義勇軍進(jìn)行曲有英文版,而且是一位黑人出的唱片,在成為國(guó)歌之前1941年, 美國(guó)黑人男低音歌唱家Paul Bobeson灌錄了歷史上第一張由美國(guó)人主唱的中文歌專(zhuān)輯唱片 “Chee Lai: Songs of New China” , 宋慶齡親自為這套唱片寫(xiě)了序言!
主曲Chee Lai就是《義勇軍進(jìn)行曲》
Paul Bobeson保羅·羅伯遜(1898——1976)是美國(guó)男低音歌唱家、演員、社會(huì)活動(dòng)家,生于出身種植園奴隸的黑人牧師家庭。
1923年畢業(yè)于哥倫經(jīng)亞大學(xué)法學(xué)院。1925年起,以?xún)?yōu)異的聲樂(lè)天賦開(kāi)始歌唱活動(dòng)。在此前后,又在國(guó)內(nèi)外主演過(guò)《奧賽羅》等戲劇以及影片《驕傲的山谷》等。畢業(yè)積極投身于反對(duì)帝國(guó)主義、殖民主義和種族壓迫斗爭(zhēng),對(duì)中國(guó)人民、西班牙人民和非洲人民的革命斗爭(zhēng),均表示過(guò)真切的同情和支持。
40年代后期,因拒絕與美國(guó)特工委員會(huì)合作,并在巴黎世界和平大會(huì)上發(fā)表進(jìn)步演說(shuō)等而遭到美國(guó)當(dāng)局長(zhǎng)時(shí)期迫害。他通曉多國(guó)語(yǔ)言,能用包括漢語(yǔ)在內(nèi)的20多種語(yǔ)言歌唱。他把黑人靈歌和不少?lài)?guó)家的革命歌曲帶上音樂(lè)舞臺(tái),并賦予《老人河》等歌曲以戰(zhàn)斗的內(nèi)容。所著《我站在這兒》一書(shū),表達(dá)了他對(duì)科學(xué)社會(huì)主義的堅(jiān)實(shí)信仰。1976年1月23曰,羅伯遜因病逝世。
1941年, 美國(guó)黑人男低音歌唱家Paul Bobeson灌錄歷史上第一張由美國(guó)人主唱中文歌專(zhuān)輯唱片 Chee Lai: Songs of New China” , Robeson 先唱國(guó)語(yǔ), 然後英文, 再唱國(guó)語(yǔ). 宋慶齡親為唱片撰寫(xiě)序言! 主題曲 “Chee Lai” (Arise) 就是《義勇軍進(jìn)行曲》。
反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中,《義勇軍進(jìn)行曲》成為國(guó)際戰(zhàn)歌之一。
田漢曾收到美國(guó)黑人歌王Paul Robeson寄來(lái)的稿費(fèi),立即把一部分寄給了聶耳的家屬。
Arise, ye who refuse to be slaves!
With our flesh and blood, let us build our new Great Wall!
The Chinese nation faces its greatest danger.
From each one the urgent call for action comes forth.
Arise! Arise! Arise!
Millions with but one heart,
Braving the enemy's fire.
March on!
Braving the enemy's fire.
March on! March on! March on!
http://v.youku.com/v_show/id_XMTM5OTk2ODYw.html 視頻
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101016/322045.html
愛(ài)華網(wǎng)




