
李斯特(1811-1886) 浪漫主義時(shí)期匈牙利作曲家
Decca公司1983年錄制發(fā)行。鋼琴:博萊特Jorge Bolet。
李斯特把自己的三首歌曲改寫為三首鋼琴曲,題為《愛之夢(mèng)》。原來的歌詞,分別作為鋼琴曲的題詩。第一、二首的題詩是德國(guó)詩人烏蘭德的《崇高的愛》和《幸福的死》,第三首的題詩是為德國(guó)浪漫派詩人弗萊里格拉特著名抒情詩《愛吧!你可以愛得這樣持久》中男高音和女高音獨(dú)唱的歌曲而譜的曲,原曲作于1847年,后來在1850年李斯特將其整理改編為鋼琴獨(dú)奏曲并命名為《愛之夢(mèng)》。樂曲極具肖邦的夜曲風(fēng)格,故又被稱為李斯特的“三首夜曲”,這三首小曲中的第三首最為有名,一般提起李斯特的《愛之夢(mèng)》,指的就是這首樂曲,它優(yōu)美、動(dòng)人的旋律將情人的絮語表現(xiàn)得浪漫纏綿,它樸實(shí)、渾厚的音色將熱烈的愛的傾訴發(fā)揮得淋漓盡致。直到現(xiàn)在仍然是各種音樂會(huì)上常演不衰的曲目。但是人們只知道有這首鋼琴改編曲,而對(duì)原來的歌曲卻一無所知了。
《愛之夢(mèng)》引用原歌曲的旋律,首先出現(xiàn)一段輕聲吟唱、情意綿綿的旋律,這就是樂曲甜美的愛情主題,其中含有愛的柔情和愉悅。中段伴隨著情緒的不斷高漲,難以抑制的愛的熱情終于爆發(fā)出來,原來含情脈脈的內(nèi)心獨(dú)白,發(fā)展成大膽而熾熱的愛情傾訴,散發(fā)著火一般熱情。當(dāng)樂曲進(jìn)入高潮,表達(dá)了對(duì)純真愛情執(zhí)著的追求。尾聲部分重復(fù)愛的主題,在夢(mèng)一般美麗的感覺中,戀戀不舍地結(jié)束全曲。
博萊特演奏的版本體現(xiàn)出他卓越的演奏技巧。他的演奏揮灑自如,富有浪漫色彩,極具魅力,深刻地詮釋了作曲家的音樂內(nèi)涵,同時(shí)體現(xiàn)了博萊特處在顛峰時(shí)期的技藝,鋼琴演奏神奇精妙,令人贊嘆。唱片錄音極為出色,本張唱片鋼琴錄音生動(dòng)豐滿?!镀簌Z激光唱片指南》評(píng)價(jià)三星。
愛華網(wǎng)


