
【古典詩詞欣賞(一三零)】
程顥《秋月》賞析
竇鳳才
【原作】
秋月——[宋] 程顥
清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。
【注釋】
清溪:清澈的溪水。
碧山頭:碧綠的山頭。指山上樹木蔥蘢、蒼翠欲滴。
空水:指夜空和溪中的流水。
澄(chénɡ)鮮:明凈、清新的樣子。
一色秋:指夜空和在融融月色中流動的溪水像秋色一樣明朗、澄(dènɡ)清。
隔斷紅塵三十里:指溪水距離有人家的地方有三十里遠的路。“三十”非確數(shù),只是寫其遠隔人世,寫其幽深。紅塵,佛教徒把人間稱為紅塵。此泛指人世間。
悠悠:悠閑自在的樣子。這句與上句在一起,是說溪流隔開人間真是遙遠,那溪上的白云,那山間的紅葉,該是多么悠閑自在!
【古詩今譯】
清澈的小溪繞著碧綠的青山,在明凈的夜空里,緩緩流淌,波動著皎潔的月光,涌動著融融的秋色。這秋色,仿佛隔絕于遙遠的紅塵之外,那溪上的白云,那山間的紅葉,該是多么的悠閑自在,儼然被這幽幽的秋夜陶醉了!
【賞析】
程顥(1023-1085),字伯淳,河南(令河南洛陽)人,北宋時期著名理學(xué)家,學(xué)者稱明道先生。宋仁宗嘉祜二年(1057)進士。程顥與其弟程頤同為理學(xué)奠基人,早年從周敦頤學(xué),世并稱二程。著有《明道先生文集》,由門人整理其日常講錄、經(jīng)說等,后人將其與程頤著作同編入《二程全書》。
在這首《秋月》中,詩人借助于秋月下的小溪描寫抒寫了超脫塵世、閑適自在的情趣,流露了追求光明磊落的思想情懷。
“清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋”。清亮的溪水繞著碧綠的青山,緩緩流來,碧藍的天空倒映于水中,是那樣澄明、純潔,兩者融為一色,渾然一體。如果沒有天地間彌漫著皎潔、明亮的月光,詩人怎能在秋夜中欣賞水之清,山之碧,水之澄鮮呢?
“隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠”,詩人在靜觀秋光月色之中油然而生出一絲超塵脫俗、悠然自得之物外心境。“白云”、“紅葉”,既是帶有象征意義的幻像,又是詩人在秋月下所見的山林實景。從象征意義上說,這“白云”的任意漂游,“紅葉”的飄逸自得,更是詩人悠閑清靜心境的真是寫照。
我們再回過頭來仔細品味一下,作品題為“秋月”,而筆墨卻始終集中在寫秋月籠罩下的山間小溪上,這就是構(gòu)思的獨到之處。碧綠的山頭,碧藍澄靜的夜空,悠悠飄蕩的云朵,飄逸灑脫的楓葉,這些都是圍繞著緩緩流淌的小溪而寫的,但是卻無一不浸染著明亮、柔和的月光。全篇無一筆寫月,卻又處處見月,可謂大家手筆。(2009-5-21)
愛華網(wǎng)



