實(shí)踐管理者來信交流([email?protected])。?中國管理學(xué)會公司治理專業(yè)委員會(CACG)秘書長?社會神經(jīng)科學(xué)學(xué)會中國分會理事
?張國萍 于南開園

?2012年3月
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/9101032201/62008.html
愛華網(wǎng)


