《小窗幽記新注》卷二情
野花艷目不必牡丹 村酒酣人何須綠蟻
許貴文
2·022 野花艷目,不必牡丹;村酒酣人,何須綠蟻①。
【案】
此條小品內(nèi)容同書(shū)兩見(jiàn)。卷九《綺》第24條:“野花艷目,不必牡丹;村酒醉人,何須綠蟻?”
此條語(yǔ)出明·楊慎《書(shū)品·張禺山戲語(yǔ)》:“張禺山晚年好縱筆作草書(shū),不師法帖而殊自珍詫。嘗自書(shū)一紙寄余,且戲書(shū)其后曰:野花艷目,不必牡丹;村酒酣人,何須綠蟻。太白詩(shī)云:越女濯素足,行人解金裝。漸近自然,何必金蓮玉弓乎?亦可謂善謔矣?!?/p>
陸紹珩氏取其中一段戲謔之語(yǔ)。張禺山作草書(shū)不拘泥于古人法帖,以己意率性揮灑,因用野花村酒以自況,戲言也,而頗得楊慎贊許。張愚山,明朝人,與楊慎(1488-1559)同時(shí),其生平事跡未詳。
晚明張岱《快園道古》卷四言語(yǔ)部也有記載:“張禺山晚年好縱筆作草書(shū),不師法帖,殊自矜貴。嘗書(shū)一紙寄升庵(楊慎號(hào)升庵),書(shū)其后曰:野花艷目,不必牡丹;村酒醉人,何須綠蟻?!碑?dāng)出自楊慎《書(shū)品》。
【注】
①綠蟻:酒面上浮起的綠色泡沫。這里借指好酒。
【譯文】
野花艷麗奪目,不一定非賞國(guó)色牡丹;村酒也能醉人,何必非飲綠蟻那樣的名酒呢?
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101014/191989.html
愛(ài)華網(wǎng)


