古(ふる)いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
fu ru i a ruba mu me kuri a ri ga to u tte tsu bu ya ita
翻著發(fā)黃的舊相冊 嘴里哩喃著謝謝
いつもいつも胸(むね)の中(なか) 勵(はげ)ましてくれる人(ひと)よ
i tsu mo i tsumo mu ne nona ka ha ge ma shi te ku reru hi toyo
感謝一直一直在心中 給予我鼓勵的人
晴(は)れ渡(わた)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
ha re wa ta ruhi mo a me no hi mo u ka bu ano e ga o
不管是晴天還是雨天 浮現(xiàn)在腦海中的那個笑容
想(おも)い出(で)遠(yuǎn)(とお)くあせても
o mo i de to oku a se temo
當(dāng)記憶慢慢退色 漸漸的離我遠(yuǎn)去
おもかげ探(さが)して よみがえる日(ひ)は涙(なだ)そうそう
o mo ka ge saga shi te yo mi ga e ru hi wa na da sousou
努力尋找那個影子時沉睡的記憶再次蘇醒 我已淚流滿面
一番星(いちばんぼし)に祈(いの)る それが私(わたし)のくせになり
i chi ban boshi ni i no ru so re ga wa ta shi no ku se ni nari
對天空中最亮的星星許愿 已成為了我每天的習(xí)慣
夕暮(ゆうぐ)れに見上(みあ)げる空(そら) 心(こころ)いっぱいあなた探(さが)す
yu u gu re nimi a ge ru so ra ko ko ro i ppai a na ta sa gasu
仰望傍晚黃昏的天空 用心地去找尋你
悲(かな)しみにも 喜(よろこ)びにもおもうあの笑顔(えがお)
ka na shi mini mo yo ro ko bi ni mo o mo ua no e ga o
悲傷的時候也好快樂的時候也好 我都能想到你的笑容
あなたの場所(ばしょ)から私(わたし)が
a na tano ba sho kara wa ta shi ga
只要從你所在的地方
見(み)えたら きっといつか會(あ)えると信(しん)じ 生(い)きてゆく
mi e ta ra kitto i tsu ka a e ru to shin jii ki te yu ku
能夠看到我的話我相信總會有一天我們會重逢 所以請活下去
晴(は)れ渡(わた)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
ha re wa ta ruhi mo a me no hi mo u ka bu ano e ga o
不管是晴天還是雨天 浮現(xiàn)在腦海中的那個笑容
想(おも)い出(で)遠(yuǎn)(とお)くあせても
o mo i de to oku a se temo
當(dāng)記憶慢慢退色 漸漸的離我遠(yuǎn)去
さみしくて 戀(こい)しくて 君(きみ)への想(おも)い 涙(なだ)そうそう
sa mi shi kute ko i shi ku te ki mi e no omo i na da sou sou
感到孤獨(dú)感到眷戀 對你深深的思念 讓我淚流滿面
會(あ)いたくて 會(あ)いたくて 君(きみ)への想(おも)い 涙(なだ)そうそう
a i ta ku te ai ta ku te ki mi e no o mo i na da sousou
想見面 一直想見面對你深深的思念 讓我淚流滿面
-------------------------------------------------------------------------------------
在MAGO里聽狗子唱完后就深深的喜歡上了這歌,狗子的吉他版也很不錯。從下午一直弄到現(xiàn)在,終于把日文全平假名和羅馬音的歌詞弄好了,翻譯是結(jié)合了好幾個翻譯后自己琢磨的,如果有錯誤或者不當(dāng)?shù)牡胤?,請路過的高手指正。m(..)m
愛華網(wǎng)


