| 《兩只老虎》的旋律來(lái)自于法國(guó)兒歌《雅克兄弟》,此歌已有很長(zhǎng)的歷史?!秲芍焕匣ⅰ返膩?lái)源有多個(gè)版本。 版本一:當(dāng)年鄭成功去臺(tái)灣時(shí)帶了兩只老虎,不慎老虎逃跑了。臺(tái)灣百姓沒(méi)見(jiàn)過(guò)老虎,看見(jiàn)它們?cè)诮稚洗髶u大擺地走過(guò),還以為是兩只放大版的貓了,紛紛圍上去觀賞。不想老虎是會(huì)咬人的,結(jié)果傷了許多人。圍觀的百姓一看不對(duì),就拿起棍子來(lái)打老虎,終于將老虎制服。這時(shí)鄭成功的手下正好趕來(lái)抓老虎,就把兩只受傷的老虎帶回去交差。鄭成功一看,怎么這兩只老虎和原來(lái)的面目全非了?于是就編了一首童謠:“兩只老虎,兩只老虎,跑得快,跑得快。一只沒(méi)有耳朵,一只沒(méi)有尾巴,真奇怪!真奇怪!” 版本二:北伐戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,黃埔軍校政治部一位工作人員寫(xiě)了《北伐軍歌》,又叫《國(guó)民革命歌》,就是用此曲調(diào),歌詞則為:“打倒列強(qiáng)!打倒列強(qiáng)!除軍閥!除軍閥!努力國(guó)民革命!努力國(guó)民革命!齊奮進(jìn)!齊奮進(jìn)!打倒列強(qiáng)!打倒列強(qiáng)!除軍閥!除軍閥!國(guó)民革命成功!國(guó)民革命成功!齊歡唱!齊歡唱!”隨著國(guó)民革命軍北上,這首《北伐軍歌》傳遍全國(guó)。后來(lái)才有人填詞叫《兩只老虎》。 |
| 兩只老虎中文歌詞: 兩只老虎,兩只老虎,跑得快,跑得快。一只沒(méi)有耳朵,一只沒(méi)有尾巴,真奇怪!真奇怪! |
| 兩只老虎粵語(yǔ)歌詞: 打開(kāi)蚊帳 打開(kāi)蚊帳 有只蚊 有只蚊 快D羅把扇黎 快D羅把扇哩 撥走佢 撥走佢 打開(kāi)張被 打開(kāi)張被 有只貓 有只貓 快D羅枝竹哩 快D羅枝竹哩 嚇走佢 嚇走佢 打開(kāi)書(shū)包 打開(kāi)書(shū)包 有只豬 懶訓(xùn)豬 快D羅枝針黎 快D羅枝針黎 咭走佢 咭走佢 |
| 兩只老虎之國(guó)民革命歌歌詞: 打倒列強(qiáng),打倒列強(qiáng),除軍閥,除軍閥。努力國(guó)民革命,努力國(guó)民革命,齊奮斗,齊奮斗?! 」まr(nóng)學(xué)兵,工農(nóng)學(xué)兵,大聯(lián)合!大聯(lián)合!打倒帝國(guó)主義,打倒帝國(guó)主義,齊奮斗!齊奮斗! 打倒列強(qiáng),打倒列強(qiáng),除軍閥,除軍閥。國(guó)民革命成功,國(guó)民革命成功,齊歡唱,齊歡唱。 |
| 兩只老虎法文歌詞: Frère Jacques,Frère Jacques, Dormez vous?Dormez vous? Sonnez les matines,Sonnez les matines, Din, din, don!Din, din, don! 兩只老虎法文歌詞翻譯: 雅克兄弟,雅克兄弟,您在睡么? 您在睡么? 請(qǐng)敲響晨鍾,請(qǐng)敲響晨鍾 ,叮,鐺,咚!叮,鐺,咚! ![]() |
| 兩只老虎英文歌詞: Are you sleeping, are you sleeping? Brother John, Brother John? Morning bells are ringing, Morning bells are ringing, Ding, Ding Dong, Ding, Ding Dong. 兩只老虎英文歌詞翻譯: 你睡了嗎,你睡了嗎?約翰兄弟。晨鐘已經(jīng)響起,晨鐘已經(jīng)響起,叮,鐺,咚!叮,鐺,咚! |
兩只老虎日語(yǔ)歌詞: |
兩只老虎兒歌視頻- 兒童舞蹈版
| 幼兒舞蹈:兩只老虎 | 少兒舞蹈:兩只老虎 | 兩只老虎(舞蹈版) |
| 兩只老虎兒歌簡(jiǎn)譜 | 國(guó)民革命歌簡(jiǎn)譜 |
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101017/352358.html
愛(ài)華網(wǎng)![[轉(zhuǎn)載]《兩只老虎》中文版/英文版/法文版/日文版/粵語(yǔ)版 后來(lái)日文版](http://img.aihuau.com/images/02111102/02041751t01af363ac0290dcb5f.jpg)


