
我說(shuō)朱耷的別號(hào)——“八大山人”的來(lái)歷
——兼致“八大山人”的一封信
王喜江
八大山人畫(huà)作(圖片來(lái)自網(wǎng)上,致謝?。?br />尊敬的八大山人:
您好!
多年以前,我就聽(tīng)說(shuō)您八大山人是明末清初的一位大畫(huà)家,畫(huà)作中慣用魚(yú)、蟲(chóng)、禽等物象人格化表現(xiàn)手法,來(lái)疏解作為昔日明朝皇族成員痛恨清王朝、眷戀明王朝的忿悶。后來(lái)知道您本名朱耷,因書(shū)畫(huà)作品多署“八大山人”讓世人淡忘了您的尊姓大名。至于您在自家的江山被奪走之后,緣何自號(hào)“八大山人”,我始終懷有強(qiáng)烈的神秘感,但一直不好意思并且也沒(méi)有機(jī)會(huì)問(wèn)您。
時(shí)下,您的畫(huà)可值錢(qián)啦。報(bào)刊、電視、網(wǎng)絡(luò)時(shí)常提到您。馬年三月初三上午,我到吉林市圖書(shū)館報(bào)刊閱覽室看報(bào),不一會(huì)兒,《中國(guó)書(shū)畫(huà)報(bào)》上“朱耷,字雪個(gè)(對(duì)了,您那時(shí)候?qū)懗伞?b>個(gè)’),號(hào)八大山人……”的字里行間,竟赫然跳躍出“八大山人”四字,排列在我的眼前。這便是“朱”字的下半——“八”、“耷”字的上半——“大”、“雪”字的下半——“山”(橫的)、“個(gè)”字的左半——“人”(立的)。當(dāng)時(shí),我喜出望外:覺(jué)得自己太厲害了——無(wú)意間發(fā)現(xiàn)您的別號(hào)——“八大山人”的來(lái)歷!可轉(zhuǎn)念一想,可不能高興得太早嘍,說(shuō)不定這早就有人說(shuō)過(guò)的。趕緊回家上網(wǎng)查一下吧!您還不知道網(wǎng)是啥吧?就是“萬(wàn)事通”。我一查,有四種說(shuō)法:一說(shuō)您“嘗持八大人覺(jué)經(jīng),因號(hào)八大”;二說(shuō)您以為“八大者,四方四隅,皆我為大,而無(wú)大于我者也”;三說(shuō)“八”指您是寧王朱權(quán)第八代孫,“大”與“耷”同聲,用此號(hào)表明自己是第八代子孫耷;四說(shuō)您把朱字拆開(kāi)成“牛”(上半)與“八”(下半)兩字,用下半之“八”字為別號(hào)“八大山人”之首字。我慶幸,因?yàn)槲业陌l(fā)現(xiàn)是“原創(chuàng)”!他們那四種說(shuō)法都不能確切地把您起“八大山人”這一名號(hào)的本意說(shuō)得全面。您看:前三說(shuō)不僅一知半解,而且牽強(qiáng);后一說(shuō)只是說(shuō)明了“八”的來(lái)歷。而我的看法是,您從自己的姓、名、字中各拆取一字組合為號(hào),既富有情趣,又別具特色,寓意深遠(yuǎn)。且此四字經(jīng)您以草書(shū)連寫(xiě),酷似“哭之”、“笑之”,如此意深形奇,豈不妙哉!這種起名定號(hào)的方法,不正是像您這樣的古代文人常玩的“文字游戲”嗎?。磕恰把毕轮皺M山”,不正是您連做夢(mèng)都盼著重新屹立起來(lái)的那早已被清朝推倒的江“山”嗎!?
哈哈,我說(shuō)對(duì)了嗎?倘若我說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),只要您老說(shuō)一句“知我者,王喜江也!”就行了,說(shuō)的不對(duì),那就算是咱倆隔著時(shí)空閑扯皮了。
此致
清明節(jié)快樂(lè)!
馬年三月初四三更
記于積墨軒
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101014/217965.html
愛(ài)華網(wǎng)



