《弗蘭肯斯坦》是英國(guó)詩(shī)人雪萊的妻子瑪麗?雪萊在1818年創(chuàng)作的小說(shuō),被認(rèn)為是世界第一部真正意義上的科幻小說(shuō)?!案ヌm肯斯坦”是小說(shuō)中那個(gè)瘋狂科學(xué)家的名字,他用許多碎尸塊拼接成一個(gè)“人”,并用電將其激活?!陡ヌm肯斯坦》已經(jīng)成為科幻史上的經(jīng)典,現(xiàn)在很多幻想類(lèi)影視作品中經(jīng)常出現(xiàn)這個(gè)怪物的翻版。在這部作品中,作者憂慮的心情充分表現(xiàn)于作品,陰郁的情調(diào)貫穿全書(shū),并投射入文字當(dāng)中。比如作品中的四次暴風(fēng)雨,正是預(yù)示著變革的來(lái)臨。讀罷整部作品,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)作者有一種非常緊張、躁動(dòng)的心情。
弗蘭肯斯坦_弗蘭肯斯坦[瑪麗?雪萊創(chuàng)作的科幻小說(shuō)] -內(nèi)容簡(jiǎn)介
故事講述的是年輕的科學(xué)家弗蘭肯斯坦為追求和利用當(dāng)時(shí)的生物學(xué)知識(shí),從停尸房等處取得不同人體的器官和組織,拼合成一個(gè)人體,并利用雷電使這個(gè)人體擁有了生命。巨人雖然天性善良,向往美好,渴望感情,但是,由于面貌丑陋,被社會(huì)視為怪物,當(dāng)作巨大的威脅,處處碰壁。他要求弗蘭肯斯坦為自己制造一個(gè)配偶,答應(yīng)事成后與其雙雙遠(yuǎn)離人間。弗最初應(yīng)允了怪物,但在接近成功之時(shí),擔(dān)心怪物種族從此危害社會(huì),于是毀去了女性怪物。苦苦企盼的怪物瘋狂報(bào)復(fù),殺死弗的未婚妻等幾個(gè)親人。弗發(fā)誓毀掉自己的作品,追蹤怪物一直到北極地帶,受盡折磨后病逝,而怪物亦自焚而死。
弗蘭肯斯坦_弗蘭肯斯坦[瑪麗?雪萊創(chuàng)作的科幻小說(shuō)] -故事簡(jiǎn)介
弗蘭肯斯坦
主人公弗蘭肯斯坦是一位從事人的生命科學(xué)研究的學(xué)者,他力圖用人工創(chuàng)造出生命。在他的實(shí)驗(yàn)室里,通過(guò)無(wú)數(shù)次的探索,他創(chuàng)造了一個(gè)面目可憎,奇丑無(wú)比的怪物。開(kāi)始時(shí),這人造的怪物秉性善良,對(duì)人充滿了善意和感恩之情。他要求他的創(chuàng)造者和人們給予他人生的種種權(quán)利,甚至要求為他創(chuàng)造一個(gè)配偶。但是,當(dāng)他處處受到他的創(chuàng)造者和人們的嫌惡和歧視時(shí),他感到非常痛苦。他憎恨一切,他想毀滅一切。他殺害了弗蘭肯斯坦的弟弟威廉,他又謀害弗蘭肯斯坦的未婚妻伊麗莎白。弗蘭肯斯坦懷著滿腔怒火追捕他所創(chuàng)造的惡魔般的怪物,一直追到了北極。在那里,弗蘭肯斯坦懷著未果的復(fù)仇病逝了。而他所追尋的怪物,來(lái)到他的遺體邊哀悼,并決定去往北極的中心,一個(gè)不會(huì)被人發(fā)現(xiàn)的地方,以火化的方式結(jié)束自己的生命。
本書(shū)揭示了作者的哲學(xué)觀點(diǎn)。她認(rèn)為人具有雙重性格――善與惡。長(zhǎng)期受人嫌惡、歧視和迫害會(huì)使人變得邪惡而干出種種壞事,甚至發(fā)展到不可收拾的地步。它還為英語(yǔ)添加了一個(gè)新的單詞Frankenstein,一個(gè)最終毀了它的創(chuàng)造者的東西。
弗蘭肯斯坦已成為好萊塢經(jīng)典的形象之一。
弗蘭肯斯坦_弗蘭肯斯坦[瑪麗?雪萊創(chuàng)作的科幻小說(shuō)] -作品賞析
作品主題
科學(xué)是人類(lèi)在好奇心的驅(qū)使下,采取一定的手段和方法,探索自然界的本質(zhì),并逐步認(rèn)識(shí)、利用其客觀規(guī)律。但是,科學(xué)大廈的建立和維持必須依據(jù)兩個(gè)重要的支注:一是科學(xué)知識(shí)的產(chǎn)生需要以客觀性為基礎(chǔ);二是科學(xué)知識(shí)的產(chǎn)生應(yīng)受人類(lèi)理性的約束。離開(kāi)了這兩個(gè)支柱,科學(xué)的發(fā)展必將導(dǎo)致科學(xué)主義的泛濫,為人類(lèi)帶來(lái)難以預(yù)料的后果。小說(shuō)中的弗蘭肯斯坦癡迷于對(duì)科學(xué)知識(shí)的追求,揭望探索自然的奧秘,在強(qiáng)烈好奇心的驅(qū)動(dòng)下,缺乏對(duì)自己行為后果的理性思考。憑一時(shí)狂熱,做出了今他追悔莫及的造人―事。弗蘭肯斯坦最后向沃爾頓痛陳自己的命運(yùn),就如同在講述一個(gè)寓言故事,目的就是為了勸誡、改變或舉止沃爾頓一住無(wú)前的冒險(xiǎn)欲望。弗蘭肯斯坦告誡道,如果盲目追求至高的權(quán)力,到頭來(lái)將會(huì)陷入永劫不復(fù)的深淵。當(dāng)時(shí),沃爾頓已被重重冰山包圍,多人喪生,后來(lái)他迫于形勢(shì),忍痛返航。非常明顯,弗蘭肯斯坦故事的寓意是:如果為了領(lǐng)教大自然變幻莫測(cè)的力量,沖動(dòng)行事,必將付出慘重代價(jià)。
弗蘭肯斯坦 相關(guān)電影書(shū)籍
科技發(fā)展使人類(lèi)社會(huì)和人類(lèi)本身都感到應(yīng)接不暇,怪物在某
種意義上正代表著正在發(fā)展和滲透進(jìn)人類(lèi)社會(huì)的科學(xué)技術(shù)。我們可以看到,作者憂慮的心情充分表現(xiàn)于作品,陰郁的情調(diào)貫穿全書(shū),并投射入文字當(dāng)中。比如作品中的四次暴風(fēng)雨,正是預(yù)示著變革的來(lái)臨。讀罷整部作品,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)作者有一種非常緊張、躁動(dòng)的心情。
在作品中,作者所塑造的怪物本來(lái)心地善良,樂(lè)于助人,最后卻發(fā)展為一個(gè)社會(huì)秩序的破壞者,變成了一個(gè)地地道道的魔鬼,但即便如此卻仍保有一定的良知;而弗蘭肯斯坦本人開(kāi)始認(rèn)為自己的行為沒(méi)有任何錯(cuò)誤,后來(lái)逐漸變得內(nèi)疚,最后終于勇于承擔(dān)責(zé)任,與怪物進(jìn)行決斗。此后的科幻作家們――包括如凡爾納和威爾斯――在這點(diǎn)上都不如瑪麗?雪萊。
小說(shuō)刻畫(huà)的不只是人類(lèi)與科技進(jìn)步之間存在著沖突這一“不朽”的主題,展現(xiàn)的也不僅僅是技術(shù)層面上的濫用科學(xué)及其后果,更重要的是,它借19世紀(jì)初科學(xué)技術(shù)空前發(fā)展的“現(xiàn)代”社會(huì)語(yǔ)境,揭示了在資產(chǎn)階級(jí)個(gè)人主義價(jià)值觀驅(qū)使下,人類(lèi)無(wú)所顧忌、狂妄地自我?jiàn)^斗的丑態(tài)及其對(duì)社會(huì)構(gòu)成的巨大危害。作家自覺(jué)地將哥特式風(fēng)格融于科幻描寫(xiě),深刻地反思了現(xiàn)代化進(jìn)程中個(gè)人追求與社會(huì)道德、傳統(tǒng)價(jià)值觀之間存在的尖銳矛盾,“表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)文學(xué)和情感的氛圍”。也許正是小說(shuō)所蘊(yùn)涵的這種豐富的人性關(guān)懷和超前的社會(huì)“憂患意識(shí)”,才使其在“后現(xiàn)代”的今天,仍是英美文化中的一個(gè)持續(xù)熱點(diǎn)。
瑪麗?雪萊通過(guò)弗蘭肯斯坦的悲劇,對(duì)人類(lèi)在自然界中的地位,以及應(yīng)該如何拿握和使用科學(xué)技術(shù),做出了自己的解釋?zhuān)喝祟?lèi)在自然界面前應(yīng)該保持一種敬畏,保持一種有限性,而不能無(wú)限制地追求對(duì)自然的認(rèn)識(shí)和征服。如果人類(lèi)盲目地試圖駕馭或凌駕于自然之上,而對(duì)自己的行為疏于理性的抑或倫理方面的周全考慮,不可預(yù)測(cè)的可怕后果將難以避免。
弗蘭肯斯坦的悲劇之源是他病態(tài)的個(gè)人主義激情,整部小說(shuō)幾乎可說(shuō)是他失敗人生的懺悔錄。他一再責(zé)備自己當(dāng)年對(duì)激情缺乏警惕防范之心。經(jīng)歷人生劫難的弗蘭肯斯坦,領(lǐng)悟到治療個(gè)人主義激情的靈丹妙藥就是保持一顆寧?kù)o乎和之心,從自我關(guān)注中擺脫出來(lái),回歸自然,融入家庭和社會(huì)。
弗蘭肯斯坦敏感、孤傲的個(gè)性,使他對(duì)自我的關(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)對(duì)別人的關(guān)心,他會(huì)為個(gè)人的利益自私地?cái)嘟^與外界的一切聯(lián)系,包括家人、戀人和朋友,而自己卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不被他們牽掛著,友情、親情、愛(ài)情永遠(yuǎn)是他身心的庇護(hù)所。當(dāng)實(shí)驗(yàn)失敗,理想遭受重創(chuàng)時(shí),兒時(shí)好友亨利的出現(xiàn),使他“突然感到內(nèi)心平靜,充滿安寧溫馨”。在對(duì)往事的追憶中,弗蘭肯斯坦情不自禁地贊美真摯的友誼:“我曾經(jīng)只求利己,結(jié)果禁錮的是自己的心靈,心胸也變得更加狹窄,最后還是你親切誠(chéng)摯的情誼給了我溫暖,開(kāi)闊了我的眼界,擴(kuò)展了自己的胸懷。我又變成多年前的我,愛(ài)別人也被別人所愛(ài),快樂(lè)、無(wú)憂無(wú)慮?!弊髡叨Y贊友誼的力量,無(wú)疑是要告誡世人完善自我,走出個(gè)人主義狹隘思想,必須融入社會(huì),與他人建立起親切友好的關(guān)系。
藝術(shù)特色
哥特式小說(shuō)流行于18世紀(jì),內(nèi)容多為恐怖、暴力、神怪以及對(duì)中世紀(jì)生活的向往,因其情節(jié)多發(fā)生在荒涼陰暗的哥特式古堡(流行于18世紀(jì)英國(guó)的一種建筑形式,類(lèi)似教堂)里而得名;故事充滿懸念,以毀滅為結(jié)局;有許多同類(lèi)的著名作品。感傷主義則指工業(yè)革命后、法國(guó)大革命前的一種文學(xué)流派,主要特點(diǎn)是作家以感情和仁愛(ài)代替理性作為批判的工具,主要是歌頌善良、同情、忘我無(wú)私以及合乎自然,但其塑造的人物有些迂腐和天真。
采用了書(shū)信體和記敘體相穿插的形式,因而使形式不致過(guò)于單調(diào)。書(shū)信體是當(dāng)時(shí)較為流行的一種文學(xué)創(chuàng)作手法。
《弗蘭肯斯坦》所表現(xiàn)出的最不可思議的荒誕之處,就是科學(xué)家弗蘭肯斯坦與他創(chuàng)造的魔鬼之間不可調(diào)和的矛盾沖突。絕對(duì)不可能發(fā)生的理性認(rèn)知與耳聞目睹的感性認(rèn)知之間的緊張關(guān)系和強(qiáng)烈錯(cuò)位,構(gòu)成了該作品鮮明的怪誕風(fēng)格。作為故事接受者和部分事實(shí)見(jiàn)證人的“我”――沃爾頓,一方面向他的遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的姐姐聲稱弗蘭肯斯坦在“敘述的時(shí)候就像在講樸素的事實(shí)”,自己也確信“那是事實(shí)”,然而另一方面卻又掩飾不住自己復(fù)雜矛盾心理地認(rèn)為“我還是驚訝和感嘆得難以自持”。這種敘述上的含糊、矛盾、對(duì)立態(tài)度所造成的感官認(rèn)識(shí)上的非幻似幻、似幻非幻的迷離效果,正是“隱含作者”幻筆巧妙運(yùn)用的結(jié)果,也是產(chǎn)生不可抵御的情節(jié)魅力之所在?!半[含作者”出于真實(shí)感的考慮,更特意安排了沃爾頓奇遇怪人并與怪人面對(duì)面談話的場(chǎng)面,從而不僅親耳聆聽(tīng)了從怪人口中自述的他與他的創(chuàng)造者之間發(fā)生的故事及其所犯罪行,而且又進(jìn)一步確證了弗蘭肯斯坦講述的可靠性。在這里,原本荒誕的故事經(jīng)第一人稱視角講出,就不太像小說(shuō),倒更像是真實(shí)的生活經(jīng)歷,但讀者的理性往往又馬上會(huì)質(zhì)疑這種“像真實(shí)”。它們之間形成的張力關(guān)系,必然導(dǎo)致作品更加強(qiáng)烈的荒誕感。
尤為難能可貴的是,《弗蘭肯斯坦》始終嚴(yán)格遵循著第一人稱視角的敘事規(guī)范,絕不讓人物講述超出自己知道范圍外的事。例如“弗蘭肯斯坦”這個(gè)名字的說(shuō)出就獨(dú)具匠心。一開(kāi)始沃爾頓與我們一樣不認(rèn)識(shí)那個(gè)被從海里救上來(lái)的人姓甚名誰(shuí),故向姐姐稱他為“陌生人”。當(dāng)“陌生人”從第一章自述經(jīng)歷時(shí),也并未先自報(bào)姓名,直到第三章,他講述大學(xué)時(shí)代自己的沖動(dòng)時(shí)才說(shuō)道:“弗蘭肯斯坦的靈魂高叫道,別人已經(jīng)做了那么多的事情――我要完成得更多……”既真實(shí)再現(xiàn)了自己當(dāng)年的想法和雄心,又巧妙地交代出了自己的名字,這種敘述策略遠(yuǎn)比開(kāi)頭“我叫某某”的介紹法來(lái)得更為自然、生動(dòng)、真切,令人難忘。又如,在怪物敘述農(nóng)舍一家人的故事中,作者同樣讓怪物始終保持著他自己視角的一元性。怪物最初觀察農(nóng)舍里的三個(gè)人時(shí),并不知道他們叫什么,是什么關(guān)系,所以只稱呼“年輕女人”、“年輕男人”、“那個(gè)老人”,后來(lái)模仿他們漸漸學(xué)會(huì)了發(fā)言,解開(kāi)了聲音和事物的連接之謎,了解了他們談話中最常說(shuō)到的一些東西的名稱,這才終于知道小屋主人們的名字:“年輕入和他的同伴每個(gè)人都有幾個(gè)名字,而老人只有一個(gè),那就是‘父親’。那個(gè)姑娘叫‘阿加莎’;那個(gè)青年叫‘費(fèi)利克斯’,‘弟弟’,或者‘兒子’”。而且,由于敘述主體限知角度控制得好,又常常留下空白與懸念,吸引讀者的閱讀興趣。怪物發(fā)現(xiàn),費(fèi)利克斯常常顯得并不快樂(lè),后來(lái),他又發(fā)現(xiàn),隨著一個(gè)騎著馬的“陌生女子”的到來(lái),費(fèi)利克斯陰云盡掃,笑逐領(lǐng)開(kāi)。而“陌生女子”的名字,作者是這樣交代的:“當(dāng)他們分手的時(shí)候,費(fèi)利克斯吻著陌生女子的手說(shuō):“晚安,可愛(ài)的沙菲”。“費(fèi)利克斯吻著陌生女子的手”的敘述聲音的發(fā)出者是怪物,顯然說(shuō)明他當(dāng)時(shí)并不知道“陌生女子”的名字?!巴戆玻蓯?ài)的沙菲”則敘述的是費(fèi)利克斯的聲音,他自然是知情者。他向沙菲道晚安時(shí),怪物,當(dāng)然也包括讀者記住了這個(gè)“陌生女子”的名字。那么,為什么沙菲的到來(lái)就能令費(fèi)利克斯?jié)M心喜悅呢?這里面一定有故事。作者就是這樣精心安排敘事,不斷激發(fā)起讀者的閱讀期待,讓讀者尋著怪物的視線去發(fā)現(xiàn),而作者自己則隱藏在故事背后。
《弗蘭肯斯坦》是一部典型的以第一人稱視角敘事的作品。不過(guò),如果換一個(gè)角度看,它又是一部頗為典型的以見(jiàn)證人視角且由見(jiàn)證人本人敘事的作品。作品雖然由沃爾頓的四封信組成,但沃爾頓并不是中心人物,他僅僅是弗蘭肯斯坦這一真正主角故事的見(jiàn)證人,換言之,他僅僅屬于一個(gè)線索人物。沒(méi)有他,弗蘭肯斯坦不會(huì)進(jìn)入我們的視線,弗蘭肯斯坦的故事更無(wú)從展開(kāi)。他是弗蘭肯斯坦傾訴自己不幸遭遇的承載者、記錄者和轉(zhuǎn)述人。然而這也僅僅是沃爾頓作為見(jiàn)證人的一個(gè)層面。還有一個(gè)層面,從某種程度上說(shuō)具有更為重要的意義,即他與弗蘭肯斯坦所創(chuàng)造的怪物之間發(fā)生了一次明明白白、不容置疑的遭遇和對(duì)話,也就是說(shuō)他見(jiàn)證了怪物的真實(shí)存在。這次意外的遭遇和對(duì)話,不僅讓他驗(yàn)證了弗蘭肯斯坦所講述故事的真實(shí)性、恐怖性與悲慘性,而且也使他更加確信不疑地將此事告訴給他的姐姐。因此,沃爾頓是作者為了讓弗蘭肯斯坦的故事獲得更為令人信服的真實(shí)感而精心設(shè)置的一個(gè)角色。
另外,《弗蘭肯斯坦》的重復(fù)敘事也值得一提。例如,怪物誕生后所遭遇的孤獨(dú)、歧視與不公的處境,在文本中實(shí)際上被敘述了兩次:一次是怪物向弗蘭肯斯坦的詳細(xì)敘述:另一次是怪物死前對(duì)沃爾頓的簡(jiǎn)要敘述。這種重復(fù),從怪物的角度說(shuō),是為了強(qiáng)調(diào)出他對(duì)人類(lèi)同情與關(guān)愛(ài)的強(qiáng)烈渴求,以及對(duì)他的創(chuàng)造者對(duì)他于孤獨(dú)絕境之中的滿腔憎恨和報(bào)復(fù)心理;但從沃爾頓的角度而言,則是基于深度的敘述功能的需要,即從而進(jìn)一步證實(shí)弗蘭肯斯坦故事講述的真實(shí)性與可靠性。
弗蘭肯斯坦_弗蘭肯斯坦[瑪麗?雪萊創(chuàng)作的科幻小說(shuō)] -作品影響
《弗蘭肯斯坦》是英國(guó)19世紀(jì)女作家瑪麗·雪萊(1791―1851)最為世人熟知的作品,自1816年面世以來(lái),已經(jīng)被翻譯成100多種語(yǔ)言。近年來(lái),這部小說(shuō)更是成為英美文化中的一個(gè)熱點(diǎn),而根據(jù)它改編的舞臺(tái)劇和電影多達(dá)幾十個(gè)版本,1931年《科學(xué)怪人》的續(xù)集電影,被視為影史上最重要的恐怖電影之一。其中的怪物形象在西方家喻戶曉。美國(guó)心理學(xué)家普林斯頓大學(xué)高特博士進(jìn)行過(guò)―項(xiàng)大規(guī)模的研究,收集了大量的數(shù)據(jù),根據(jù)接受狀況來(lái)確定世界文學(xué)和傳說(shuō)中最重要的100名虛構(gòu)人物,根據(jù)她的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,第一名是哈姆萊特,賈寶玉名列第八,弗蘭肯斯坦排名第三十三。
它還為英語(yǔ)添加了一個(gè)新的單詞Frankenstein,一個(gè)最終毀了它的創(chuàng)造者的東西。

弗蘭肯斯坦_弗蘭肯斯坦[瑪麗?雪萊創(chuàng)作的科幻小說(shuō)] -譯本一覽
弗蘭肯斯坦
《弗蘭肯斯坦》中文譯本:
1982年,《弗蘭肯斯坦》,陳淵、何建義譯,江蘇科學(xué)技術(shù)出版社
1986年,《人造人的故事》,羅今、麗抒譯,外國(guó)文學(xué)出版社
1998年,《弗蘭肯斯坦》,劉新民譯,上海譯文出版社
2004年,《弗蘭肯斯坦》,胡春蘭、侯明古譯,人民文學(xué)出版社
2004年,《弗蘭肯斯坦》,丁超譯,中國(guó)人民大學(xué)出版社
2005年,《活跳尸:弗蘭肯斯坦》,尤云峰譯,遼寧教育出版社
2005年,《弗蘭肯斯坦的怪人》,王巖松、于晶華、薛瑞莉譯,明天出版社
2008年,《弗蘭肯斯坦》,耿智、劉宜譯,長(zhǎng)江文藝出版社
2009年,《弗蘭肯斯坦》,張劍譯,中國(guó)城市出版社
弗蘭肯斯坦_弗蘭肯斯坦[瑪麗?雪萊創(chuàng)作的科幻小說(shuō)] -作者簡(jiǎn)介
瑪麗·雪萊(Mary Shelley,1797―1851)出生于英國(guó),父親是政治家兼哲學(xué)家;母親是公認(rèn)最早的女權(quán)主義者,在原來(lái)的婚姻破裂后與瑪麗的父親結(jié)婚。兩人都小有名氣,并著有各種小冊(cè)子。1797年瑪麗出生,10天后母親便因病離世,這件事一直影響著瑪麗,在她的內(nèi)心深處始終保留著“自己害死了母親”的念頭。后來(lái)父親再婚,瑪麗不得不與生父、繼母、繼母原來(lái)的孩子、繼母與生父的孩子等人生活在一起,家庭成分復(fù)雜,矛盾較大。直到瑪麗長(zhǎng)大成人后遇到了雪萊,才終于獲得了與人交流感情的機(jī)會(huì),可其時(shí)雪萊已有妻室,因此瑪麗在很長(zhǎng)一段時(shí)間還充當(dāng)了“第三者”的角色。雪萊妻子投河自殺后,瑪麗終于得以與雪萊結(jié)婚,但婚后多次流產(chǎn),只成活了一個(gè)孩子。6年半之后雪萊又被淹死……瑪麗的一生充滿了不幸和恐怖,終生為死亡所纏繞,所有這些后來(lái)都被表現(xiàn)在她的作品當(dāng)中。
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/8103220103/20030.html
愛(ài)華網(wǎng)

