視頻: SofiaJannok--liekkas(緩緩的安靜)勵(lì)志,不開(kāi)心的時(shí)候看···凈化心靈···
視頻: Sofia Jannok - Liekkas 現(xiàn)場(chǎng)版
歌名:Liekkas 北極光的征兆
歌手:Sofia Jannok索菲婭·雅諾克
語(yǔ)種:薩米族語(yǔ)(據(jù)說(shuō)有俄語(yǔ)版的)
請(qǐng)注意: Liekkas這首歌并非法語(yǔ),請(qǐng)各位不要被網(wǎng)上流傳的信息所誤導(dǎo)。
薩米族語(yǔ)歌詞
(吟唱)
Nástegokčasa vuolde
mon ráhkadan luottaid
Guovssahasa sánit
libardit dáivahis
(吟唱)
Doala mu gieđa
Njávkka mu niera
savkalčáppa sániid
jeđđe litnasit
Leage nu liekkas vai mon in galbmo
Juoiggas vel munnje
Jaskatvuo a hálddus
mu vuoigŋamat dávistit
Juoga savkala munnje
ahte leat boahtime
Doala mu gieđa
Njávkka mu niera
savkalčáppa sániid
jeđđe litnasit
Leage nu liekkas vai mon in galbmo
Juoiggas vel munnje
(吟唱)
Doala mu gieđa
Njávkka mu niera
savkalčáppa sániid
jeđđe litnasit
Leage nu liekkas vai mon in galbmo
Juoiggas vel munnje
(吟唱)
歌詞大意
璀璨星空下
我在尋找著
北極光的征兆
天空中北極光
蜿蜒變化如舞
不忍打斷的寂靜中
呼吸回響
微風(fēng)輕嘯
像是你在耳鬢低語(yǔ)
緊握著我的手
撫摸著我的臉龐
輕聲說(shuō)著甜蜜的情話
像那樣安慰著我
請(qǐng)?jiān)俦Ьo些
那樣,我才不會(huì)感到寒冷
吟唱
Liekkas中文翻譯歌詞
一抖拉一拉 以后拉一拉 易購(gòu)拉一拉 以后無(wú)哦 一抖拉一拉 以后拉一拉 易購(gòu)拉一拉 以后啦
拉斯蒂共恰啊撒布列 沒(méi)入那哈達(dá)拉魯打 擴(kuò)撒哈撒哈撒捏 比吧第打八捏 一抖拉一拉 莫哈拉一拉 一抖拉一拉 以后魔物哦一抖拉一拉以后拉一拉易購(gòu)拉一拉 以后啦
都拿莫給吧 呀噶莫捏哈 薩克他哈巴薩你 賽庫(kù)你納西 來(lái)肯羅你卡死 外魔和音卡莫 據(jù)哭死肯能摸羅恩羅恩
加斯庫(kù)無(wú)吧啊哈毒死 木我引啊打啊打地死體 這卡搜卡啦哈莫一落 阿杜里都地沒(méi) 都愛(ài)莫給啊 那棵大莫捏哈賽褲架播撒捏賽庫(kù)你納西來(lái)肯羅你卡死 外魔和音卡莫 據(jù)哭死肯能摸羅恩羅恩列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦羅羅羅羅羅列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦來(lái)恩羅
都拿莫給吧 呀噶莫捏哈 薩克他哈巴薩你 賽庫(kù)你納西 來(lái)肯羅你卡死 外魔和音卡莫據(jù)哭死肯能摸落落拉啊列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦羅羅羅羅羅那 列洛拉啦拉列洛拉啦拉列洛啦啦啦恩羅羅羅
歌手簡(jiǎn)介
索非亞出生于1982年九月十五日,薩米族人,這是北歐最后的少數(shù)民族,人口一萬(wàn)人左右。來(lái)自瑞典北端的小城市g(shù)ällivare伊利瓦勒。
從她11歲那年登上舞臺(tái)開(kāi)始就在一直不停的歌唱,從那時(shí)起她便錄制唱片,并演唱電影電視的音樂(lè)作品以其擔(dān)當(dāng)主持人,她主要以四種語(yǔ)言演唱歌曲:薩米族語(yǔ)言,英語(yǔ),瑞典語(yǔ),法語(yǔ)。演唱風(fēng)格主要有:Jojk.pop.jazz,她的音樂(lè)通常闡釋了開(kāi)放空間這一主題。
索菲婭說(shuō)“我的音樂(lè)很難用言語(yǔ)表達(dá),我的音樂(lè)旋律在北極極光的神秘和令人欣慰的篝火的溫暖之間舞動(dòng)著。生我養(yǎng)我的土地和人民給予我神奇的靈感,我的音樂(lè)融匯了大自然的力量?!钡拇_,索菲婭的音樂(lè)受到不同音樂(lè)元素的影響,你可以聽(tīng)到爵士樂(lè)、流行樂(lè)和“約伊克”(Yoik),歌詞主要是她的母語(yǔ)薩米族語(yǔ)言,是發(fā)自內(nèi)心地真情流露。此外,她也用瑞典語(yǔ)、英語(yǔ)以及世界語(yǔ)創(chuàng)作歌詞。
歌曲賞析
如此輕柔的北歐風(fēng)格,感覺(jué)自己就像一只翱翔在海上的海鷗一樣。第一次聽(tīng)這首歌就愛(ài)上了,感覺(jué)好溫暖的聲音,所有的不快和煩惱都變的不再那么重要。在這個(gè)忙碌的城市中,我們總是在尋找,總是在追尋,總是希望一切可以更加完美,卻總是讓自己身心疲憊?,F(xiàn)在,讓我們放下手下所有的事情,停下你的腳步,安靜的聆聽(tīng)這段旋律,相信你肯定會(huì)喜歡上的。也許只有這樣的音樂(lè)才能慰藉自己浮躁的心。這簡(jiǎn)單的曲子,平緩的節(jié)奏,永遠(yuǎn)聽(tīng)不懂的歌詞……有時(shí)候深深的夜就需要這些,很簡(jiǎn)單卻很美滿……歌曲開(kāi)場(chǎng)沒(méi)有前奏音樂(lè),歌手直接用人聲起唱,純凈的北歐女聲哼唱。這感覺(jué)就如午后的陽(yáng)光灑在身上,懶懶的暖暖的。享受這片刻的安寧,此刻,無(wú)需多想些什么···
liekkas--緩緩的安靜Nástegokčasa vuolde 璀璨星空下mon ráhkadan luottaid 我在尋找著 北極光的征兆
Guovssahasa sánit 天空中的北極光
libardit dáivahis 蜿蜒變化如舞
Doala mu gieđa 緊握著我的手
Njávkka mu niera 撫摸著我的臉龐
savkal čáppa sániid 輕聲說(shuō)著甜蜜的情話
jeđđe litnasit 像那樣安慰著我
Leage nu liekkas vai mon in galbmo 請(qǐng)?jiān)俦Ьo些
Juoiggas vel munnje...那樣我才不會(huì)感到寒冷
Jaskatvuođa hálddus 呼吸回響
mu vuoigŋamat dávistit 微風(fēng)輕嘯

Juoga savkala munnje ahte leat boahtime 像是你在耳鬢低語(yǔ)
Doa la mu gieđa 緊握著我的手
Njávkka mu niera 撫摸著我的臉龐
savkal čáppa sániid 輕聲說(shuō)著甜蜜的情話
jeđđe litnasit 像那樣安慰著我
Leage nu liekkas vai mon in galbmo 請(qǐng)?jiān)俦Ьo些
Juoiggas vel munnje...那樣我才不會(huì)感到寒冷
Doala mu gieđa 緊握著我的手
Njávkka mu niera 撫摸著我的臉龐
savkal čáppa sániid 輕聲說(shuō)著甜蜜的情話
jeđđe litnasit 像那樣安慰著我
Leage nu liekkas vai mon in galbmo 請(qǐng)?jiān)俦Ьo些
Juoiggas vel munnje...那樣我才不會(huì)感到寒冷
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101014/228069.html
愛(ài)華網(wǎng)


