開(kāi)城歷史古跡和遺址
Historic Monumentsand Sites in Kaesong
(點(diǎn)擊進(jìn)入朝鮮的世界文化和自然遺產(chǎn)名錄)
入選時(shí)間:2013年
遴選依據(jù):文化遺產(chǎn)(ii)(iii)
地理位置:N37 58 54 E126 30 29
遺產(chǎn)編號(hào):1278rev
簡(jiǎn)介:
世界文化遺產(chǎn)“開(kāi)城歷史古跡和遺址”位于朝鮮民主主義人民共和國(guó)南部的開(kāi)城市(全稱(chēng)開(kāi)城特級(jí)市)。開(kāi)城市是朝鮮半島一座重要的城市,位于北緯38度線(xiàn)以南,距板門(mén)店8公里。這里的松岳山上松林茂密,因此,開(kāi)城一直被稱(chēng)作“松都”。開(kāi)城有著悠久的歷史,918年至1392年的474年間曾為朝鮮半島上第一個(gè)統(tǒng)一國(guó)家——高麗王朝時(shí)代的國(guó)都,現(xiàn)存諸多歷史遺跡。開(kāi)城歷史古跡和遺址由代表高麗王朝統(tǒng)治根據(jù)地的遺跡組成,可以從城市的風(fēng)水選址、宮闕、城墻等組成的城市防御體系以及教育機(jī)構(gòu)等了解到其包含的精神價(jià)值。
歷史上,高句麗南下后,開(kāi)城成為百濟(jì)的“冬比忽城”,后高句麗獲得冬比忽城。開(kāi)城內(nèi)城即勃御塹城,高麗稱(chēng)皇城,有十三門(mén)。開(kāi)城在統(tǒng)一新羅時(shí)代改為漢地名松岳郡。景德王十六年(公元757年)改開(kāi)城郡。在當(dāng)時(shí),開(kāi)城原是當(dāng)?shù)睾雷宓姆獾?,?dāng)中以王氏為代表。新羅真圣王十年(898年),弓裔使王建筑勃御塹城。新羅孝恭王五年(901年)弓裔建都稱(chēng)后高句麗,九年(905年)遷都鐵原。919年,王建推翻后高句麗即位,建立高麗。次年(920年),把首都從鐵遷于松岳之南,合并松岳、開(kāi)城二群稱(chēng)為開(kāi)州。著手經(jīng)營(yíng)王都,960年(光宗十一年)改稱(chēng)皇都,995年(成宗十四年)改開(kāi)城府。顯宗二十年(1028年)筑開(kāi)京羅城,城基周二萬(wàn)九千七百步,門(mén)二十二門(mén),號(hào)曰崇仁、宣旗、保定、光德、德山、會(huì)賓、仙溪、泰安、弘仁、乾德、保泰、宣義、狻猊、定平、仙巖、慈安、彰義、迎陽(yáng)、安和、成道、會(huì)昌、安定,用丁夫三十萬(wàn)四千四百人。城中有高麗故宮壽昌宮(朝鮮王朝廢為倉(cāng)廩)、仁德宮、壽德宮等建筑。李氏朝鮮興起后,太祖三年(1394年)遷都漢陽(yáng)(今首爾境內(nèi)),置留后司于都內(nèi),結(jié)束了開(kāi)城擔(dān)任國(guó)家首都達(dá)489年的歷史。
開(kāi)城古跡,因多次戰(zhàn)火毀壞,幾乎蕩然無(wú)存。現(xiàn)存若干以及中以松岳山麓高麗王宮滿(mǎn)月臺(tái)的基石、供奉鄭夢(mèng)周的崧陽(yáng)書(shū)院和善竹橋最為有名。被批準(zhǔn)的遺產(chǎn)包含了12個(gè)獨(dú)立的部分,共計(jì)8個(gè)遺產(chǎn)點(diǎn),其中包括開(kāi)城古城、滿(mǎn)月臺(tái)、開(kāi)城南大門(mén)、成均館、嵩陽(yáng)書(shū)院、王建王陵、恭愍王陵、善竹橋等遺址。12個(gè)獨(dú)立的部分中有5部分是開(kāi)城古城的城墻,是當(dāng)年由三層城墻構(gòu)成的防御體系的殘存部分,其中包括建于公元896年的最內(nèi)層城墻和城墻內(nèi)稍晚時(shí)間所修建的宮殿。環(huán)繞古城的外城城墻建于1009年-1029年。

世界遺產(chǎn)委員會(huì)評(píng)價(jià):
位于黃海北道省開(kāi)城市,該遺產(chǎn)包含12個(gè)獨(dú)立的部分,它們共同見(jiàn)證了高麗王朝在10至14世紀(jì)的歷史與文化。前首都開(kāi)城的風(fēng)水布局、宮殿、機(jī)構(gòu)和陵墓,城墻以及城門(mén)體現(xiàn)出該國(guó)歷史上關(guān)鍵時(shí)代的政治、文化、哲學(xué)和精神價(jià)值觀(guān)念。被記入的古跡還包括一個(gè)天文和氣象觀(guān)測(cè)臺(tái),兩所學(xué)校(其中一所專(zhuān)用于教育國(guó)家官員)以及一座紀(jì)念石碑。該遺址見(jiàn)證了東亞從佛教到新儒學(xué)的過(guò)渡以及朝鮮在高麗王朝統(tǒng)一之前的各種文化精神和政治價(jià)值觀(guān)念的同化。該址的規(guī)劃和其紀(jì)念碑的建筑明顯體現(xiàn)了佛教、儒家、道教和風(fēng)水概念的融合。
Situated in Kaesong city, in thesouth of the country, the site consists of 12 separate components,which together testify to the history and culture of the KoryoDynasty from the 10th to 14th centuries. The geomantic layout ofthe former capital city of Kaesong, its palaces, institutions andtomb complex, defensive walls and gates embody the political,cultural, philosophical and spiritual values of a crucial era inthe region’s history. The monuments inscribedalso include an astronomical and meteorological observatory, twoschools (including one dedicated to educating national officials)and commemorative steles. The site testifies to the transition fromBuddhism to neo-Confucianism in East Asia and to the assimilationof the cultural spiritual and political values of the states thatexisted prior to Korea’s unification under the Koryo Dynasty. Theintegration of Buddhist, Confucian, Taoist and geomantic conceptsis manifest in the planning of the site and the architecture of itsmonuments.
訪(fǎng)問(wèn)本博客首頁(yè),根據(jù)“博文快速查閱說(shuō)明”可查找你喜歡世界遺產(chǎn)的圖文介紹。
博客首頁(yè)鏈接:http://blog.sina.com.cn/dashan523
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101017/338907.html
愛(ài)華網(wǎng)



