發(fā)布時間:2022年04月15日 03:31:02分享人:夏至離別來源:互聯(lián)網(wǎng)10
[00:00.00]G-dragon [00:10.13]Gdragon feature missyrappin/Gdragon和missy的rappin[00:12.48]and im snappin and I get crackin/即使我發(fā)狂我失常[00:14.08]when I'm in the booth I'm blackin/在我的地盤我就是最特別[00:15.26]Yall just yappin yall just yappin/你們只會瞎聊只會打屁[00:17.67]We just laughing/對你們當(dāng)然只要笑笑就好[00:18.72]I got hits hits hits/我有的是熱曲熱熱熱曲[00:19.74]like a tennis racket/像是網(wǎng)球拍[00:21.31]Big bang clap it/一擊即中[00:22.92]In another bracket/換句話就是[00:24.24]Racks on rack it/強(qiáng)中自有強(qiáng)中手[00:25.45]If the track is hot then /好的作品[00:26.83]missy smash it /missy一唱就能紅[00:27.52]Party crash tragic/玩起來把悲傷都掃掉[00:28.71]Buss it like a prophylactic/親吻它就像在吞預(yù)防藥[00:30.07]Tactics man this aint no practice/這叫策略伙伴們要經(jīng)過實(shí)驗(yàn)才會懂得[00:31.72]Copycats u swagger jacking/你這個趾高氣揚(yáng)的抄襲鬼有什么好神氣[00:33.22]Who am iz Missy elliott/我是誰我是Missy Elliott[00:36.28]E to the L to the I to the O two tt's[00:38.64]That's effortless/你學(xué)不來[00:39.40]Supadupa fly aint that a b/超級巨星不是那么簡單就能成功[00:42.00]And my style be fresh/我的風(fēng)格永遠(yuǎn)都最新[00:44.00]like a peppermint/就像薄荷那么清"新"[00:45.20]On top I make em drop/一站上頂端別人都望塵莫及[00:46.96]Gdragon this s** is hot/Gdragon這家伙超級棒[00:48.42]Don't stop I make em bop/不要停止我讓他們都跪倒[00:49.97]Up in the club this how we rock/在club里就要這樣搖撼[00:51.48]Turn it up now let it rock/氣氛去到最高點(diǎn) 搖滾吧[00:52.92]Now til the clock/現(xiàn)在開始[00:53.83]Go tic tock/一直到終場為止[00:54.95]Speakers loud until they pop/音響開到最大讓他們盡情狂歡[00:56.10]Let it drop like/節(jié)奏就像[00:57.13]wop wop wop wop wop wop[00:59.47]wop wop wop wop wop wop[01:02.35]wop wop wop wop wop wop[01:05.41]wop wop wop wop wop wop[01:08.31][01:09.39]자랑스런 한국 /令人自豪的韓國[01:10.56]몇몇 때문에 난국/因?yàn)樯贁?shù)幾人而變成亂國[01:12.03]한숨 하품 식어가는 관중/嘆氣 哈欠 變得冷淡的觀眾[01:14.88][01:15.08]One king one crown[01:16.63]내 왼팔에 타투 /我左臂的紋身[01:17.96]새로운 시대의 막 창출 /新時代由我隨意創(chuàng)出[01:19.38]welcome to my 왕국 /welcome to my 王國[01:21.18]I'm the ill what's it gonnabe[01:22.51][01:22.75]냈다 하면 hit /一出歌就是 hit[01:23.86]어렵지 않지 /一點(diǎn)都不難[01:25.08]차트 위 줄 세우는 일/在排行榜上排成一列[01:26.67]내겐 간단 /對我來說簡單[01:27.82]missy와 나 들어봤나 /missy 和我 你聽說過了沒[01:30.20]You don't want none[01:31.44]what what what what[01:33.10]Get your freak on baby[01:34.18]get your cray on baby[01:35.74]이건 랩으로 하는 국제적 외교 /這是用RAP來進(jìn)行的國際外交[01:38.54]baby[01:38.93]88년도8월18일생 /88年8月18日生[01:41.46]딱 봐도 뭘 가져도 남보다 많은 팔자/一看就知道是比他人擁有更多的八字[01:45.04]What what what what what[01:47.37]what drop it like[01:48.17]What what what what what[01:49.90]what drop it like[01:51.11]What what what what what[01:53.12]what drop it like[01:54.05]What what what what what[01:55.26]what drop it like[01:57.28]늴리리야 늴리리야 /Niliria Niliria[02:00.11]내가 돌아간다/我要回去了[02:02.33]drop it like[02:03.11]늴리리야 늴리리야 /Niliria Niliria[02:06.05]내가 돌아간다 /我要回去了[02:08.28]drop it like[02:09.10]늴리리야 늴리리야 /Niliria Niliria[02:11.96]내가 돌아간다 /我要回去了[02:14.30]drop it like[02:14.98]늴리리야 늴리리야 /Niliria Niliria[02:18.02]내가 돌아간다 /我要回去了[02:20.25][02:21.15]여자Ǐ 08;은 다 freaky freaky 해 왜 /女人們都freaky freaky為什么[02:24.39]바로 여기 missy missy 때문에 yeah/正是因?yàn)檫@里的missy missyyeah[02:27.30]남자들은 다 jiggy jiggy 해 왜 /男人們都jiggy jiggy為什么[02:30.46]바로 여기 gd gd 때문에 yeah /正式因?yàn)檫@里的GD GD yeah[02:33.28]여자들은 다 freaky freaky 해 왜 /女人們都freaky freaky為什么[02:36.54]바로 여기 missy missy 때문에 yeah/正是因?yàn)檫@里的missy missyyeah[02:39.46]남자들은 다 jiggy jiggy 해 왜 /男人們都jiggy jiggy為什么[02:42.19]바로 여기 gd gd 때문에 yeah /正式因?yàn)檫@里的GD GD yeah[02:45.68]翻譯:叉燒包,英文:kideshow[02:47.44]來源:www.bigbangnus.com[02:49.17]lrc制作:sharo
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101014/224535.html
更多閱讀

AfterSchool - 첫사랑(初戀)韓文歌詞(附中文翻譯)애프터스쿨 -

TRAP——Henry(劉憲華,헨리)歌手:Henry(劉憲華,헨리)歌名:TRAP歌詞來源:Naver.com(自翻歌詞,非韓文專業(yè)翻譯,僅憑興趣,如有不對,歡迎指正,勿黑勿挑,轉(zhuǎn)載注明博客名,謝謝?。?amp;#50880;직일 수 없Ꮕ

Krystal嗚咽中韓文歌詞原文地址:[中韓歌詞]Krystal-嗚咽【對我而言可愛的她OST】作者:Angela歌詞來源:http://baike.baidu.com/subview/647529/15770892.htm?fr=aladdin그대 소리내 한

IU二輯LastFantasy里面一直覺得這首歌很有感覺去找這首歌歌詞的時候木有發(fā)現(xiàn)翻譯于是心血來潮的自己試著翻譯了一下雖然有點(diǎn)小瑕疵 不過這個算是我完整翻譯的第一首歌詞吧好高興==================================================

中、韓文對照LRC歌詞[ti:]아주 먼 옛날 (SongFor You)[ar:]Super Junior[al:]돈 돈 (Don't Don)[by:]鏡水逸[00:03.20]아주 먼 옛날(Song For You)