
一首憂傷的阿拉伯語種情歌,就像被風吹遠的塵埃,把我們的思緒帶到了廣袤的沙漠,,慢慢地被風吹遠,而淡淡的一抹情愫還在心底纏繞,閉上眼睛靜靜的聆聽,沙海、日落、那一刻淚真的會流……
歌曲敘述了一段刻骨銘心的戀情,奈何天不遂人愿,現(xiàn)實總是很殘酷
男聲唱出了對這段感情的無法釋懷,對女聲苦苦追問分離的原因
后面加入女聲回應(yīng),娓娓道盡不得已的苦衷
沙啞的男聲和美妙空靈的女聲相遇合唱緬懷逝去的愛情
最后只留下一段纏綿悱惻的吉他總結(jié),把這段有緣無份的情緣深埋心田
音樂響起,在輕輕撫摸我們心底最柔軟的地方
激起許多的漣漪,仿佛漫步在阿拉伯沙海,日落,淚落
雖然聽不懂語言,可相同的情深,
從歌聲里還是可以感受出來,并且被深深打動
后記:前幾天,有個朋友從青海湖邊發(fā)來短信,說美的東西讓人不由自主想要找人分享。我能想象得到,那湛藍的湖水和金黃的油菜花相互輝映的攝人心魄的美,也能理解他按捺不住的激動心情。發(fā)現(xiàn)美,分享美,欣賞美,諦聽美,是我們輕松愉悅生活的主旋律。無獨有偶,最近在收看CCTV4《走遍亞洲》家住巴林那一期時,聽到了這首唯美纏綿的阿拉伯歌曲,情不自禁地在網(wǎng)上搜索,然后也是忍不住想要分享給更多的朋友。
愛華網(wǎng)


