?
?
?
?
?
?
?
?
Your actions are much more powerful than your words.
你的行動遠(yuǎn)比你的話語更有力。
變革發(fā)起人斯賓塞先生(Spence Sponsorship )簡直就是男士時尚雜志的活廣告。從锃亮的皮鞋到完美的發(fā)型——他沒有忽略任何一個細(xì)節(jié)。麥克納利不禁看了看自己:發(fā)皺的襯衫,松松垮垮的領(lǐng)帶和臟兮兮的鞋子。他暗自告誡自己千萬不要因為斯賓塞的形象就討厭他。他例行公事地問道:“你在組織中的主要任務(wù)是什么?”“我的主要任務(wù)之一,”斯賓塞回答道,“就是支持變革先生在這里的工作,確保整個領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊能夠團(tuán)結(jié)一致。我的意思是說,要想在ACME 成功地發(fā)動一場大的變革,我們必須得有一個人——一個有影響力的人——來負(fù)責(zé)照料變革先生的一切。為了實現(xiàn)變革,我們對ACME 的組織結(jié)構(gòu)進(jìn)行了調(diào)整,大多數(shù)部門都要向我匯報工作。當(dāng)然,雖然我們也有很多主管和經(jīng)理負(fù)責(zé)整個組織的日常運營,但所有人都尊重我的職權(quán)。比如說,只要我支持一個項目,大家就一定會推進(jìn)這個項目——不管通過什么方式?!?p>麥克納利發(fā)現(xiàn),在斯賓塞短短的開場白里,他5 句話中用到了5 個“我”字?!澳敲茨銈?nèi)ツ臧l(fā)動了多少次變革呢?”麥克納利問道。斯賓塞立刻回答道:“4 次。”|www.aihuau.com|0麥克納利絲毫不掩飾自己的譏諷之意,他問道:“除了靠聲望和地位,作為變革發(fā)起人,你還做了哪些真正支持變革先生的事情呢?” 斯賓塞看起來有些迷惑不解:“我會安排會議,告訴大家我的期望。” 雙方沉默了很長時間。最后麥克納利問道:“還有什么別的嗎?” “確保各級主管和經(jīng)理們能明確領(lǐng)會我的意思?!?你了解變革先生嗎?” “哦,我們是很好的朋友,經(jīng)常一起打高爾夫,有時還會一起打壁球?!?“你們在工作中的關(guān)系如何呢?” “每次開會時,我都會安排變革先生坐在中心的位置。我清楚地告訴每一個人,我百分之百地支持變革先生?!?“然后你會讓各級主管和經(jīng)理執(zhí)行變革先生發(fā)布的指令?”麥克納利問道。“嗯,是的。我付給他們薪水的一個重要原因就是要他們執(zhí)行變革先生的命令?!?“我問你個問題,”麥克納利說道,“你結(jié)婚了嗎?” “沒有?!?“好吧,比如說你有個女朋友,有一天,你的女朋友告訴你她很愛你??勺詮哪翘爝^后,除了在大廳里偶爾和你碰面之外,她甚至沒有給你打過一個電話。你覺得你們之間的關(guān)系會有發(fā)展嗎?” “哦,應(yīng)該不會?!?“你看到二者之間的聯(lián)系了嗎?”麥克納利問道。斯賓塞一臉迷惑,沒有回答。麥克納利失去了耐心:“你看,如果僅僅是開幾次會,把變革先生安排在會議的中心位置,你根本不可能指望變革會取得成功!” 麥克納利一邊仔細(xì)斟酌自己的用語,一邊站起身來,在房間里走動?!澳愀吖雷约涸捳Z的分量了。作為變革發(fā)起人,你不能只是簡單地把變革先生介紹給大家就算了事。你必須采取切實的行動來支持他。你的行動遠(yuǎn)比你的話語更有力。你得在整個變革過程中跟變革先生齊心協(xié)力。同時還要讓責(zé)任先生艾丹和激勵女士伊莎貝拉參與變革。你要做到言行一致,以身作則。明白這個道理嗎?”麥克納利看了看斯賓塞,他似乎正在全神貫注地欣賞玻璃窗上自己的樣子。“你明白我說的意思嗎?”麥克納利提高了嗓門。斯賓塞轉(zhuǎn)過頭來看著麥克納利。“以前我從來沒想過這一點,沒想到我還要做這么多事情來幫助變革先生取得成功,”他的聲音里透露出一股真誠,“因為我想,以我在ACME 的位置,只要讓大家明白我的意思就足以讓大家接受變革先生了?!?p>說到這里,斯賓塞先生的手機(jī)鈴聲突然響了。讓麥克納利哭笑不得的是,斯賓塞先生居然接通電話,離開了會議室。麥克納利嘆了口氣:看來這位嫌疑人的時間非常寶貴。麥克納利也不知道什么時候能夠再見到他。
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/9101032201/185061.html
愛華網(wǎng)



