發(fā)布時間:2024年11月06日 14:48:37分享人:彩環(huán)來源:互聯(lián)網(wǎng)2
IU二輯LastFantasy里面一直覺得這首歌很有感覺去找這首歌歌詞的時候木有發(fā)現(xiàn)翻譯于是心血來潮的自己試著翻譯了一下
雖然有點(diǎn)小瑕疵 不過這個算是我完整翻譯的第一首歌詞吧好高興
==============================================================
일어난 건지/起了床아직잠들지 못한 건지/仍無法入睡당장이내일인지 오늘인지/如今是明天還是今天어젠지도모르는 그때/連何時都不知的那時

4AM Rain again/4AM Rainagain
그저소릴 듣고 있지/只是聆聽著聲音가사없이 흥얼거리지/沒有歌詞的哼唱촉촉한그 멜로디/那慵懶的旋律정신없이어지러운 비트/混亂的節(jié)奏해가뜨면 흔적없이/太陽升起杳無痕跡모두잊혀지겠지/一切終會忘記
조금 무거워진 머리엔/稍沉重的腦袋里대답할수 없는 질문들/無法回答的問題일렁이는자동차들/細(xì)數(shù)來回的汽車불빛을세어봐도/還有燈光세상엔나뿐인듯해/好像擁有全世界
4AM Never end/4AM Neverend
시곗바늘만바라보네/呆呆望著表針연락할누군가도 없이/沒誰能夠聯(lián)系작아지는빗소리/漸小的雨聲
I just sing for me thelullaby/I just sing for me thelullaby
눈을뜨면 흔적없이/睜開雙眼杳無痕跡모두잊혀지겠지/一切終會忘記
4AM Rain again/4AM Rainagain
그저소릴 듣고 있지/只是聆聽著聲音가사없이 흥얼거리지/沒有歌詞的哼唱촉촉한그 멜로디/那慵懶的旋律정신없이어지러운 비트/混亂的節(jié)奏해가뜨면 흔적없이/太陽升起杳無痕跡모두잊혀지겠지/一切終會忘記
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101012/116275.html
更多閱讀

來源:http://weibo.com/p/1001603843452017227014?from=page_100505_profile&wvr=6&mod=wenzhangmod아이유 (IU)마음툭웃음이터지

[ti:내가 제일 잘 나가][ar:투애니원(2NE1)(中韓對照)][al:내가 제일 잘 나가][by:感想

D-Unit:Luv Me 中韓歌詞 手工碼字,參考D-Unit中文首站,西瓜的翻譯,視頻地址:http://www.yinyuetai.com/video/544456 然后英文部分的韓文歌詞參考了 外文愛好者地址:http://www.ryedu.net/hy/hlf/201211/28875.html 跪求原諒。oh yeah yea

韓語歌詞:우리 다시만나요김연지잘못 생각하고 있었나 봐&am
韓國小姐 中韓歌詞參考視頻地址:http://www.yinyuetai.com/video/657807純碼字練習(xí),還是沒能注明翻譯者미안해유리거울 속 저 예쁜 아가씨