林宥嘉最新專輯《美妙生活》收聽說明書?
文/陳默(blog.sina.com.cn/silence)
為什麼我要寫下這樣一篇文章呢?
聽偶像系歌手的歌,我建議你拿著歌詞本,或是CD中附送的插畫海報明信片,聆聽偶像溫暖聲音的同時,那些秀色可餐的寫真亦會讓你感到幸福;聽實(shí)力派歌手的歌,我建議你找臺超好的音響,或是戴上抗噪耳機(jī),仔細(xì)去體會天生歌者聲線帶來的感動;但是,聽一位“用心的音樂人”的歌,你一定要去了解他做這張專輯的想法,以及這些想法在音樂作品中的點(diǎn)滴表述。從宏觀上“為什麼會有這樣一張專輯”、“這張專輯到底要鼓勵怎樣的生活態(tài)度”,到微觀中“為什麼這首歌處理得精致無暇,而另外一首歌卻偏偏留下樂器在收音時產(chǎn)生的些許細(xì)微電流音”,你都應(yīng)該知道。因為,你所喜愛的這位歌手以及他的團(tuán)隊,在為你奉上豐富的音樂饕餮之時,帶著治大國如同烹小鮮的精神,將他與他們對音樂的理解厚積薄發(fā)出來。所以,你必須懂得聆聽,甚至四處收集資料或是被知情者有心人提醒,才會理解那些在音符與歌詞背后的用心良苦。
(按照心理學(xué),我把第一段話寫的很長,是希望那些只想單純的欣賞音樂卻無心品讀細(xì)節(jié)的朋友能夠由于閱讀的辛苦盡快棄我而去,留下繼續(xù)閱讀的朋友,希望這些文字能夠真正輔助你們,去讀懂一位用心的音樂人的全心作品)
幸或不幸,你在聆聽或是將要去聽的林宥嘉的第三張專輯《美妙生活》便是這樣一張用心的專輯。這不是一個二十幾歲少年一時興起的激情之作,而是一個音樂人的內(nèi)心信仰,以及多年來對信仰的頑固與堅持。這位既是偶像系,又是實(shí)力派,同時更是“用心音樂人”的朋友交上的新答卷,值得我們在音樂背后去刨根究底的探尋。
一年前我第一次遇到宥嘉,談到專輯時,他說他從小就是十分迷信出版物的人,尤其是書籍和CD。而當(dāng)有一天,他終于成為一個“出版出版物的人”之時,這種篤信與膜拜造就了他與眾不同的堅持。比如,為了專輯的風(fēng)格,他堅持要求某幾首曲風(fēng)特別的音樂要在大洋彼岸的錄音棚中制作;又比如,你是否發(fā)現(xiàn),在CD中,有兩首歌的當(dāng)中間隔,要比其他歌曲的間隔更長,而這一切,只是因為,宥嘉覺得前一首歌“用力很猛”,希望聽者能夠稍稍多沉靜一點(diǎn),再進(jìn)入下一首歌的世界?這些樂趣,也只能在CD中獲得,而絕非網(wǎng)路上流行的MP3文件可以比擬的。
《美妙生活》這首專輯同名曲,便是在洛杉磯錄下的一首歌。這首歌作為整張專輯的way-in,絕對給人耳目一新的驚艷感覺。聽它的時候你會發(fā)現(xiàn),林夕大師的美妙歌詞,仿佛在這個音樂的整體氛圍中被熔煉掉了一般。你會很容易就被音樂拉進(jìn)一種“美妙”的感覺。想想看,遠(yuǎn)渡重洋的跑去美國,在一個語言完全迥異的地方錄音,當(dāng)?shù)氐匿浺魩煵⒉欢形?,其?shí)在無形間卻給了宥嘉一個更大的空間——他可以不靠歌詞,而是靠音樂本身,去跨越國界產(chǎn)生共鳴。從這個角度想,我們不難解釋剛一聽到這張專輯時的那種帶勁的驚艷感覺——這首曲子將音樂用的十分明顯,倚靠電子化帶有些許俏皮感覺的編曲,營造出相當(dāng)美妙的氛圍。

當(dāng)我驚喜的發(fā)現(xiàn),這第一首音樂宥嘉是co-producer的時候,我便不難理解他在這首專輯同名曲上的用心。與很多人做五分卻說十分不同,宥嘉是個不做不說、做了有時候也不太說的人,我想這響當(dāng)當(dāng)沉甸甸的co-producer的含金量一定不低吧。
《自然醒》根本就是首示愛的歌?!爸灰街畠?nèi)有你在,防護(hù)罩就張開,睡得像小孩”。其實(shí),除卻歌詞,這首歌建議大家仔細(xì)體會一下樂器尾音的感覺——無論是keyboard還是drums,又或者是當(dāng)中的bass以及guitar,這首歌在處理這些樂器在錄音中產(chǎn)生的細(xì)小噪聲時,采取了一定程度的放任與保留。要消掉這些聲音其實(shí)在技術(shù)上很容易,但是對這些細(xì)小音源的用心及有選擇性的保留,讓這首歌的感覺變得更完整和真實(shí)。這大概也是宥嘉的音樂態(tài)度吧:做音樂要做到很精準(zhǔn)的程度,而不是追隨潮流或是所謂標(biāo)準(zhǔn)簡單化的去掉那些看似不該存在的東西。很多聲音的存在,是有它存在的意義與道理的。
宥嘉在有次訪問中提到,希望大家能夠不只是聽歌詞那么簡單,而是聽音樂,并且可以從中聽到音樂的意義。比如,聽外文歌,就算不懂人家的語言也會覺得一些歌很好聽。所以朋友,試著放下那些歌詞本身的意義,隨著他一起進(jìn)入到這首歌的意境中吧。
《想自由》是讓很多人感動的歌曲。鋼琴的節(jié)奏感加上弦樂的配合,磅礴凜冽,每個音符都掀開一道記憶的疤,讓人真切感受到那種無助之時渴望掙脫的感覺。有很多朋友一直認(rèn)為歌手在唱的都是自己的故事,其實(shí)不是?!断胱杂伞肺幢厥清都蔚墓适?,但卻是我們每個人都可能正在或是將會遇到的際遇。希望大家都能在聽到想自由后找到可以破繭重生的新的力量,走出桎梏,可以重新?lián)肀烂钌畎?。之前曾?jīng)寫過對《想自由》的心情感悟,在這里不贅述了。
《我總是一個人在練習(xí)一個人》是林宥嘉獨(dú)立編曲的一首歌。歌曲來自陳小霞老師,也是宥嘉的mentor及老朋友。這是一首講述孤單的歌,所以宥嘉在編曲的時候,放棄了以往常用的木吉他,而是只使用一把簡單的電吉他,再配上開場之時的簡單喇叭聲以及間奏中的清新口哨聲。一切的一切都給人一種旁若無人的感覺。后來看了歌本,才發(fā)現(xiàn)電吉他是宥嘉自己演奏的。
這首歌并不是最初被決定下的歌曲之一,而是一次宥嘉在獨(dú)自吃飯的時候偶然間在自己的ipad中聽到的demo,突然有感而發(fā)而選中的音樂。自己的編曲也試圖讓這首歌變得很簡單。其實(shí),孤獨(dú)感是這個社會中很普遍的一件事,其實(shí)我們除了要盡量敞開心胸去擁抱朋友之外,更重要的,便是學(xué)會與自己的相處。畢竟,這世上,唯有自己,才是伴隨你走完漫漫一生的人。
說到《紀(jì)念品》這首歌,了解宥嘉比較久的朋友會知道,這首歌是一專當(dāng)中《神秘嘉賓》的歌詞原作。當(dāng)時將《紀(jì)念品》的詞保留下來,是因為一專中需要一首講“人”的歌曲,因此才有了后來被稱作是“悠揚(yáng)戀歌”的《神秘嘉賓》。而這首陳信延的詞,也被保留至今,并且終于被譜曲。作曲的是SkotSuyama,歐日混血的一位音樂人。好事的朋友可以看一下Skot之前的作品集,會有小發(fā)現(xiàn):-)
這首歌大概是全張專輯中參與錄制的人最少的一首歌吧。作曲編曲錄音樂器基本上由SkotSuyama一手包辦,并不像其他曲目一般有唱片公司安排的制作人。特別是錄音室叫做Skot’s House,而非studio,應(yīng)該是個蠻小與私密的地方,大家也對比一下,看看幾個人便錄制出來的作品,與大制作的細(xì)致區(qū)別吧。
《不換》的曲來自宥嘉的唱片公司華研國際音樂的創(chuàng)作大賽。其實(shí)之前有過蠻成功的驚艷之作,當(dāng)年《說謊》便是由這個大賽甄選出來的,這也是華研在音樂界一直試著挖掘與扶植新人的身體力行吧?!恫粨Q》從字面意義去理解,講述的是一種堅持的態(tài)度與理念,很多事情是珍貴到拿什么都不可做交換的,比如青春比如愛,比如心花的燦爛和我的痛快。
略帶搖滾的風(fēng)格很好的詮釋了這種堅定的態(tài)度。很多聽過宥嘉演唱會的朋友,都會驚訝于宥嘉在現(xiàn)場的爆發(fā)力,這首歌在未來的演唱會中應(yīng)該也會被演繹的很出彩吧。
《擁有》則是一首充滿悲情的歌,聽聽宥嘉的吟唱,你便能體會到單戀時那種深愛卻又無奈的感覺。歌曲大量使用半音,而宥嘉的唱法和其他那些歌的感覺有著明顯的不同,聲音中透著傷感與悲涼。
這首歌是我除了主打的《想自由》外最欣賞的一首歌,巧合的是,他們來自同一位作曲者鄭楠。其實(shí)喜歡一首歌,不僅是因為詞、或曲、或演唱者的聲音,更重要的,是它能帶給你的氛圍。演唱者必須要有一種能力,能夠駕馭詞曲以及自己的聲音,可以將人帶入他想創(chuàng)造的氛圍中。而《擁有》真的成功的將我?guī)肓四菢右环N蒼涼的氛圍,讓我懂得感情并不因為單方面的付出而憑空存在,但是一個人不計回報的付出其實(shí)也是一種擁有。坦白說這首歌并不真的完美,比如在第一個段落中宥嘉唱到“你身邊那么多愛你的朋友我哪會遺憾什么”的時候,遺憾的“憾”字的處理讓我每次聽到時都覺得略顯“粗暴”,但這卻依然可以成為讓我反復(fù)播放的一首歌。
《早開的晚霞》是又一首讓人傷感的歌。同樣是了解宥嘉的人必然知道這首歌背后的故事,一位歌迷于花季的凋零讓曾經(jīng)去看望她并鼓勵她振作堅強(qiáng)的宥嘉悲傷不已。無論是歌曲的名字,亦或是最后的一個段落“晚謝的我的黑發(fā)在哪里落下,早開的你的夕陽美得不像話。好端端在我搖籃,流浪到什么天堂,若我,想抱你,要怎么到達(dá)”,無不催人淚下。
活到我這般年紀(jì),或多或少都經(jīng)歷過同儕忽然離世的突兀噩耗。這首歌帶給我們淡淡的紀(jì)念與深切的留戀,更提醒我們要珍惜身邊的擁有。其實(shí)這首歌的曲子在幾年前便被華研和宥嘉關(guān)注,后來發(fā)現(xiàn)已經(jīng)被其他歌手演唱,這次將它買“回”來,并對編曲加以精心修改,很多朋友聽到的時候,已經(jīng)決然不覺得是同一首歌了。大概是因為華研與宥嘉的版本中,賦予了全新的外在形式與令人感動的深刻內(nèi)涵吧。
《想念》是多么簡單卻又不簡單的一首歌。一把木吉他,一個好嗓音,穿起了整首歌在夜晚時分想念離散多年的舊時情人的情緒。詞是施人誠先生的大作。施先生寫的詞,一個共通的特點(diǎn)便是很容易引起聽者內(nèi)心的共鳴,無論是精煉的文字一下子點(diǎn)醒夢中人,或是一個溫婉的故事向我們娓娓道來,這樣的共鳴感往往是聽者最深刻的體會。而且這一位深入人心的詞人,最厲害的地方便是能夠在諸多情與愛的領(lǐng)域中,找到先者尚未觸及到的領(lǐng)域,然后精準(zhǔn)清晰的直指心頭最柔軟的地方。在歌中看到他的名字,總讓我會對那首歌特別的有興趣。這首《想念》也不例外。
另外值得一提的是那把木吉他。這首歌的編曲叫樊哲忠,是個年輕小伙子,也是個為音樂而生的人。早年間在樂器行工作,賣過各種吉他,后來不計報酬投奔至華研音樂麾下。這次擔(dān)任《想念》的編曲,也被宥嘉稱作是這首歌“一半的靈魂”。在宥嘉的臺北簽唱會上我有見到他,是個非常有才華卻又害羞的大男生。大抵都是這種簡單卻又執(zhí)著的對音樂的追求,才讓這些有靈魂的音樂得以問世吧。
《晚安》是這張專輯的第一撥主打歌。這真的算是首蠻特別的歌,從它的概念、到情緒、到表達(dá)方式,都與眾不同。這首歌被當(dāng)做是陳小霞的“壓箱之作”,少有前奏,沒有間奏,靠升key的方式轉(zhuǎn)換時空讓人一步一步走入“晚安”的情緒。必須得說,這首歌壓在箱底,一定有它的原因——一是這并非一首人人都能駕馭的歌,二是這并不是一首所有音樂人都能慧眼識珠從候選作品中挑出的歌。而后來為這首歌選用的特別的樂器——踏板式電吉他,也讓這首歌的聲音真的能夠傳達(dá)一些獨(dú)特的情緒,讓華研的總經(jīng)理Linda剛一聽到這首音樂時,便高呼“好感動噢!”
說到選歌,林宥嘉在這方面的天賦一直被人稱贊。從比賽時期便自己為自己選歌——那時候,星光仍是第一期,之前沒有其他可以參考借鑒的東西,而開始出專輯后,借由華研的寬廣平臺以及由于緣分結(jié)識的業(yè)界前輩的建議,宥嘉在這方面的天賦得以更充分的發(fā)揮。最關(guān)鍵的,是林宥嘉的演唱風(fēng)格終于越來越“林宥嘉”,你越來越不會認(rèn)為他像誰,因為他就是他自己,而已。
Bonus Track的Fly myway并不是臨時起意要加入的歌,其實(shí)之前的《我總是一個人在練習(xí)一個人》才是最后決定下來的歌曲,F(xiàn)ly myway是之前為活動寫下的音樂,這首歌,放在最后,既獨(dú)立又和整張專輯能夠很好的融合在一起,在這里不多評論了,大家各抒己見吧。
整張專輯的名字叫做美妙生活,但是生活真的會是完美的嗎?絕不盡然。看看宥嘉這張專輯,其實(shí)這才是我們真實(shí)的生活:網(wǎng)絡(luò)時代快餐文化的浮躁生活狀態(tài)(美妙生活),明明有愛但是愛的人卻不在身邊(自然醒),糾結(jié)與受困(想自由),孤單的感覺(我總是一個人在練習(xí)一個人),記憶與遺忘(紀(jì)念品),堅持與守望(不換),無奈的單戀(擁有),朋友的早逝(早開的晚霞),思念多年前已離散的情人(想念),祝福(晚安)。每個人的生活都不夠完美,但是這樣的生活才是真實(shí)的,才是我們的,美妙的。
既然已經(jīng)把文章寫成流水賬,那我就再簡單說說臺灣版的bonus :感官世界音樂會CD。這張CD收錄了17首宥嘉在感官世界音樂會的曲目,他愛唱英文歌是大家都知道的,在這里不多說,想專門推薦大家一定要去聽三首歌。
一是第三首音樂:《突然想起你》。如果我印象沒錯,這是在某次演唱會前,宥嘉和樂團(tuán)的朋友臨時起興排練的歌,結(jié)果在演唱會上大獲歡迎,因為宥嘉的腔調(diào)和“范兒”(北京話,如果不懂請忽略吧)實(shí)在太有勁了!這首歌,適合用于踢走陰霾心態(tài)。
二是第八首音樂:《我只在乎你》。演唱會的時候,宥嘉側(cè)面對著觀眾,旁若無人的吟唱。那真真是“我只在乎你”。據(jù)說有朋友拍下了宥嘉流淚的樣子,他是不是在臺上哭出來我并不知道,不過我周圍的幾個朋友確實(shí)是一片熱淚。好歌好聲音,便是讓人動容的力量。
三是最后一首音樂:《眼色》。我確實(shí)是因為《說謊》而知道的宥嘉(汗顏,好晚?。?,但是真正開始關(guān)注他,則是因為聽到《眼色》。音樂會的《眼色》有不同的版本,私人認(rèn)為,這張CD收錄的是最好的一個版本。在歌曲前的那段鋼琴獨(dú)奏,每次聽時都讓我有別樣感覺。如果你用清晰度夠高的音響聽,還可以聽到在開唱之前宥嘉俏皮的咳嗽聲。;-)
好了,說明書到此結(jié)束,各位朋友晚安,祝大家能夠沉浸在美好生活中,樂觀的看待那些不愉快的事。推薦各位一定要收藏一張它的CD,好可以仔細(xì)的去聆聽這些音樂背后的美妙用心。
愛華網(wǎng)


