轉(zhuǎn)引自:http://yrxq.5d6d.com/thread-462-1-1.html
“豐碑”自古不是碑
碑本來指的是沒有文字的堅(jiān)石或樁,其主要作用有三:一是立于宮廟前以觀日影、辨時(shí)刻?!秲x禮·聘禮》曾說:“上當(dāng)碑南陳”,鄭玄的注釋就是:“宮必有碑,所以識日影,引陰陽也”.二是豎于宮廟大門內(nèi)拴牲口。三是古代用以引棺木入墓穴。最早的碑上有圓孔,施轤轆以繩被其上,引以入棺也,亦即下棺的工具(和現(xiàn)在工地上上樓板所用的叼板機(jī)的工作原理很相似)。古時(shí)往往用大木來引棺入墓,這大木的特定稱呼就是“豐碑”.秦代以前的碑都是木制的,漢代以后才改用石頭。
但并不是每個(gè)人都有資格用豐碑來牽引自己的棺材?!吨芏Y》有云:“公室視豐碑,三家視桓楹?!彼^“公室視豐碑”,就是公室成員死后,要用以大木立于墓壙的四周,上設(shè)轆轤,用以下棺于壙。該規(guī)格本來為天子之制,后來諸侯也僭用之。即使到了春秋戰(zhàn)國時(shí)代,對于豐碑的使用范圍仍然有著嚴(yán)格的限制。季康子的母親去世之后,公輸般勸說季康子用豐碑來下棺,結(jié)果就遭到了別人的一番挖苦(事見《周禮·檀弓》)。
顯然,所謂的豐碑在當(dāng)時(shí)的語境之下,就是一種特殊的葬禮規(guī)格。先是只有天子才可使用,后來發(fā)展到公室成員,再往后發(fā)展到諸侯亦可用。后人沿襲了此種習(xí)俗,“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”,普通百姓也學(xué)著用起了“豐碑”,他們在自己親人的墳前立起了石頭。只是他們忘了原來的碑是下葬的工具,忘記了碑最原始的功能。
所以,后來有人開始在光禿禿的石頭上開始刻字記錄父輩的功績,這就是今天我們見到的墓碑。從某種意義上說,武則天的無字碑倒是歪打正著,有點(diǎn)符合古禮的要求。除此之外,其他人就顯得有些東施效顰了。
“勞燕”最慣是“分飛”
第一次見到“勞燕”這個(gè)詞是多年之前,那時(shí),高考在即的我們是如此惴惴不安而又憂郁感傷。面對不可知的未來,每一個(gè)少年心里充滿了莫名其妙的情緒。在這樣的背景之下,有一天,教室的黑板上突兀出現(xiàn)的“勞燕紛飛”四個(gè)字,一下子就深深打動了我。該畢業(yè)了,我們這群“辛勞的燕子”將被高考驚起,紛紛飛去,落下一地羽毛。
后來我飛到了一所大學(xué)的中文系,當(dāng)讀到“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時(shí)相見”的詩句時(shí),我才知道了自己從前的誤讀。
原來,“勞燕”代指伯勞和燕子兩種鳥類,“勞”是伯勞的簡稱,和“辛勞”無關(guān)。“勞”和“燕”分別朝不同的方向飛去,因此,它們的姿勢是“分飛”而不是“紛飛”.
伯勞俗稱胡不拉,是食蟲鳥類,大多棲息在丘陵開闊的林地,為我國較為常見的鳥類。因?yàn)檩^常見,所以也就被寫進(jìn)了詩里。和伯勞一起走進(jìn)詩里的還有燕子。譬如王實(shí)甫的《西廂記》中就有這樣的句子:“他曲未通,我意已通,分明伯勞飛燕各西東?!?br />
當(dāng)伯勞遇見了燕子,二者就相互完成了身份的指認(rèn),共同構(gòu)成了全新的意思,在傳統(tǒng)詩歌的天空下,伯勞匆匆東去,燕子急急西飛,瞬息的相遇無法改變飛行的姿態(tài),因此,相遇總是太晚,離別總是太疾。東飛的伯勞和西飛的燕子,合在一起構(gòu)成了感傷的分離,成為了不再聚首的象征。
因此,“分飛”是“勞燕”最常見的姿態(tài),天空沒有留下勞燕的影子,但“勞”和“燕”曾經(jīng)飛過,曾經(jīng)朝著不同的方向飛過。
“七月流火”非天熱
2005年7月,在一次歡迎儀式上,某大學(xué)校長致辭道:“七月流火,但充滿熱情的豈止是天氣?”此言一出,一時(shí)間在網(wǎng)絡(luò)上引起網(wǎng)友們紛紛議論。
的確,公歷7月正是炎炎夏日、驕陽似火的日子。這句“七月流火”猛一看上去確實(shí)像是在形容盛夏熾熱的氣溫,再比作迎客的熱情,也可以說是順理成章。
然而,致辭的校長恐怕沒有想到,他的這句話讓很多人的臉熱得發(fā)燙。因?yàn)椋恕捌咴隆辈⒎鞘⑾牡钠咴?,“流火”也不是在說似火的驕陽。
那么,“七月流火”到底是什么意思呢?
“七月流火”語出《詩經(jīng)·國風(fēng)·豳風(fēng)》:“七月流火,九月授衣。”詩中,七月并非公歷七月,而是指農(nóng)歷。如果換算為公歷,那就是相當(dāng)于八九月份?!盎稹笔侵复蠡鹦?,大火星并不是我們通常所說的火星?;鹦鞘翘栂抵械囊活w行星,而大火星則是恒星。它是天蝎座里最亮的一顆星,中國古代稱之為心宿二。它是一顆著名的紅巨星,放出火紅色的光亮。“流”指的是西沉,就是向西邊落下。我們的祖先早在幾千年前就已經(jīng)觀察到,每年的夏末秋初,這顆紅色的巨星就會落向夜空的西邊,也就是把這種天象變化當(dāng)作天氣將逐漸轉(zhuǎn)涼的征兆。所以,“七月流火”不是指七月份的天氣熱得像流火,而是指天氣日漸轉(zhuǎn)涼。
“衣冠禽獸”原是褒義
“衣冠禽獸”一語來源于明代官員的服飾。據(jù)史料記載,明朝規(guī)定,文官官服繡禽,武官官服繪獸。品級不同,所繡的禽和獸也不同,具體的規(guī)定是:文官一品繡仙鶴,二品繡錦雞,三品繡孔雀,四品繡云雁,五品繡白鷴,六品繡鷺鷥,七品繡鴛鴦,八品繡黃鸝,九品繡鵪鶉。
武官一品、二品繪獅子,三品繪虎,四品繪豹,五品繪熊,六品、七品繪彪,八品繪犀牛,九品繪海馬。文武官員一品至四品穿紅袍,五品至七品穿青袍,八品和九品穿綠袍。所以,當(dāng)時(shí)“衣冠禽獸”一語是贊語,頗有令人羨慕的味道。
到了明朝中晚期,宦官專權(quán),政治腐敗。文官武將欺壓百姓無惡不作,聲名狼藉,老百姓視其為匪盜瘟神,于是,“衣冠禽獸”一語開始有了貶義,老百姓對為非作歹、道德敗壞的文武官員稱其為“衣冠禽獸”.
其貶義之稱,最早見于明末陳汝元所著《金蓮記》一書。清代以后,“衣冠禽獸”一語遂用做貶義,泛指外表衣帽整齊,行為卻如禽獸的人,比喻其道德敗壞。
“莘莘學(xué)子”多少人
高考前一天,有家電視臺做了一則各單位為考生提供良好的考試環(huán)境的報(bào)道。報(bào)道的標(biāo)題是:“各地紛紛為莘莘學(xué)子們參加高考提供便利?!逼渲?,一名記者在報(bào)道結(jié)束時(shí)說:“祝愿莘莘(xinxin)學(xué)子都取得好成績?!笨赐曛?,不由得為考生發(fā)愁:若是高考卷子上出現(xiàn)了這個(gè)詞,看節(jié)目的學(xué)生該如何是好?
首先從讀錯(cuò)“莘莘”來說,這個(gè)字的確有兩個(gè)發(fā)音,然而,“莘莘學(xué)子”中的“莘”字應(yīng)當(dāng)讀“shen(陰平)”,而不是記者口中發(fā)出的“xin”.
其次是“莘莘學(xué)子”一詞的使用錯(cuò)誤問題。有很多詞語,人們大體上經(jīng)??吹交蛘呤褂?,但是沒有完全理解,所以在實(shí)際使用中常常用錯(cuò)?!拜份穼W(xué)子”四個(gè)字連在一起,像個(gè)成語,其實(shí)不是成語,而是個(gè)自由組合的詞組?!拜份贰笔莻€(gè)疊字形容詞,表示“眾多”,在古漢語中用途比較寬泛?!拜份贰背鲎浴秶Z·晉語四》:“周詩曰:莘莘征夫,每懷靡及。”《現(xiàn)代漢語詞典》、《漢語大詞典》等辭書均釋其為“眾多”之意,這樣,“莘莘學(xué)子”應(yīng)是“眾多的學(xué)子”.
如同上面提到的那個(gè)錯(cuò)誤標(biāo)題一樣,下面的例句也是因?yàn)椴惶斫狻拜份贰敝舛隽隋e(cuò),在“莘莘學(xué)子”前加了“一大批”、“許許多多”,或者是在“莘莘學(xué)子”后面加上了個(gè)“們”字,造成了詞意重復(fù)的錯(cuò)誤。例如:在大洋彼岸的美國,許許多多來自中國的莘莘學(xué)子共同為祖國祈禱;一大批莘莘學(xué)子走出校門,成為祖國的建設(shè)者;莘莘學(xué)子們站在主席臺下,聆聽校長的講話。
除此之外,還有一種錯(cuò)誤用法需要注意,那就是在“莘莘學(xué)子”前加上“一位”、“每一個(gè)”.因?yàn)椤皩W(xué)子”和“莘莘”連用,意思就是“眾多的學(xué)生”了。再用這些限定,就犯了邏輯上的錯(cuò)誤。例如:作為一名莘莘學(xué)子,我一定要好好學(xué)習(xí)。每一位莘莘學(xué)子都應(yīng)當(dāng)為中華崛起而讀書。這些用法都是錯(cuò)誤的。
亂說“哇塞”傷風(fēng)雅
“哇塞,你今天打扮得真漂亮 ”,“哇塞,姚明又扣籃了 ”,“哇塞,今天可真熱啊 ”……這些經(jīng)常掛在年輕人嘴邊的話,說者沒有覺得什么,但是聽者還是感到很刺耳。如果他們知道了這個(gè)詞的來歷,估計(jì)會感到羞愧的。
“哇塞”原是閩南方言,早在上世紀(jì)70年代就已在臺灣地區(qū)流行開了。最早傳入大陸應(yīng)該是在上世紀(jì)80年代初,首先流行于開放的沿海地區(qū)。其中,“哇”就是第一人稱代詞“我”,而“塞”則是一個(gè)表示性行為的動詞,是很不文雅的詞。這樣一個(gè)主謂詞組,它的賓語省略了,但是意思還是很明確的。
這樣一句很難聽的話本來是不應(yīng)當(dāng)流行開來的,但是現(xiàn)在卻成為人們的口頭禪。先是在臺灣的影視傳媒上出現(xiàn),后來大陸的一些影視明星又刻意模仿,現(xiàn)在連省級電視臺的節(jié)目主持人嘴里也經(jīng)常說,甚至連幼兒園的小朋友也跟著學(xué)了起來。
造成這個(gè)不文明的口語傳播開來的原因在于,一些影視傳媒機(jī)構(gòu)的不負(fù)責(zé)任,一些影視明星的刻意模仿和一些年輕人的盲目跟風(fēng)。他們根本不知道“哇塞”是什么意思,只是主觀地認(rèn)為“塞”是一個(gè)嘆詞,跟“哇呀”、“哦喲”、“嗚呼”差不多,僅僅是表示驚嘆而已。所以,不管男的女的,也不論老的少的,趕時(shí)髦般地?fù)屩茫_口閉口就是一個(gè)“哇塞”.
還有一些人,看到別人不說這個(gè)詞,就嘲笑人家“土得掉渣兒”、“跟不上時(shí)代的潮流”,實(shí)在是不應(yīng)該。更讓人覺得不好意思的是,一些女孩子在大街上打招呼也會大呼小叫地用“哇塞”,真讓人覺得難為情。
“呆若木雞”是境界
要是形容一個(gè)人有些呆頭呆腦、癡傻發(fā)愣的樣子,人們往往會用“呆若木雞”這個(gè)貶義詞。然而,“呆若木雞”最初的含義和現(xiàn)在的用法沒有絲毫關(guān)系,反倒是一個(gè)褒義詞。
“呆若木雞”出自《莊子·達(dá)生篇》,原本是個(gè)寓言。故事講的是:因?yàn)橹苄鯋酆枚冯u,一個(gè)叫紀(jì)渻子的人,就專門為周宣王訓(xùn)練斗雞。過了十天,周宣王問紀(jì)渻子是否訓(xùn)練好了,紀(jì)渻子回答說還沒有,這只雞表面看起來氣勢洶洶的,其實(shí)沒有什么底氣。又過了十天,周宣王再次詢問,紀(jì)渻子說還不行,因?yàn)樗豢吹絼e的雞的影子,馬上就緊張起來,說明還有好斗的心理。
又過了10天,周宣王忍耐不住,再次去問,但還是不行,因?yàn)榧o(jì)渻子認(rèn)為這只雞還有些目光炯炯,氣勢未消。這樣又過10天,紀(jì)渻子終于說差不多了,它已經(jīng)有些呆頭呆腦、不動聲色,看上去就像木頭雞一樣,說明它已經(jīng)進(jìn)入完美的精神境界了。宣王就把這只雞放進(jìn)斗雞場。別的雞一看到這只“呆若木雞”的斗雞,掉頭就逃。
“呆若木雞”不是真呆,只是看著呆,實(shí)際上卻有很強(qiáng)的戰(zhàn)斗力,貌似木頭的斗雞根本不必出擊,就令其它的斗雞望風(fēng)而逃。可見,斗雞的最高境界是“呆若木雞”.
莊子這則寓言很有趣,同時(shí)也表達(dá)了深刻的哲理,讓人不由得想到古人所說的“大智若愚”、“大巧若拙”、“大勇若怯”.在莊子看來,真正有大智慧的人表現(xiàn)出來的也許是愚鈍,真正有高超的技巧的人看起來卻有些笨拙,真正勇敢的人往往被別人誤解為膽怯。但是,如果真正處于非常境況時(shí),這些人往往能夠表現(xiàn)出非同尋常的能力。莊子通過這則寓言,也許是在闡明“相反的兩極在某種高度便相互接近轉(zhuǎn)化”的道理,這正是道家思想所特有的辯證思維。
“跳槽”本是青樓語
你“跳槽”了嗎?在眼下,這是一句很平常、很普通的話。其意思也很明白,那就是,你炒沒炒老板的“魷魚”?你是不是還在原來的地方工作?但在明清時(shí)代,這句問話卻含有狎邪之意,相當(dāng)不雅。
隨便翻翻明清的小說或者筆記,“跳槽”一詞不時(shí)可映入眼簾。徐珂的《清稗類鈔》對“跳槽”給出了非常確定的解釋:“原指妓女而言,謂其琵琶別抱也,譬以馬之就飲食,移就別槽耳。后則以言狎客,謂其去此適彼。”意思說得很明白,最早這個(gè)詞是說妓女的。一個(gè)妓女和一個(gè)嫖客纏綿了一段之后,又發(fā)現(xiàn)了更有錢的主,于是丟棄舊愛,另就新歡,如同馬從一個(gè)槽換到了另外一個(gè)槽吃草,因此,這種另攀高枝的做法被形象地稱為“跳槽”.后來這個(gè)詞也被用到了嫖客身上。一個(gè)嫖客對一個(gè)妓女厭倦了,又另外找了一個(gè),這種行為也可稱為“跳槽”.是啊,同樣一個(gè)詞,妓女用得,為什么嫖客用不得?與此相佐證,明代馮夢龍編的民歌集《掛枝兒》里就有一首名叫《跳槽》的歌,歌中的青樓女子哀婉地唱道:“你風(fēng)流,我俊雅,和你同年少,兩情深,罰下愿,再不去跳槽?!奔伺c嫖客互訴衷腸,最終達(dá)成的協(xié)議就是“再不去跳槽”.至此,“跳槽”的意思已經(jīng)非常清楚,那就是專指風(fēng)月場中男女另尋新歡的行為。
可是不知從何時(shí)起,“跳槽”這個(gè)充滿狎邪意味的詞被大家拿來當(dāng)成變換工作的代語。也許是因?yàn)槿藗円呀?jīng)忘了這個(gè)詞本來的用法,只是根據(jù)這種形象而又通俗的比喻,把它當(dāng)作了更換工作的大眾通行語。盡管如此,我們知道這個(gè)詞的來歷也不是一件壞事。
“朕”也曾是老百姓
中國古代的皇帝有一個(gè)變態(tài)的習(xí)慣,那就是凡是與自己有關(guān)的東西都不許別人染指,包括名字,包括人稱代詞。譬如“朕”這個(gè)第一人稱代詞,在秦朝之前,每-個(gè)人都可以使用。自從秦始皇以來,這個(gè)詞就和普通人無緣了。
我國最早的一部解釋詞義的專著《爾雅·釋詁》對“朕”作出了如此的解釋:“朕,身也?!痹谙惹貢r(shí)代,“朕”是第一人稱代詞。不分尊卑貴賤,人人都可以自稱“朕”.據(jù)司馬遷《史記·秦始皇本紀(jì)》記載:秦嬴政統(tǒng)一天下后,規(guī)定:“天子自稱曰朕?!睆拇?,“朕”才由尋常百姓家飛入了皇宮之中,-去不回頭。
秦始皇之前的統(tǒng)治者,相對還比較謙虛。那時(shí)的諸侯王常常自稱“孤”、“寡人”、“不谷”.“孤”者,謂自己不能得眾也;“寡人”者,“寡德之人也”;“不谷”,谷為食物,可以養(yǎng)人,乃善物,“不谷”即“不善”.由此可見,在秦始皇之前,統(tǒng)治者至少在表面上遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有那么高傲自大。直到秦始皇統(tǒng)一中國之后,統(tǒng)治者才開始感覺到不需要再如往常那么謙卑了,于是,“朕”也就應(yīng)運(yùn)走上了“唯我獨(dú)尊”的不歸路。
但是需要注意的是,“朕”雖然是皇帝的自稱,但在具體的語言環(huán)境中,它的意思并不等同于其他第一人稱代詞“余”、“吾”、“我”等詞,“朕”的意思更接近于“我的”.譬如在《離騷》中,屈原就這樣說過:“朕皇考曰伯庸。”顯然這里“朕”的意思就是“我的”.
因此,在正常使用“朕”的場合,雖然有時(shí)也可以是第一人稱的代指,但更多時(shí)候這個(gè)詞傾向于“我的”,譬如,“勿廢朕令”說得通,“勿廢朕之令”就說不通。
“杏林”“杏壇”路途遠(yuǎn)
杏林、杏壇一字之差,但其意思卻差別很大。杏林、杏壇雖然都與杏子有關(guān),但二者之間幾乎沒有任何關(guān)系。
“杏林”是中醫(yī)界常用的一個(gè)詞匯,該詞產(chǎn)生于漢末,和該詞直接有關(guān)的主人公是東漢時(shí)期福建籍醫(yī)生董奉。
醫(yī)術(shù)高明的董奉卻視錢財(cái)如糞土,為人治病,從不取人錢物,他唯一的要求就是,在被治愈之后,如果愿意,重癥患者在董奉的診所附近栽種五棵杏樹,輕者就栽種一棵杏樹。十年過去之后,董奉的診所附近就有了十萬余株杏樹,郁郁蔥蔥,蔚然成林,成為當(dāng)?shù)匾痪?。杏果成熟后,董奉又將杏果賣出,換來糧食周濟(jì)廬山附近貧苦百姓和南來北往的饑民。一年之中,被救助的百姓就多達(dá)兩萬余人。在董奉去世后,廬山一帶的百姓便在杏林中設(shè)壇祭祀董奉。后來,“杏林”一詞便漸漸成為醫(yī)家的專用名詞,人們往往喜歡用“杏林春暖”、“譽(yù)滿杏林”一類的話語來贊美醫(yī)術(shù)高超、醫(yī)德高尚的大夫。
而“杏壇”則與“杏林”沒有任何關(guān)系?!靶訅敝涔首钤绯鲎杂谇f子的一則寓言。莊子在那則寓言里,說孔子到處聚徒授業(yè),每到一處就在杏林里講學(xué)。休息的時(shí)候,就坐在杏壇之上。后來人們就根據(jù)莊子的這則寓言,把“杏壇”稱作孔子講學(xué)的地方,也泛指聚眾講學(xué)的場所。后來,人們在山東曲阜孔廟大成殿前為之筑壇、建亭、書碑、植杏。北宋時(shí),孔子后代又在曲阜祖廟筑壇,環(huán)植杏樹,遂以“杏壇”名之。
夜色如何算“闌珊”
如今,媒體常常誤解誤用成語,造成了不良影響,其直接后果是混淆大眾的判斷。“闌珊”一詞的錯(cuò)用,是一個(gè)典型。
前年春節(jié),為了烘托氣氛,某省一家地市級電視臺就拿城市夜景來做節(jié)目,并且把文字報(bào)道貼到網(wǎng)上。網(wǎng)頁上,展示了該市燈光璀璨、雍容華美的除夕夜景,的確很美。報(bào)道的標(biāo)題為《燈火闌珊不夜城》。作者懷著美好的意愿,原本想更深地感染讀者,卻把“燈火闌珊”這個(gè)經(jīng)典詞語用錯(cuò)在了標(biāo)題中。除此之外,還曾經(jīng)在報(bào)紙上見過諸如“五一長假期間,游客們意興闌珊”之類的句子,在電視上聽那些主持人說“現(xiàn)在整個(gè)城市夜色闌珊,市民們在廣場上盡興地游玩”等話語。
實(shí)際上,這些句子都誤用了“闌珊”一詞。
“闌珊”共有五種含義。一是表示“衰減、消沉”,如“詩興漸闌珊”、“意興闌珊”,意思是說沒有什么詩興了,興致不高了。二是形容燈光“暗淡、零落”,如辛棄疾《青玉案·元夕》中寫道:“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處?!比潜硎尽皻?、將盡”,如“春意闌珊”,意思指春天漸去漸遠(yuǎn)。四是指“凌亂、歪斜”,如“字闌珊,模糊斷續(xù)”,表達(dá)的意思是字跡凌亂。五是指“困窘、艱難”,如“近況闌珊”,意思指現(xiàn)在的情況不好,處境困難。從這些解釋來看:“闌珊”沒有一種義項(xiàng)可以表示燈火通明、興致很高。
尤為讓人感到遺憾的是,“闌珊”二字為零落之意,辛棄疾詞中“那人卻在,燈火闌珊處”是說元夕燈會的高潮已過,燈火零落,游人稀疏,而相約的人還在等著他,可有些人聚會時(shí)偏偏要拿“燈火闌珊”來形容聚會氣氛很好,實(shí)在是錯(cuò)得離譜。
自謙才能用“忝列”
漢語可能是世界上最復(fù)雜的一種語言,在語言的實(shí)際運(yùn)用過程中,不僅要注意詞義,更為重要的是,必須講究“得體”.交際語言的“得體”,是指注意語境,注意對象,在什么場合下該講什么話,在什么對象面前該講什么話等。
我們來看這樣一句話:“你作為高教授的學(xué)生,卻在背后說他的壞話,你真是忝列門墻!你讓我們這些同學(xué)怎么說你好呢?”從表面上看,這句話似乎很通順,但是這里的“忝列門墻”卻是用錯(cuò)了?!般昧虚T墻”為謙語,只能用于自己,不可用于別人,此處屬誤用。
也許有的人會說,《現(xiàn)代漢語詞典》中對“忝”做了如下解釋:“(書)謙辭,表示辱沒他人,自己有愧?!比纭般昧虚T墻”(愧在師門),“忝在相知之列”.根據(jù)詞典的解釋,好像例句沒有用錯(cuò)。但是,《現(xiàn)代漢語詞典》實(shí)際上已經(jīng)很明確了“忝列門墻”的意思,那就是“自己不才,做老師的學(xué)生,有愧師門”.“忝列”一詞用于第一人稱是表示辱沒他人,自己有愧,是一個(gè)謙辭。
這個(gè)詞語在報(bào)刊上經(jīng)常用錯(cuò)。比如:“這樣的繪畫,如何能忝列藝術(shù)行列?”再比如,“這幾首詩歌是新詩之極品,值得忝列‘中國新詩十二首’”.
上述這兩個(gè)句子中也就是一個(gè)類似問題:把“忝列”使用在第三人稱上。古時(shí)的皇帝自稱“寡人”,那么能不能據(jù)此稱皇帝為“寡人”呢?如果是這樣,那就不是謙虛了,而是在譏諷皇帝是寡德之人。
同樣地,從第三人稱的角度使用“忝列”就是在說對方不稱職,有辱于所任了,這就是損他人了。所以“忝列”只能用在第一人稱上,否則在表達(dá)上就會適得其反。
人浮于食本好事
在2005年召開的“人大”、“政協(xié)”兩會上,有政協(xié)委員指出:我國官民比例高達(dá)1比26.與之相比,十年前為1比40;改革開放初期為1比67.如此的官民比例,比清末高出35倍;比西漢時(shí)期高出306倍!也就是說,西漢時(shí)期,八千個(gè)老百姓才養(yǎng)活1個(gè)官;如今,26個(gè)老百姓就要養(yǎng)活1個(gè)“官”.這一數(shù)字,道出了全國各政府機(jī)關(guān)機(jī)構(gòu)臃腫的事實(shí)。
于是想起了“人浮于事”這個(gè)成語。如果了解了這個(gè)成語的來歷,就會發(fā)出更多感慨了。
“人浮于事”原為“人浮于食”,語出《禮記·坊記》。其中有句:“君子辭貴不辭賤,辭富不辭貧,則亂益亡。故君子與其使食浮于人也,寧使人浮于食?!弊⒎Q:“食謂祿也,在上曰浮,祿勝己則近貪,己勝祿則近廉。”
古代以糧食的石數(shù)計(jì)算俸祿,所以稱之為“食”.“浮”指超過。這句話的大意是說,俸祿和職位超過了自己的能力和貢獻(xiàn),那就是類似于貪污;自己的能力和貢獻(xiàn)超過了俸祿和職位,就可稱得上廉潔。因此,古時(shí)候的“君子”寧肯讓自己能力超過俸祿,也不愿俸祿超過自己的職位。后來,“人浮于食”變成了“人浮于事”,含義也有了一些改變。 但不管意義怎么變化,古人的“人浮于食”的做法應(yīng)當(dāng)提倡。
“
不刊之論”不能改
因?yàn)槊總€(gè)漢字都含有多個(gè)不同的意義,所以使用時(shí)候一定要多加注意,切忌犯望文生義的錯(cuò)誤。有則征稿啟事是這樣寫的:“為提高本刊的整體質(zhì)量,為讀者奉獻(xiàn)更好的精神食糧。從即日起,面向廣大讀者征集哲理散文。請讀者朋友不吝賜稿,謝絕文字粗劣的不刊之論?!边@則啟事中,“不刊之論”顯然是用錯(cuò)了。
實(shí)際上,這“不刊之論”的“刊”字,并不是現(xiàn)在“刊登”的意思。古代沒有現(xiàn)代意義的報(bào)刊,自然也就沒有“刊登”這回事。正確的解釋是,“刊”當(dāng)“刪削”或“修改”講。
何以“刊”字為“刪削”或“修改”?這還得從竹簡木牘的使用說起。古人在竹簡、木牘上刻寫文字來記言述事,刻寫有誤需要修改時(shí),就使用一種稱為“削”的青銅利器削去一層后重寫,這叫做“刊”.“刊”的本意,也就是用刀消除?!墩f文解字》說:“刊,多也?!奔热欢嗔?,自然就要消除。
因?yàn)橹窈喣緺┒家磸?fù)使用,可以把舊文削去,重寫新文,這個(gè)過程就稱“刊削”.
所以,這個(gè)“刊”字就兼有“寫”與“刪”兩種意思。而重要的文字才能稱為“不刊之論”,指不能被刪改的文字。起先只能用于帝王詔令、典章規(guī)條之類,后來應(yīng)用漸廣,但也僅能指真理或偉論,其規(guī)格甚高、褒義強(qiáng)烈。漢代揚(yáng)雄《答劉歆書》中寫道:“是懸諸日月,不刊之書也。”意思是說,你的書是可與日月爭輝,不容刪減一字的大作!后來,“不刊之論”還被引申為“不可改動或不可磨滅的言論”.
所以,僅依“刊”字的今義,就將“不刊”指為“不刊載”,將“不刊之論”說成是“不能刊載的言論”,那就完全錯(cuò)了。
“不足為訓(xùn)”非準(zhǔn)則
在沒有對“不足為訓(xùn)”作解釋前,我們先看以下兩個(gè)句子:第一句,“有人說,人非圣賢,孰能無過?不過就這一點(diǎn)小失誤,影響不了大局,不足為訓(xùn)?!钡诙?,“明明知道現(xiàn)在是火災(zāi)危險(xiǎn)期,可他們卻不足為訓(xùn),居然在林區(qū)偷偷抽煙。”
上述兩句話中的“不足為訓(xùn)”都用錯(cuò)了,原因就在于不了解這個(gè)詞的準(zhǔn)確意思?!安蛔銥橛?xùn)”一詞出自明代胡應(yīng)麟的《詩藪續(xù)編》卷一,其中有一句話:“君詩如風(fēng)螭巨鯨,步驟雖奇,不足為訓(xùn)?!?br />
在“不足為訓(xùn)”這個(gè)詞語中,最關(guān)鍵的是“訓(xùn)”字,“訓(xùn)”在這里不作“教訓(xùn)”解釋,而是“典范、法則”的意思。如此,很容易斷定“不足為訓(xùn)”的意思為“不能當(dāng)作典范或法則”.可是,上面的句子都理解成“不足以成為教訓(xùn)”,跟要表達(dá)的意思完全相反。
許慎的《說文解字》給“訓(xùn)”字作了完整的解釋。訓(xùn),從言、從川。本意作“說教”解,意思是用嘉言教導(dǎo)人之意,故從言。又以“川”本作“水流貫穿”解,有疏導(dǎo)水流使其通暢之意,認(rèn)為“訓(xùn)”是能教人通于義禮的“說教”.
“訓(xùn)”字的義項(xiàng)有以下幾種:第一種,典法曰訓(xùn)。如《詩經(jīng)·大雅》:“古訓(xùn)者,故舊之道,故為先王之遺典也。”第二種,教誡曰訓(xùn)。如《齊書·顏之推傳》:“之推撰家訓(xùn)二十篇,行于世?!钡谌N,道物狀貌,說事義理之文曰訓(xùn)。如《史記集解·序》:“具列異同,兼述訓(xùn)解?!钡谒姆N,解說、訓(xùn)詁曰訓(xùn)。如《曾國藩家書》:“吾觀漢魏文人,有兩端最不可及,一曰訓(xùn)詁精確,二曰聲調(diào)鏗鏘?!钡谖宸N,告誡曰訓(xùn)。如《撲滿賦》:“明遠(yuǎn)鑒之退止,訓(xùn)勞謙之軌躅?!钡诹N,訓(xùn)練,是指養(yǎng)成其善良習(xí)性,鍛煉其體魄、智能,使之品性端方、技藝精專。另外,“訓(xùn)”字還作“順”、“馴”的通假字。
如果了解了“訓(xùn)”的各種含義,“不足為訓(xùn)”這個(gè)詞就好理解了。
“負(fù)”“孚”兩字意不同
有位記者,寫了一篇新聞,題目為《青工代表隊(duì)不負(fù)眾望再度奪魁》。可是,報(bào)社總編大筆一揮,將“不負(fù)眾望”改為“不孚眾望”.結(jié)果報(bào)紙一發(fā)行,挑錯(cuò)電話就響個(gè)不停,原來“孚”與“負(fù)”字意思正相反。這本是笑談,但在日常生活中,“不負(fù)眾望”與“不孚眾望”這兩個(gè)成語經(jīng)常被人們混用,原因就在于沒有理解“負(fù)”、“孚”這兩個(gè)字的意思。
先說“負(fù)”.“負(fù)”原意為違背,背棄,后引申為辜負(fù),對不起。“不負(fù)”就是“不辜負(fù)”之意。曹操曾有句名言:“寧教我負(fù)天下人,休教天下人負(fù)我。”意思是說,曹操寧愿辜負(fù)天下人,不能讓天下人辜負(fù)他。而“孚”字的原意為“信用”.《詩經(jīng)·大雅·下武》中有“永言配命,成王之孚”一句,即是此意。后來又引申為“為人所信服”,如《曹劌論戰(zhàn)》中就有“小信未孚,神弗福也”.很明顯,兩個(gè)字的意思根本不相同。
要表達(dá)“不辜負(fù)人們的期望”這樣的意思時(shí),“不負(fù)眾望”和“深孚眾望”就成了同義詞。不過,雖然意義比較接近,但是兩者相比起來,還是“深孚眾望”的程度更深一點(diǎn)。至于“不孚眾望”這個(gè)詞,則是人們根據(jù)“不負(fù)眾望”與“深孚眾望”這兩個(gè)詞,重新組合的一個(gè)新成語,意思當(dāng)然與前兩者不一樣。
根據(jù)上述解釋,我們可以明白“不負(fù)眾望”與“不孚眾望”是兩個(gè)意義截然不同的詞語:“不負(fù)眾望”意思是不辜負(fù)大家的期望,而“不孚眾望”意思是不能使群眾信服。這兩個(gè)成語雖只有一字之差,意思卻截然相反。
突然想起,在《書法報(bào)》創(chuàng)刊二十周年的題賀作品中,有“一以貫之,不孚眾望”之句。想來也是不加區(qū)分,錯(cuò)用了。
畫蛇添足,“凱旋”后接“而歸”
如果留意的話,在書籍、報(bào)刊或網(wǎng)絡(luò)上,經(jīng)常可以看到用錯(cuò)“凱旋”一詞的情況。比如,2006年5月12日,體總網(wǎng)上就有中國殘奧管理中心發(fā)布的題為“第四屆國際殘奧會中國舉重代表團(tuán)凱旋而歸”的報(bào)道。《體壇周報(bào)》上也刊登過題為“郭躍抱著獎(jiǎng)杯不撒手 凱旋而歸劉國梁一醉方休”的新聞。
而就在2005年10月份,神舟六號載人飛船成功返航后,國內(nèi)很多媒體打出了“熱烈祝賀‘神六’勝利凱旋”的標(biāo)題。如果說,這種錯(cuò)誤出現(xiàn)在平時(shí)人們的說話中倒也可以忽略,可是媒體上頻現(xiàn)“奧運(yùn)冠軍凱旋歸來”就難以讓人接受了,而出現(xiàn)在全國人民慶祝航天飛行取得成功這樣的重要場合,就更是不應(yīng)該。尤其讓人費(fèi)解的是,這樣一個(gè)很低級的語言錯(cuò)誤,竟然出現(xiàn)在了各個(gè)媒體上。難道,“凱旋而歸”和“勝利凱旋”的用法是正確的嗎?
我們有必要從“凱旋”這個(gè)詞說起?!皠P”字本作“” (qǐ),也作“”,本義是“軍隊(duì)得勝所奏的樂曲”,引申為勝利之意?!墩f文》解釋得很清楚:“,還師振旅樂也?!辈⒓恿税凑Z:“經(jīng)傳多以為之。亦作凱。”《禮記·表記》說:“凱以強(qiáng)教之。即以勝樂為訓(xùn)?!倍蹲髠鳌べ夜四辍分袆t有這樣一句:“振旅愷以入于晉?!彼未鷦⒖饲f也在《破陣曲》中寫道:“六軍張凱聲如雷?!痹倏础靶弊?。“旋”字在《說文》中被解釋為“周旋,旌旗之指麾也”.《小爾雅》釋為“還也”,《字林》則解作“回也”,意思可理解為“返回”.李白在《寄東魯二稚子》中寫道:“桃今與樓齊,我行尚未旋。”綜合起來,“凱”就是勝利,“旋”就是歸來,而“凱旋”就是勝利歸來。
既然“凱旋”就是“勝利歸來”的意思,那么,何必非要在前面加上“勝利”,或者在后面加個(gè)“歸來”呢?
“濫觴”到底是何意
最近看到兩句話,就記在了筆記本上。一是“梁靜茹的《Fly Away》優(yōu)美而不濫觴的旋律知道吧?”二是“她文思濫觴,寫了很多東西。”上述兩句話,都用了“濫觴”一詞,但是都用錯(cuò)了。那么,“濫觴”到底是何意?又該如何正確使用呢?
荀子曰:“昔者江出于岷山,其始也,其源可以濫觴;及其至江之津也,不放舟,不避風(fēng),則不可涉也?!薄犊鬃蛹艺Z·三恕》中也有類似的話:“夫江始出于岷山,其源可以濫觴?!薄盀E觴”一詞,出現(xiàn)于此。水源所出,其始甚小,只能浮起酒杯,因此后來就把“濫觴”比喻為事之開始?!盀E觴”,不但古代文獻(xiàn)中較為多見,現(xiàn)代書籍、報(bào)刊中也較為多見。
結(jié)合文獻(xiàn),概括“濫觴”有如下義項(xiàng):
1,指江河發(fā)源處水很小,僅可浮起酒杯。例如:北魏酈道元《水經(jīng)注·江水一》:“江水自此已上至微弱,所謂發(fā)源濫觴者也?!?br />
2,指小水。例如:南朝謝靈運(yùn)《三月三日侍宴西池》詩:“濫觴逶迤,周流蘭殿。”
3,比喻事物的起源、發(fā)端。這是最常見的一種。例如:郭沫若在《今昔集·論古代文學(xué)》中指出:“中國文化大抵濫觴于殷代。”
4,波及,影響。這是“濫觴”的動詞用法。例如:宋代魏慶之在《詩人玉屑·滄浪詩評》中評價(jià)盛唐詩時(shí)這樣寫道:“盛唐人詩,亦有一二濫觴晚唐者。”
5,泛濫;過分。例如:《明史·史可法傳》:“今恩外加恩未已,武臣腰玉,名器濫觴,自后宜慎重。”
曾經(jīng)看過一篇文章,提到一句話:“前者自王昌齡等始用,濫觴于晚唐五代?!痹撐淖髡哒J(rèn)為,將初始、起源之意的“濫觴”,當(dāng)作了其后的發(fā)展、普遍來用是不對的。如果看了“濫觴”的第四種義項(xiàng),該文作者就會知道是自己只知其一,不知其二了。
“胴體”如何成“裸體”
時(shí)下,在形容女性的裸體時(shí),除了極少數(shù)用“玉體”之外,很多時(shí)候都用“胴體”一詞,且多有狎褻之意。雖然很多人也曾經(jīng)對錯(cuò)用這個(gè)詞語的現(xiàn)象進(jìn)行了批評,但似乎是并沒有阻止“胴體”的濫用。
關(guān)于“胴體”一詞的本意,現(xiàn)在看到的所有的詞典都沒有標(biāo)出“女性裸體”的義項(xiàng)?!掇o源》中的解釋為“屠體,家畜屠宰后的軀干部分”.而《現(xiàn)代漢語詞典》中雖然在解釋“胴體”時(shí)有“指人的軀體”的義項(xiàng),但是第一義項(xiàng)卻是“軀干,特指牲畜屠宰后,除去頭、尾、四肢、內(nèi)臟等剩下的部分”.如此看來,“胴體”雖然有時(shí)也可以指“人的軀體”,但和“女性的裸體”卻沒有任何直接的語義關(guān)系的。而且,在詞源學(xué)的意義上,用“胴體”來形容女性身體,也明顯帶有一定的侮辱意味。然而很多時(shí)候,許多人并沒有真正弄清該詞的基本意思,卻在樂此不疲地用著這個(gè)詞來形容女性的身體。
在傳統(tǒng)的中國文化里,沒有人體美的空間,因而相應(yīng)的詞語也就顯得有些捉襟見肘,相關(guān)概念也少得可憐。于是,“胴體”也就越俎代庖,登堂入室,漸漸成了“裸體”的代名詞,成了女性裸體的代名詞,最后,該詞里居然含有了比“女性裸體”更豐富的意蘊(yùn)。
“犯而不校”是寬容
“非典”肆虐時(shí)期,有部分大學(xué)生不顧禁令,私自回家,后來被學(xué)校開除了。針對這件事,有位專欄作家歪解過“犯而不?!边@個(gè)詞:犯了錯(cuò)誤,擅自行動,就不能再回到學(xué)校了,是為犯而不“?!保ā靶!蹦钊ヂ暎?。同時(shí)他還舉了個(gè)例句:我上學(xué)的時(shí)候,有兩個(gè)男女同學(xué)因非法同居被開除,犯而不“校”了。
作者文章寫得很好,當(dāng)然對這個(gè)詞他也是很了解的,不然不會“歪批”,更不會用這個(gè)詞造句子。值得肯定的是,作者還在文章后面列出了成語的意思:“犯:觸犯;校:計(jì)較。受到別人的觸犯或無禮也不計(jì)較。”作者還列舉了出處:“《論語·泰伯》:‘以能問于不能,以多問于寡;有若無,實(shí)若虛,犯而不校?!笨梢娮髡呤呛茇?fù)責(zé)任的。
受到別人的觸犯或者無禮,不去計(jì)較很多,這是一種寬容的心態(tài)。學(xué)會寬容,是做人的需要。歷代圣賢都把寬恕容人作為理想人格的重要標(biāo)準(zhǔn)而大加倡導(dǎo),《尚書》中有“有容,德乃大”之說,《周易》中提出“君子以厚德載物”,荀子則主張“君子賢而能容罷,知而能容愚,博而能容淺,粹而能容雜”.
司馬光在《資治通鑒》中記載,武則天時(shí)代的宰相婁師德以仁厚寬恕、恭勤不怠聞名于世。鳳閣侍郎李昭德罵他是鄉(xiāng)巴佬,他一點(diǎn)也不生氣:“我不當(dāng)鄉(xiāng)巴佬,誰當(dāng)鄉(xiāng)巴佬呢?”當(dāng)時(shí)名相狄仁杰也瞧不起婁師德,想把他排擠出朝廷,他也不計(jì)較。后來武則天就告訴狄仁杰:“我之所以了解你,正是婁師德向我推薦的?!钡胰式苈犃藨M愧不已。正因?yàn)閵鋷煹聦捜荽耍运抉R光評價(jià)他“寬厚清慎,犯而不?!?

不恥下問向誰問
在聽人介紹自己的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)時(shí),突然聽到他說:“要取得好成績,一定要勤思好學(xué)、不恥下問。因?yàn)闆]有老師的指點(diǎn),很多問題我們很難理解?!泵鸵宦牄]什么,可一想問題就出來了。
《現(xiàn)代漢語詞典》對“不恥下問”的解釋是“不因向比自己學(xué)問低的人請教為恥”,其中,“恥”在這里是形容詞的意動用法,即“以……為可恥”;而“不恥”不能單獨(dú)成詞,只能在“不恥下問”中使用。按照這種解釋,我們可以理解上述那句話要表達(dá)的真實(shí)意思,就是要“多問老師”.但是作為學(xué)生,無論成績再好,問老師也不能算是“不恥下問”.
“不恥下問”出自《論語·公冶長》,原來是孔子和學(xué)生子貢的一段話。這段話有個(gè)背景:衛(wèi)國有個(gè)大夫叫孔圉,虛心好學(xué),為人正直??奏鏊篮?,謚號為“文”,所以后來人們又稱他為孔文子。子貢也是衛(wèi)國人,但是他卻不認(rèn)為孔圉配得上那樣高的評價(jià),所以他就問孔子:“為什么孔文子的謚號為‘文’呢?”孔子是這樣回答的:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也?!币馑际钦f孔圉聰敏又勤學(xué),不以向職位比自己低、學(xué)問比自己差的人求學(xué)為恥辱,所以可以用“文”字作為他的謚號。
在現(xiàn)實(shí)生活中,有些人在學(xué)習(xí)和工作過程中一遇到問題就去請教別人,開口就是“這個(gè)問題有些復(fù)雜,我只好不恥下問來了”.明明是不懂,還要搬出來這個(gè)詞,用錯(cuò)了也不知道。
一個(gè)人有不懂的問題向別人請教,既然自己的學(xué)問比不上別人,又何談“不恥下問”呢?在交往中,千萬注意別犯這種錯(cuò)誤。
曾幾何時(shí)為幾時(shí)
唐代詩人韓愈曾經(jīng)寫過一首題為《東都遇春》的長詩。詩中說:“爾來曾幾時(shí),白發(fā)忽滿鏡?!逼渲?,“曾幾時(shí)”后來就固定為一個(gè)詞語“曾幾何時(shí)”,這個(gè)成語在后來的詩文中多有運(yùn)用,比如以下兩句:
“補(bǔ)官揚(yáng)州,公得謝歸。曾幾何時(shí),訃者來門?!保ㄍ醢彩都朗⑹汤晌摹罚?br />
“回首分?jǐn)y,光風(fēng)冉冉菲菲。曾幾何時(shí),故山疑夢還非。”(趙彥端《新荷葉》)
如今,“曾幾何時(shí)”是一個(gè)使用率非常高的詞語,但是也容易用錯(cuò)。如下面兩句話就誤用了“曾幾何時(shí)”.
1,曾幾何時(shí),女性可以是交換馬匹和玉米的財(cái)產(chǎn)。
2,美國方面希望通過播放薩達(dá)姆被捕的電視畫面促使伊拉克抵抗武裝放下武器,曾幾何時(shí),美國在伊拉克戰(zhàn)爭期間曾指責(zé)伊拉克方面播放被俘美軍士兵的電視畫面違反了《日內(nèi)瓦公約》。
類似的差錯(cuò)在各種報(bào)刊上時(shí)有所見。從詞面上講,“曾”是“曾經(jīng)”的意思,“幾何”意為“多少”.翻閱各種辭書可知,“曾幾何時(shí)”都解釋為“時(shí)間過去沒多久”,而《現(xiàn)代漢語詞典》則直接舉出例句:“曾幾何時(shí),這里竟發(fā)生了這么大的變化?!?br />
如何算空穴來風(fēng)
有些成語,往往會讓人產(chǎn)生誤解。比如“空穴來風(fēng)”,按照一般人的理解,應(yīng)該是事情沒有根據(jù)的意思,但這個(gè)成語在詞典上的解釋卻是事出有因。這到底該怎么解釋呢?
我們需要從這個(gè)詞的來源來談起。宋玉《風(fēng)賦》中這樣寫道:“王曰:‘夫風(fēng)者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉。今子獨(dú)以為寡人之風(fēng),豈有說乎?’宋玉對曰:‘臣聞于師:枳句來巢,空穴來風(fēng)。其所托者然,則風(fēng)氣殊焉?!贝笠馐氰讟湟?yàn)橹ρ緩澢?,能夠招引鳥兒來筑巢;山中由于存在孔洞,所以引起空氣流動形成風(fēng)。另外,白居易也有詩云:“朽株難免蠹,空穴易來風(fēng)。”由此可見,“空穴來風(fēng)”可以比喻為說法有根據(jù),有來由。
如此而言,似乎大多數(shù)人對“空穴來風(fēng)”的意思都有些誤解,可是2004版《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》中對此成語的解釋已成為:“原比喻出現(xiàn)的傳言都有一定原因或者根據(jù),現(xiàn)指傳言沒有根據(jù)。”這又是為何?
事實(shí)上,這個(gè)成語含義的變化是很有意思的,從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了漢語語言文字的發(fā)展變化。按照成語來源來講,這個(gè)成語應(yīng)當(dāng)解釋為事情有一定原因。但是隨著時(shí)代的發(fā)展,該詞詞義也隨之有了變化,在很長一段時(shí)間以來,人們都把它解釋為“事出無因”或者“沒這回事”,已經(jīng)與原來的詞義完全相反。但是因?yàn)檫@種解釋已經(jīng)被普遍接受,變成一種約定俗成的現(xiàn)象,所以最后在詞典中的釋意也有了相應(yīng)的改變。
就日常運(yùn)用而言,一個(gè)詞竟然有兩種完全相反的解釋并存,在古今中外的語義學(xué)史上的確是極其罕見的。這種現(xiàn)象值得人們認(rèn)真研究并加以解決,否則,可能會在一定范圍內(nèi)給人們的工作、生活、學(xué)習(xí)造成混亂,在學(xué)生中的影響也不會小。
綜上,以“空穴來風(fēng)”比喻不存在和沒來由的事,是不夠妥當(dāng)?shù)?;若比喻事出有因,確有來頭,則比較恰當(dāng);若怕用錯(cuò),可將“空穴來風(fēng)”同“未必?zé)o因”連用。比如,“說她準(zhǔn)備退出劇組,大概不是亂講??昭▉盹L(fēng),未必?zé)o因,她已經(jīng)好長時(shí)間不在片場,也是事實(shí)”.
因何故炙手可熱
曾經(jīng)見到過一篇題為《“漢鈔”收藏炙手可熱》的新聞,里面有句話是這樣的:“湖北省錢幣博物館內(nèi)展示了大量湖北地方的貨幣,尤以‘漢鈔’最具代表性,如今它是炙手可熱的收藏品。”這句話中,“炙手可熱”是明顯用錯(cuò)了。
“炙手可熱”字面意思是手一接近就感到很熱,使人接近不得,引申比喻為一些人權(quán)勢很大,氣焰囂張。關(guān)于這個(gè)成語,也有歷史淵源。
唐玄宗李隆基年輕時(shí)是一個(gè)很有作為的皇帝,但是,后來任用李林甫為宰相,政治開始腐敗。公元745年,他封楊玉環(huán)為貴妃,縱情聲色,奢侈荒淫,政治越來越腐敗了。李林甫死后,唐玄宗便任命楊貴妃的堂兄楊國忠做宰相,把朝廷政事全部交楊國忠處理。一時(shí)間,楊家兄妹權(quán)勢熏天,把整個(gè)朝廷搞得烏煙瘴氣。
公元753年,楊貴妃等到曲江江邊游春野宴,轟動一時(shí)。詩人杜甫對楊家兄妹這種只顧自己享樂,不管人民死活的行為極為憤慨,寫出了著名的《麗人行》一詩,詩中說:“炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔?!敝S刺了楊家兄妹生活的奢侈和權(quán)勢的顯赫。意思是,楊家權(quán)重位高,沒有人能與之相比;千萬不要走近前去,以免惹得丞相發(fā)怒。
宋代李清照《逸句》詩:“炙手可熱心可寒,何況人間父子情。”現(xiàn)代作家沙汀在《淘金記》中說:“親眼看見他成了這鎮(zhèn)上炙手可熱的紅人,而且目空一切。”所用“炙手可熱”含義都與杜甫詩中表達(dá)的意思相同。
因而,從古到今,炙手可熱都為囂張跋扈之意,媒體擴(kuò)大其使用范圍,形容一切“吃香”的事物,完全背離了該詞的本義。
古今差別話“中國”
世界上只有一個(gè)“中國”,就是中華人民共和國,首都在北京。那么,在中國古代,“中國”一詞又該怎么理解呢?
“中國”一詞最早見于周代文獻(xiàn),后來隨著所指對象不同而有不同的含義?!皣弊值暮x是“城”或“邦”.“中國”就是“中央之城”或“中央之邦”.古代文獻(xiàn)記載中,“中國”一詞有五種不同含義:一指京師,即首都;二指天子直接統(tǒng)治的王國;三指中原地區(qū);四指國內(nèi)、內(nèi)地;五指諸夏(華夏)或漢族居住的地區(qū)和建立的國家?!妒酚洝?、《漢書》經(jīng)常出現(xiàn)這樣的稱謂。
“中國”一詞所指范圍,隨著時(shí)代的推移而經(jīng)歷了一個(gè)由小到大的擴(kuò)展過程。當(dāng)《尚書》上出現(xiàn)“中國”時(shí),僅僅是西周人對自己所居關(guān)中、河洛地區(qū)的稱呼;到東周時(shí),周的附屬地區(qū)也可以稱為“中國”了,“中國”的涵義擴(kuò)展到包括各大小諸侯國在內(nèi)的黃河中下游地區(qū)。而隨著各諸侯國疆域的擴(kuò)張,“中國”成了列國全境的稱號。秦漢以來,又把中原王朝政權(quán)統(tǒng)轄范圍之內(nèi)的地區(qū)都稱為“中國”,“中國”一名終于成為我國的通用名號。19世紀(jì)中葉以來,“中國”則成了專指我們國家全部領(lǐng)土的專用名詞。
從漢朝開始,人們常把漢族建立的中原王朝稱為“中國”,兄弟民族建立的中原王朝也自稱為“中國”.比如,南北朝時(shí)期,南朝自稱為“中國”,把北朝叫做“魏虜”;北朝也自稱為“中國”,把南朝叫做“島夷”.遼與北宋,金與南宋,彼此都自稱“中國”,都不承認(rèn)對方為中國。
事實(shí)上,“中國”一名雖有三千年文字記載的歷史,但它僅僅是一種地域觀念。嚴(yán)格地說,古代“中國”并不是一個(gè)專有名詞。從夏、商、周開始直至清末,中國古代各個(gè)王朝都沒有把“中國”作為正式國名,各朝代都有自己的國號。
直到辛亥革命以后,才將“中國”作為“中華民國”的簡稱。1949年,中華人民共和國成立后,“中國”就成了“中華人民共和國”的簡稱。
律詩不叫古體詩
中國有悠久的詩歌傳統(tǒng),從孔子的“不學(xué)詩,無以言”開始,詩歌就在中國傳統(tǒng)文化中占據(jù)了一個(gè)相當(dāng)重要的位置。兩千多年來,作詩幾乎是每一個(gè)中國讀書人必須具備的修養(yǎng),就連引車賣漿者也能說幾句“床前明月光”、“春眠不覺曉”來。
但是,自“五四”以來,尤其是近半個(gè)世紀(jì)以來,現(xiàn)代中國人與包括古詩詞在內(nèi)的傳統(tǒng)文化已經(jīng)相當(dāng)隔膜了。不僅如此,就連一些基本概念,人們也很難分得清了:譬如“古體詩”和“近體詩”.很多人認(rèn)為清朝之前所有的詩都可以稱為古體詩,民國以來的詩則應(yīng)該稱為“近體詩”.此乃失之毫厘,謬之千里。
從大處說,中國古代詩歌大體可分為兩大類:一類叫古體詩,另一類叫近體詩。古體詩的稱呼始于唐代,唐人把當(dāng)時(shí)新出現(xiàn)的格律詩稱為近體詩,而把產(chǎn)生于唐以前較少格律限制的詩稱為古體詩。于是,后人沿襲唐人說法,把唐以前的樂府民歌、文人詩以及唐以后文人仿照它的體式而寫的詩歌,統(tǒng)稱為“古體詩”.按照詩句的字?jǐn)?shù),有四言(如《詩經(jīng)》)、五言(如“漢樂府”詩)、七言(如曹丕《燕歌行》)、雜言(如李白《蜀道難》)等。古體詩押韻較自由。
近體詩大體分為兩種,一種稱“絕句”,每首四句,五言的簡稱五絕,七言的簡稱七絕。一種稱“律詩”:每首八句,五言的簡稱五律,七言的簡稱七律,超過八句的稱為排律(或“長律”)。律詩格律極嚴(yán),篇有定句(除排律外),句有定字,韻有定位(押韻位置固定),字有定聲(詩中各字的平仄聲調(diào)固定),聯(lián)有定對(律詩中間兩聯(lián)必須對仗)。
所以,古體詩和近體詩是以唐朝為時(shí)間參照的一對概念,如果把時(shí)間參照點(diǎn)錯(cuò)誤地移到現(xiàn)在來理解“古體詩”和“近體詩”,犯錯(cuò)誤也就在所難免了。
“萬卷”該有多少書
當(dāng)我們形容一個(gè)人讀書很多、學(xué)識淵博的時(shí)候,會很自然地用“讀書破萬卷”這句成語,意思是,萬卷書都被翻破,足見讀書之多。那么古人的“萬卷”究竟又該有多少書呢?
“讀書破萬卷,下筆如有神”一句,出自杜甫的《奉贈韋左丞丈二十二韻》。意思是說,自己年輕時(shí)便讀了很多書,文采很好,下筆如神。杜甫這樣說自己不是自吹自擂,他從小努力學(xué)習(xí),刻苦讀書,七歲就寫過歌頌鳳凰的詩,九歲就能寫很好的大字,十四五歲時(shí)就能寫出像樣的文章,二十歲時(shí),杜甫的學(xué)問已經(jīng)很淵博了。
“讀書破萬卷”中的“卷”字指書籍的冊本或篇章。如果僅僅以數(shù)量而言,這個(gè)數(shù)目的確不少,而實(shí)際上萬卷書并沒多少內(nèi)容,因?yàn)榫肀局复饋淼闹窈?。古人一卷書的篇幅,只相?dāng)于現(xiàn)在的一章。一個(gè)人從七歲起每天讀三卷書,到不了二十歲就能讀萬卷書。至于讀書的種類有多少,就不得而知了。大概除了四書五經(jīng)等基本的書目外,可看的書的種類得視家中藏書情況了。中國古代能讀過百種書以上的讀書人,就算是很博學(xué)了。
不過,這句經(jīng)典名句依舊起著作用。如果要成為學(xué)問淵博、見多識廣的人,而不學(xué)古人“讀書破萬卷”的精神,恐怕是沒門吧。
“仁者”為何要“樂山”
“仁者樂山,智者樂水”,這幾乎是所有中國人都耳熟能詳?shù)囊痪湓挕_@句話出自《論語》,孔子當(dāng)時(shí)的原話是這樣說的:“智者樂水,仁者樂山。智者動,仁者靜。智者樂,仁者壽?!逼湟馑际钦f,仁愛之人像山一樣平靜,一樣穩(wěn)定,不為外在的事物所動搖。
在儒家看來,自然萬物應(yīng)該和諧共處。作為自然的產(chǎn)物,人和自然是一體的,因此,人的品質(zhì)也會受自然山水、自然萬物的無形影響。自然山水的品質(zhì)、自然山水的特點(diǎn)也會反映在人的氣質(zhì)、修養(yǎng)之中。在大自然中,山是穩(wěn)定的,可信賴的,它始終矗立不變,包容萬物,是最可靠的支持;水則是多變的,具有不同的面貌,它沒有像山那樣固定、執(zhí)著的形象,它柔和而又鋒利,可以為善,也可以為惡。聰明人和水一樣隨機(jī)應(yīng)變,常常能夠明察事物的發(fā)展,“明事物之萬化,亦與之萬化”,而不固守一成不變的某種標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)則,因此能破除愚昧和困危,取得成功;即便不能成功,也能隨遇而安,尋求另外的發(fā)展,所以,他們總是活躍的、樂觀的。仁愛之人則和山一樣平靜,一樣穩(wěn)定,不為外在的事物所動搖,他們以愛待人、待物,像群山一樣向萬物張開雙臂,站得高,看得遠(yuǎn),寬容仁厚,不役于物,也不傷于物,不憂不懼,所以能夠長壽。因此說“仁者樂山”.
水是外表最柔弱、最平靜的東西:本質(zhì)上水卻最有力量。水滴石穿,最堅(jiān)硬的東西,都可以被水磨平、被水擊穿。水含有了一種智慧,水擁有一種力量。所以,“智者樂水”.
“五毒”原來是良藥
“五毒俱全”,這是一個(gè)所有中國人都會用的詞。一個(gè)人如果稱得上“五毒俱全”,那么此人就堪稱“死有余辜”.這里的“五毒”是指人的五種惡習(xí)或惡行,有人認(rèn)為是“吃、喝、嫖、賭、抽”,有人認(rèn)為是“坑、蒙、拐、騙、偷”.除了人的品行上的“五毒”外,在生活中也常提到自然界中的“五毒”,有人認(rèn)為是“蛇、蝎、蜈蚣、壁虎、蟾蜍”.而真正意義上的“五毒”卻和這些沒有任何關(guān)系。
真正意義上的“五毒”是指五種主治外傷的藥性猛烈之藥。《周禮·天官》說:“凡療傷,以五毒攻之?!边@里的“五毒”就是石膽、丹砂、雄黃、石、慈石。一般認(rèn)為,所謂的“五毒”并不是每種藥材都有劇毒,譬如丹砂、慈石并無太大毒性,但是五種藥材通過加工之后合成,其藥性就極其酷烈。具體的做法是:將這五種藥材放置在坩堝之中,連續(xù)加熱三天三夜,之后產(chǎn)生的粉末,即是五毒的成藥。此藥供涂抹患處,據(jù)說有相當(dāng)?shù)寞熜А?br />
很顯然,“五毒”之名雖然張牙舞爪,面目猙獰,但卻有救人性命的效能。說是五毒,但可以毒攻毒,最后卻成了五味良藥。
“登堂入室”臻佳境
“登堂入室”一詞出自《論語·先進(jìn)》,其原文為:“子曰:‘由之瑟,奚為于丘之門?’門人不敬子路。子曰:‘由也升堂矣!未入于室也!’”
還是先解釋一下上面那幾句話。子路姓仲名由,又稱季路,是孔門弟子之一。子路出身寒微,其性耿直好勇,為人輕率粗莽,性情真摯,事親至孝,長于政治。先后在魯、衛(wèi)二國為官,后隨孔子游學(xué)于列國??鬃訉ψ勇肥窒矏?,常責(zé)之以正其行。
一日,子路彈瑟,孔子聞其琴音,滿含肅殺之氣,頗不祥和,遂責(zé)怪他:“子由彈瑟,不合雅頌,怎么會出自我的門下?”其他學(xué)徒聽到孔子這樣訓(xùn)子路,都誤認(rèn)為孔子不喜歡子路,就對子路很不恭敬。孔子得知這情況后說:“子路的學(xué)問已經(jīng)大有所成,但是未臻佳境。就像人們從外面進(jìn)來,登上廳堂,但是還沒有入內(nèi)室一樣。”
“登堂入室”原指登上廳堂,步入內(nèi)室。后來人們比喻為學(xué)問或技藝由淺入深,循序漸進(jìn),終至高深境界。如清代李漁在《閑情偶寄》中就用了這個(gè)詞:“乘其愛看之時(shí),急覓傳奇之有情節(jié)、小說之無破綻者,聽其翻閱,則書非書也,不怒不威,而引人‘登堂入室’之明師也?!?br />
現(xiàn)在,“登堂入室”經(jīng)常見諸報(bào)刊和網(wǎng)絡(luò),不過誤用錯(cuò)用的情況也很多。首先,“登堂入室”作為一個(gè)謂語詞組,其主語應(yīng)當(dāng)是人而不應(yīng)該是物。例如,“‘掛靠’經(jīng)營:讓大批假藥‘登堂入室’”一句中,“藥品”是不能夠登堂入室的。
其次,人們往往會把“登堂入室”當(dāng)作很具體的一種動作,理解為“從大廳進(jìn)入內(nèi)室”.例如,“他接到導(dǎo)師的電話,驅(qū)車趕往導(dǎo)師家里,登堂入室?!边@種用法,也是欠妥的。
究竟如何“平”天下
儒家認(rèn)為只有完成了以下八道人生工序的人才可以稱得上真正的成功,這八道工序是:格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下。前七道工序的意思沒有什么爭議,但何為“平天下”,很多人都存在誤解。
問題出在“平天下”的“平”字身上,后人望文生義地認(rèn)為,“平天下”就是平定天下,用赫赫武功蕩平狼煙,靠威武之師掃平敵寇……總之,“平”總是和武力聯(lián)系在一起的,總是和沙場聯(lián)系在一起的。但這是誤解。
“平天下”的意思是“使天下平定”,但到底用什么方法才能實(shí)現(xiàn)天下平定這一偉大理想呢?儒家給出他們理解的方式:“修身及家,平均天下?!边@是《禮記·樂記》中的話?!捌健奔礋o上下之偏,“均”即無遠(yuǎn)近之異,“平均天下”即是讓上下各安其分,對華夏與四夷一視同仁,很顯然,從方法論的意義上看,“平天下”之“平”更接近于一種治國之道,它的基本訴求就是無上下遠(yuǎn)近之異。各安其分,各就其位,于是天下太平,天下大治。很顯然,“平天下”和武力無緣,和戰(zhàn)功無緣。
所以,“平天下”才是儒家的最高人生理想,它也因此被當(dāng)成人生最重要的一件事情而排在了最后?!捌教煜隆崩硐肴绮荒軐?shí)現(xiàn),前七道工序的意義將會大打折扣,“平天下”規(guī)定著前七道程序的走向,因此,對于“平天下”的理解不允許有任何偏差。當(dāng)“平天下”之“平”被理解成“蕩平”、“掃平”之時(shí),這種直接訴求于“武功”的“平天下”理想,必然要求前七道工序能與之配套,從“格物”開始,整個(gè)走向需要全部調(diào)整,以滿足最后靠武功“平天下”的目的。這樣的理解,最終必將徹底顛覆儒家的理想。
因此,對于“平天下”必須有正確的理解,才能真正理解儒家理想,才能真正做好儒家所說的八件事。
“阿堵物”是啥東西
“阿堵”,是六朝和唐時(shí)的常用語,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“這個(gè)”.《世說新語·巧藝》載:東晉時(shí)著名畫家顧愷之畫人像,有時(shí)畫了幾年都不點(diǎn)眼睛。別人問他為什么,他指著眼睛回答道:“四體妍媸,本無關(guān)于妙處,傳神寫照,正在阿堵中?!币馑际钦f,四肢的美丑,是無關(guān)緊要的,畫像要能傳神,關(guān)鍵就在眼睛里頭。
《晉書·王衍傳》中記載了這樣一個(gè)故事:王衍標(biāo)榜清高,討厭其妻“貪濁”,從來不說“錢”字。有一天晚上,郭氏趁王衍睡熟時(shí),叫婢女悄悄把一串串的銅錢,圍繞著床,堆放在地下,讓王衍醒來,無法下床行走。她以為這樣一定能逼得他說出“錢”字來。不料第二天早晨,王衍見此情景,口里仍不說“錢”字,就把婢女喚來,讓她“舉卻阿堵物”.隨著這個(gè)故事越傳越廣,“阿堵物”這個(gè)詞也漸漸被作為錢的代稱了。
不管王衍是不是在作秀,但口里不說“錢”,自然是一種態(tài)度,一種對錢極端蔑視的態(tài)度。對錢持如此態(tài)度的,還有東漢的管寧。管寧與華歆一齊在園中鋤草,見地中有“片金”,“管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲之去”.
敢如此待錢,是要具備兩個(gè)條件的:一是思想上的清高,一是生活上的保障。以世俗之心看,生活上的保障比思想上的清高又要來得更為重要。王衍、管寧都是官宦之家,有錢;而且管寧既然有地可鋤,在那個(gè)時(shí)代,地里長出的五谷也可以保證他的生活了。至于生活不能自保者,沒有錢是行不通的。清金埴《不下帶編》載有某人對杜、韓行為的評論:“少陵之投詩京兆,鄰于餓死;昌黎之上書宰相,迫于饑寒。兩公當(dāng)時(shí)不得已而姑為權(quán)宜之計(jì),后世宜諒其苦心,不可以宋儒出處,深責(zé)唐人也?!?br />
如此,“阿堵物”雖然不是最重要的,但也是不可缺少的。天天餓得前胸貼后背,看誰還不言“阿堵物”.
“刀筆吏”是什么人
曾經(jīng)在《大河報(bào)》上看過一篇文章,作者講述了“刀筆吏”的由來,闡述得很好,但是卻忽略了“刀筆吏”的特殊用法。因?yàn)椋诠糯藗冞€往往將訟師幕僚稱作“刀筆吏”,顧名思義就是謂其深諳法律之規(guī)則,文筆犀利,用筆如刀?!暗豆P吏”如刀之筆的操縱,往往使許多案件乾坤陡轉(zhuǎn),或無中生有,或大事化小、小事化了。
《清稗類鈔》“獄訟類”有數(shù)篇關(guān)于刀筆吏的記載,從中我們可以窺見其刀筆之鋒芒。書中有這樣一個(gè)故事,蘇州有位名叫陳社甫的訟師,善寫狀子。他的同鄉(xiāng)王某曾借錢給一個(gè)寡婦,但是寡婦好久沒有還錢,王某就數(shù)落了她一頓。寡婦十分羞愧,回到家里后越想越不是味,于是在雨夜來到王家門口上吊自殺。陳社甫聽了王某的敘說后,索取五百兩銀子;并讓王某給寡婦換雙干凈鞋,然后寫了一張狀紙,其中有這么一句:“八尺門高,一女焉能獨(dú)縊;三更雨甚,雙足何以無泥?”意思是說,一個(gè)弱女子,如何能一個(gè)人在那么高的地方自盡?更何況,夜里本來下著雨,為何這個(gè)女子的鞋子上卻沒有泥巴?當(dāng)?shù)毓賳T看后,覺得狀紙中所說的事情根本不可能,于是僅僅判王某買副棺材了事。
刀筆吏的刀筆之功不僅在于其文筆之犀利,更是在于其對于事情的解析有過人之處,“刀筆吏”的此種作用在相互傾軋的官場發(fā)揮得更是淋漓盡致。雖然也有一些刀筆吏既能堅(jiān)守自己道德底線又通曉律例,但是更多的刀筆吏為了謀求勝訴及一字千金的效果又不惜教唆當(dāng)事人弄虛作假、偽造證據(jù),所以“刀筆吏”的名聲并不是很好。
“長袖善舞”不跳舞
水袖是演員戲服衣袖前端的白色部分,原是代表古人襯衣的衣袖。一般戲曲服裝上的水袖,長度僅為五十多厘米。作為主要表演手段時(shí)所運(yùn)用的,是特制的長袖,一般長約一米,寬六十余厘米。在欣賞戲劇時(shí),往往看到演員們常運(yùn)用以大幅度的形體動作,配合著沖袖、甩袖、翻袖、轉(zhuǎn)袖等功法,完成了一個(gè)個(gè)高難度的技巧表演,借以表達(dá)憤怒、忙亂和激動等不同的感情。在戲曲中的許多劇種里,不管是京劇、豫劇、越劇等等,演員水袖功夫如何,往往代表著其表演水平。
但是,我們絕不能把戲曲演員精湛的水袖表演稱之為“長袖善舞”.
“長袖善舞”一詞語出《韓非子·五蠹》,原句為“長袖善舞,多錢善賈”.意思是說,袖子長,有利于起舞。原指有所依靠,事情就容易成功。后形容有財(cái)勢會耍手腕的人,善于鉆營,會走門路。司馬遷在《史記》中,寫范雎、蔡澤兩人的傳記時(shí)曾引用過這個(gè)詞語。
因?yàn)閮扇硕际菢O有口才、能言善論的說客,所以他們?nèi)〉昧饲赝醯男湃?。在?zhàn)國時(shí)代,辯士并不少,但像這兩人一樣能相繼取得秦的信任而為卿、相的也不多見。所以,司馬遷評論道,韓非子說的“長袖善舞,多錢善賈”,確是有理!意思是說,范雎和蔡澤兩人就像舞蹈者有更美的舞衣、經(jīng)商者有更多的本錢一樣,他們有比別人更強(qiáng)的辯才。對這兩人施展手段因而吃得開的行為有所諷刺。
而在一些報(bào)刊上,很多文章運(yùn)用“長袖善舞”,都忽略了其中包含的貶義。比如:“問題是,縱使石油外交長袖善舞,在諸多地區(qū)取得合作開發(fā)等方面的突破,在國際石油政治的擠壓之下總量也依然有限?!保ā?1世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道》2004年10月13日)另外還有“貨幣政策如何長袖善舞”等標(biāo)題,都是誤用。
“捉刀”“捉筆”意不同
現(xiàn)實(shí)生活中,時(shí)常有人為了考試能順利通過,就找人替考。這種現(xiàn)象是嚴(yán)重的作弊行為,當(dāng)然會引起大眾批評。有人評論:“自己考不過,就找別人捉筆,實(shí)在可恥!”批評得很對,但是,這里的“捉筆”卻用錯(cuò)了,這是不清楚“捉刀”和“捉筆”的意思,把兩者弄混了。
“捉刀”一詞出自《世說新語·容止》。說的是曹操有個(gè)名叫崔琰的武官,字季,長得儀表堂堂,胸前長須飄飄,更顯威武不凡,連曹操都常認(rèn)為自己相貌遠(yuǎn)不如他。有一次,匈奴派來的使者要見曹操。曹操為了讓外國使者見而敬畏,就叫崔琰冒充他代為接見。接見時(shí),崔琰穿戴魏王的衣帽,比平時(shí)更有精神。曹操自己卻持著刀,畢恭畢敬地站在崔琰的坐榻旁,扮作侍衛(wèi),一旁觀察匈奴使者。接見過后,曹操想知道匈奴使者的反應(yīng),便派人去暗暗打聽。使者說:“魏王固然儀表出眾,可是那個(gè)床頭捉刀人,看來倒真是一位了不起的英雄!”
這個(gè)故事后經(jīng)演變,人們便稱代人作文為“捉刀”.如請人代寫文章,就叫“請人捉刀”;而替人作文的人,叫“捉刀人”.
而“捉筆”一詞就很常見了?!白健奔础拔兆 ?、“拿住”之意;“捉筆”的意思就是提筆、執(zhí)筆了,并沒有“替別人寫作”的意思。(如果要想表達(dá)找人替寫文章的話,可以改為“找人捉筆”.)例如:“崔永元:匆匆走上長征路,捉筆題詞頻出錯(cuò)?!痹偃纾骸懊绹鴩鴷深檰栟k公室是眾議院起草議案的重要工作機(jī)構(gòu),擔(dān)負(fù)著眾議院絕大部分議案的起草工作,因而被稱為‘議案的捉筆人'.”
這兩個(gè)詞其實(shí)很好區(qū)分,只要記住“捉刀”有“替”的意思,而“捉筆”則沒有此意,就可以了。
白云蒼狗究可哀
唐代詩人杜甫曾經(jīng)寫過一首題為《可嘆》的七言古詩。詩中這樣寫道:“天上浮云似白衣,斯須變幻為蒼狗;古往今來共一時(shí),人生萬事無不有!”感嘆之意,溢于言表。
杜甫這首詩是為當(dāng)時(shí)另一位詩人王季友寫的。王季友,自幼好學(xué),家庭困難,作風(fēng)正派??墒撬钠拮訁s嫌棄他,最后離開了他。和老婆離異總不是件光彩事,在不了解內(nèi)情的情況下,很多人議論紛紛,詬罵丑化王季友。所謂“眾口鑠金,積毀銷骨”,的確令人感慨。
杜甫的這首《可嘆》詩,用興比起句,意思是說天上的浮云分明像件清白干凈的衣服,一會兒卻變成一只灰毛狗的樣子了;從古到今都是這樣,人生道路上形形色色的事兒哪樣沒有呢!全詩針對那些議論而發(fā),既不嘆王季友好夫沒好妻,也不嘆他好人沒好運(yùn),嘆的是這樣一個(gè)作風(fēng)正派的人物,忽然被說成那樣的低劣。杜甫的這首詩,本來用白衣蒼狗來形容云彩形狀的變化,后人就引申借用“白云蒼狗”來慨嘆人事和世態(tài)的萬千變化、出人意料。
世事原本多滄桑,白云蒼狗究可哀。
不可隨便“敲竹杠”
關(guān)于俗語“敲竹杠”的由來,有幾種很有意思的說法。
一說是清代末年,市場上小額交易以銅錢為單位,店家接錢后便丟在用竹杠做成的錢筒內(nèi),晚上結(jié)賬時(shí)倒出來,謂之“盤錢”.當(dāng)?shù)氐牡仄α髅コHサ赇伬账麇X財(cái),不用開口,只是惡狠狠地敲拍竹錢筒,店主見之,便知來意,慌忙掏錢“孝敬”.另外,舊時(shí)有些黑心店主,見陌生顧客上門購貨,往往隨意提價(jià)。每當(dāng)伙計(jì)在接待顧客時(shí),店主以“敲竹杠”一下,示意提價(jià)一成。
而另外一種說法則與之相異。1839年林則徐奉道光皇帝之命,作為欽差大臣前往廣州查禁鴉片。在他的要求下,各地水陸要塞均設(shè)卡檢查以防煙土流入境內(nèi)。但一位水運(yùn)客商將煙土藏于竹杠和船篙之中,欲蒙混過關(guān),躲避檢查。一天,商船行至浙江紹興碼頭,檢查官上船檢查,未發(fā)現(xiàn)其中秘密。當(dāng)時(shí),該關(guān)卡的一名師爺吸著旱煙,走上船去,用煙竿敲得竹杠“咯咯”響,客商以為師爺看出了破綻,便慌忙掏出銀子,悄悄塞給師爺,請求高抬貴手,不要再“敲竹杠”.
如今,以某種借口勒索訛詐人家錢財(cái),被人們謂之“敲竹杠”,這大概是從第一種說法中得來的?!扒弥窀堋闭邔映霾桓F,花樣百出,雖然不及敲詐勒索對社會的危害性大,但遠(yuǎn)比敲詐勒索的滲透面要廣得多,也要“靈活”得多。被“敲竹杠”者往往是忍氣吞聲,默默忍受;或自認(rèn)倒霉,息事寧人,實(shí)在可憐。
不過,若以第二種說法,在某些特定場合下,還真的有必要“敲竹杠”,只不過這種“敲竹杠”,應(yīng)當(dāng)是認(rèn)真細(xì)致地檢查的意思。無論是海關(guān)緝私還是公安緝毒,無論是質(zhì)檢人員檢疫還是偵察人員調(diào)查,都要認(rèn)真細(xì)致,只有這樣才能保證萬無一失。
何故要稱“東道主”
“東道主”一詞我們經(jīng)常掛在嘴邊。朋友相聚,來了客人,主人常自稱是“東道主”,客人說主人“你是東道主”等。人們經(jīng)常使用,但許多人還不知道這個(gè)詞的來歷。
這個(gè)詞出于《左傳·僖公三十年》。春秋早期,晉國發(fā)生內(nèi)訌,晉獻(xiàn)公的兒子重耳逃難流亡各國。公元前637年,晉公子重耳途經(jīng)鄭國受辱。后重耳當(dāng)上晉國國君后,請秦國幫助,攻打鄭國,以報(bào)復(fù)鄭國當(dāng)年無禮之舉。
在鄭國朝野一片驚慌中,一位叫燭之武的大夫出來挽救鄭國,他獨(dú)自一人從鄭城東北角,縋城而下,到秦兵軍營。見到秦穆公后,他首先陳述,秦幫晉攻打鄭國對秦是有百害而無一利,接著又揭露了晉國幾代國君的貪婪本性和背信棄義,并以當(dāng)年晉國假道虞國滅掉虢國,回來后又順手滅掉虞國為訓(xùn),提醒秦穆公不要重蹈覆轍。燭之武又說如果秦國不幫助晉國,對秦國只有好處:一是鄭國在東可以遏制住晉國向東的發(fā)展,使晉不能成為最大強(qiáng)國,晉就無法與秦抗衡了;二是我們鄭國可以做秦國向東來的“東道主”,你們向東與各國打交道,我們可以向你們的官員提供一切,就像你們秦國在東方的一個(gè)城邑那樣方便!
秦穆公聞聽大喜,立即設(shè)宴款待燭之武,當(dāng)即還與鄭國結(jié)了友好盟約,并派三員大將幫助鄭國守護(hù)鄭城北門。秦穆公連個(gè)招呼也沒向晉文公打就撤軍了。晉國也只好作罷,撤軍而去。這就是“東道主”的來歷。
如今,“東道主”一詞用得很廣泛。比如,運(yùn)動會主辦國或者主辦城市,就稱為“東道主”;舉辦各種會議,主辦方也被稱作“東道主”.
何人愿吃“閉門羹”
唐代馮贄在其所著的《云仙雜記》中,曾經(jīng)引用了《常新錄》的一則故事,講的是宣城的一個(gè)姓史的妓女,選擇客人有自己的原則:遇到自己中意的客人,就很熱情地接待;如是遇到自己不中意的或者是下等客人時(shí),就讓他們吃些羹,以表婉拒。客人見羹即心領(lǐng)神會而自動告退了。這就是“閉門羹”的由來。
中國人講究飲食,這是人所共知的事情。所謂羹,原來用肉類作原料,后來也用蔬菜做,到后來對凡熬煮成有濃汁的食品皆以羹稱之,如雪耳羹、水蛇羹、燕窩羹等。不知道那位姓史的妓女用什么羹來打發(fā)客人,但以羹待客,總比直言相拒要婉轉(zhuǎn)客氣。
可惜的是,如今的拒客之道,一般是只有“閉門”而沒有“羹”了。比如,有時(shí)候去拜訪某些人,對方卻架子很大,輕易不肯出面。電話預(yù)約,明明在家里,卻說是出差了;明明閑著,偏要說很忙。有時(shí)候可能是因?yàn)橐恍┨厥庠颍o別人“閉門羹”多了,倒是影響了自己的形象。
拜訪別人吃“閉門羹”,這倒沒什么,可有時(shí)候去政府機(jī)關(guān)辦事,遇到這種情況,事情就耽誤了?!邦I(lǐng)導(dǎo)不在家”、“正在開會”、“改天再來吧”等理由,總會讓人掃興。這樣的理由多半是推托之詞,目的就是讓來訪者回去。按照規(guī)定,正常上班期間,工作人員應(yīng)當(dāng)認(rèn)真辦公,盡職盡責(zé),不能缺位的。事實(shí)上,這些規(guī)定,雖然詳細(xì)具體,可操作性強(qiáng),但真正落實(shí)的卻不多。
當(dāng)然,對于有些“閉門羹”,我們應(yīng)當(dāng)拍手稱快。官場上,送禮成了司空見慣的事情,人人心照不宣,人人難以擺脫這種“潛規(guī)則”.有些人為了牟取利益,跑官送禮;有些人諂媚上司,大肆賄賂。如果不給他們吃“閉門羹”,豈不是亂了套?這種“閉門羹”實(shí)在是好!
春風(fēng)夏雨教化人
春秋時(shí)期的管仲不僅以其思想成為眾多學(xué)者孜孜不倦研究的對象,而且他的日常言行也成為中國成語寶庫中的經(jīng)典,并世世代代影響著后人。其中,“春風(fēng)風(fēng)人,夏雨雨人”一詞別有深意。
漢代劉向在《說苑》中記載了這個(gè)典故。梁國宰相孟簡子因罪逃亡到了齊國,受到了管仲的熱情接待。當(dāng)管仲看到跟隨孟簡子的只有三個(gè)人時(shí),就問:“難道你在梁國時(shí)候就只有這三位門客?”孟簡子說:“豈止是三人,共有三千多人。”管仲感到很迷惑:“你現(xiàn)在逃亡,那他們?yōu)槭裁床幌衿渌艘粯与x開你呢?”孟簡子就介紹了三個(gè)門客:其一是父親死后,是孟簡子幫助安葬的;其二是母親死后,孟簡子安葬的;其三是兄長被抓進(jìn)監(jiān)獄后,孟簡子設(shè)法營救了出來。因?yàn)槊虾喿訉λ麄兌加卸鞯?,所以他們才追隨著他同患難。
管仲聞言感慨萬千,想自己輔佐齊主變法革新,雖然讓齊國國力強(qiáng)盛,但是也得罪了很多人。安頓好孟簡子后,管仲說:“嗟茲乎!我窮必矣!吾不能以春風(fēng)風(fēng)人,吾不能以夏雨雨人,吾窮必矣。”意思是說,我不能像春風(fēng)一樣吹拂人心,也不能像夏雨一樣滋潤人們,以后一定會窮困潦倒的。
管仲發(fā)出這樣的感嘆不是沒有道理的。古語有云:“己欲利,先利人;己欲達(dá),先達(dá)人?!睅椭巳?,人家自然也會給回報(bào)的;而在別人困難的時(shí)候袖手旁觀,自然是會失去人心的。后來,這句話就比喻為及時(shí)地給予人幫助和教益,也作“春風(fēng)夏雨”、“春風(fēng)化雨”.
但是,也有人把這個(gè)詞用錯(cuò),比如:“喝罷酒,他搖搖晃晃地走在路上,春風(fēng)風(fēng)人,心情別提有多高興了。”
切勿亂拋“橄欖枝”
2006年德國世界杯期間,葡萄牙國家隊(duì)教練斯科拉里因?yàn)檩x煌的執(zhí)教經(jīng)歷,吸引了很多國家足協(xié)的青睞。有些媒體在報(bào)道這一事件時(shí),用上了“輝煌紀(jì)錄晃人眼,四國足協(xié)爭相伸出橄欖枝”的標(biāo)題。無獨(dú)有偶,還有媒體對荷蘭前鋒范尼世界杯結(jié)束后的去向給予廣泛關(guān)注,報(bào)道是這樣說的:“就在比賽取勝后不久,德甲豪門拜仁俱樂部總經(jīng)理魯梅尼格就向范尼伸出橄欖枝,希望范尼能夠在下賽季轉(zhuǎn)會拜仁。”
有關(guān)“橄欖枝”的典故,出自《圣經(jīng)·舊約·創(chuàng)世紀(jì)》的第八章。為了摸清洪水泛濫的情況,諾亞放出鴿子去試探。當(dāng)時(shí)世界上一片汪洋,鴿子無法落地,便又飛回方舟。七天以后,諾亞再次放飛了鴿子。等到晚上,鴿子飛回來了,嘴里還叼著一片橄欖葉,諾亞由此獲知地上的洪水已退。后來,人們便把橄欖枝作為和平的象征。雙方交戰(zhàn),一方求和,便可說伸出橄欖枝。比如,去年《新民晚報(bào)》有則題為“美國向伊朗伸出橄欖枝是作秀”的報(bào)道,便揭露了美國對伊朗政策改變的虛偽性。
上文所引的例子中,四國足協(xié)顯然是向斯科拉里發(fā)出邀請,希望他能出任主教練一職,而不可能是和他講和,更不可能是在綠茵場上停止比賽。而魯梅尼格邀請范尼轉(zhuǎn)會拜仁俱樂部,也絕對不是想讓范尼不射門得分。所以,不如直接說是邀請加盟,少“伸出橄欖枝”.
另外,還有一種用法。比如,前不久在俄羅斯召開了八國峰會,中國也應(yīng)邀參加了峰會。媒體報(bào)道時(shí),所用的題目是《八國集團(tuán)向中國拋出橄欖枝》。同樣是用“橄欖枝”,意思是說其余七國希望同中國加強(qiáng)合作,建立和平相處、共同發(fā)展的戰(zhàn)略關(guān)系。所以,這里的“橄欖枝”倒沒有用錯(cuò),可“拋出”一詞,卻是不太禮貌。
古時(shí)已有“走后門”
“走后門”一詞據(jù)說出自北宋年間。宋徽宗即位后,以蔡京為相。蔡京上任后,拼命貶斥哲宗朝的舊吏,規(guī)定其子女不得為官和入京,甚至連其詩文也不準(zhǔn)流傳。蔡京的這一做法引起了人們強(qiáng)烈的不滿,民間對此多有譏嘲。
在一次朝廷宴會上,聰明的藝人們借機(jī)演出了這樣一幕戲:一個(gè)大官坐在公堂上,傳判各事。有個(gè)和尚要求離京出游,可是由于其所持的戒牒是哲宗年間的,結(jié)果被判令還俗;一個(gè)道士遺失了度牒請求補(bǔ)發(fā),但是由于他是哲宗年間出家的,所以立即被剝下道袍,復(fù)為百姓。這時(shí),一個(gè)屬官上前低聲問道:“今國庫發(fā)下的俸錢一千貫,皆為舊時(shí)錢文,如何處置?”這個(gè)大官略作沉思,悄悄地說:“那就走后門,從后門搬進(jìn)來吧!”
在上述語境中,“走后門”一詞既是對蔡京所作所為的一種嘲弄,也是對官家牟取私利的一種諷刺。后來,這個(gè)詞比喻為通過托熟人、拉關(guān)系、送禮行賄等不正當(dāng)手段,來達(dá)到某種功利目的,私下獲取某種利益。
對照中國特定的觀念,在漢語語境中,前門喻指正規(guī)的法定的規(guī)則,而后門則喻指各種各樣的非正規(guī)途徑,特別是指人情關(guān)系。
問鼎沒有拿第一
2006年的德國世界杯是一項(xiàng)全球關(guān)注的賽事,精彩的比賽不僅讓全球觀眾看得過癮,更吸引了無數(shù)媒體參與報(bào)道。一時(shí)間,有關(guān)世界杯的報(bào)道不計(jì)其數(shù)。
7月10日,新浪網(wǎng)體育頻道刊發(fā)了一篇文章,對世界杯決賽進(jìn)行了報(bào)道,題目是《決戰(zhàn)柏林:意大利問鼎成也齊祖敗也齊祖》。先不說文章寫得怎么樣,單從這個(gè)標(biāo)題來講,已經(jīng)讓人很失望了。本來意大利已經(jīng)奪冠,偏偏用了“問鼎”一詞,顯然這是錯(cuò)誤的。要是按照作者寫的那樣,很容易讓人犯嘀咕:莫非意大利和法國的決賽還沒有結(jié)束?
鼎是我國青銅文化的代表,在古代被視為立國重器,是國家和權(quán)力的象征。鼎又是旌功記績的禮器。周代的國君或王公大臣在重大慶典或接受賞賜時(shí)都要鑄鼎,以旌表功績,記載盛況。直到現(xiàn)在,中國人仍然有一種鼎崇拜的意識,“鼎”字也被賦予“顯赫”、“尊貴”等特殊意義。
“問鼎”的典故出《左傳·宣公三年》,說的是楚莊王率軍來到洛陽,在周天子眼皮底下檢閱軍隊(duì)。周定王派大夫王孫滿去慰勞,楚莊王借機(jī)詢問周鼎的大小輕重,遭到王孫滿的斥責(zé)。王孫滿說:“政德清明,鼎小也重;國君無道,鼎大也輕。周王朝定鼎中原,權(quán)力天賜。鼎的輕重不當(dāng)詢問。”楚莊王問鼎,大有欲取周王朝而代之的意思。
隨著詞義的發(fā)展,“問鼎”已經(jīng)擴(kuò)大了它的意義范圍。本來“問鼎”是指“圖謀奪取政權(quán)”,只限用于政治斗爭中,現(xiàn)在則可以用在科技、文化、體育等領(lǐng)域,在體育比賽中使用頻率更高,一般表示運(yùn)動員或者運(yùn)動隊(duì)“力爭奪取冠軍或第一名”.
梧桐何以引鳳凰
現(xiàn)在人們在招納人才時(shí),往往會說:“栽下梧桐樹,引來金鳳凰?!本拖裼梦嗤鋪砦瘌P凰一樣,很多用人單位希望用優(yōu)厚的待遇來延攬人才。那么,為什么梧桐樹會吸引金鳳凰呢?它又有什么來歷呢?
鳳凰,是古代傳說中的百鳥之王,雄為鳳,雌為凰,是人們普遍崇拜的象征祥瑞的神鳥?!坝杏鹬x三百六十而鳳凰為之長?!兵P凰的華貴和祥瑞之氣使得龍的傳人們爭相附鳳,還成為俊杰之士的代名詞。
如此高貴的神鳥,為何對梧桐“青眼有加”呢?在中國傳統(tǒng)文化中,認(rèn)為梧桐乃古之嘉木,鳳凰非梧桐不棲,非梧實(shí)不食。《莊子·秋水》說:“雛(鳳凰)發(fā)于南海而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。”《詩經(jīng)·大雅·卷阿》云:“鳳凰鳴矣,于彼高岡。梧桐生矣,于彼朝陽?!彼未u博的《見聞錄》說:“梧桐百鳥不敢棲,止避鳳凰也?!庇纱丝梢娢嗤┦嵌嗝吹母哔F了。
由于鳳凰只在梧桐樹上棲息,所以人才也往往歸于適合自己發(fā)展的空間?!度龂萘x》第三十七回里寫道:“鳳翱翔于千仞兮,非梧不棲;士伏處于一方兮,非主不依。”
與以前殷實(shí)之家在院子里栽種梧桐表達(dá)祥瑞之意不同的是,如今的“梧桐樹”已經(jīng)有了更多的物質(zhì)載體。
“亂七八糟”兩戰(zhàn)亂
“亂七八糟”是一個(gè)很常見的成語,在現(xiàn)實(shí)生活中也被頻繁使用。在解釋這個(gè)成語的時(shí)候,“亂”解釋為“無序、無條理”,而“糟”原意為“酒糟”,后來引申為“把事情辦壞”.即便是在詞典上,“亂七八糟”也是被解釋為“很無序,亂糟糟的”.
一般認(rèn)為,“亂七八糟”這個(gè)成語同歷史上兩個(gè)重大的事件有關(guān)?!皝y七”,指的是發(fā)生在西漢時(shí)期的“七國之亂”.西漢初,劉邦為了鞏固皇權(quán),在鏟除異姓諸侯王的同時(shí)又分封了一批劉姓子弟為王。但是,隨著諸侯王的勢力不斷擴(kuò)大,到漢景帝時(shí)諸王勢力嚴(yán)重地威脅著漢王朝的中央政權(quán),其中齊、楚、吳三封國幾乎占天下之半。漢景帝采納了晁錯(cuò)的建議,下令在眾同姓王中推行“削藩”的政策,激起諸王強(qiáng)烈反對。吳、楚等七國以“誅晁錯(cuò),清君側(cè)”為名,發(fā)動武裝叛亂,史稱“七國之亂”.漢景帝派太尉周亞夫率兵征討,取得了勝利。
“八糟”,同晉朝皇室內(nèi)部爭權(quán)奪利的“八王之亂”有關(guān)。西晉初年,司馬炎建立晉朝后,把皇室子弟分別封為諸侯王。司馬炎死后,即位的惠帝司馬衷為人庸愚弱智,朝權(quán)落入他外祖父楊駿的手里。這引起司馬炎的妻子賈后的不滿,她便暗中用計(jì),殺掉了楊駿及其同黨,又設(shè)計(jì)殺死了司馬瑋。后來,為獨(dú)霸朝野,賈后又將皇太子司馬廢為庶人后毒死。趙王倫趁機(jī)發(fā)動兵變,進(jìn)攻洛陽。因?yàn)橄群髤⑴c這場亂事的共有八個(gè)同姓王,所以這次戰(zhàn)亂史稱“八王之亂”.
“大傳”和傳記無關(guān)
不知從什么時(shí)候開始,凡是名人的傳記都開始稱“大傳”了:《秦始皇大傳》、《孫子大傳》、《吳三桂大傳》、《宋美齡大傳》……好像只有“大傳”才能配得上名人,不在“傳”之前加個(gè)“大”字似乎就對不起傳主。這樣的思維之下,“大傳”滿天飛也就不足為奇了。但是,這樣跟著感覺走,犯錯(cuò)誤也就在所難免。
在傳統(tǒng)文化中,有很多名詞都有其固定的意思,譬如內(nèi)傳、外傳、內(nèi)篇、外篇、大傳等。如果根據(jù)字面意思來理解,往往會南轅北轍。
一般來說,解釋經(jīng)義的文字叫“內(nèi)傳”,如《韓詩內(nèi)傳》。有時(shí)人物傳記也可稱內(nèi)傳?!巴鈧鳌钡囊馑枷喈?dāng)于外編。《國語》一直就被當(dāng)成“外傳”來看待,因?yàn)樗鳛椤洞呵铩返耐鈧?,補(bǔ)上了《左傳》之不足,而《左傳》一直被稱為《春秋》的“內(nèi)傳”.有時(shí),為史書所不載的人物立傳,或者于正史之外另為一個(gè)人物作傳,以記錄其軼聞趣事,也可稱為“外傳”,如《漢武帝外傳》、《趙飛燕外傳》等?!皟?nèi)篇”、“外篇”的區(qū)別如下:一般來說,表達(dá)全書宗旨的列為內(nèi)篇,有所發(fā)揮的列為外篇。唐代的成玄英在《莊子序》中這樣說:“所言內(nèi)篇者:內(nèi)以待外之立名,內(nèi)則言于理本。”古書如《莊子》、《晏子春秋》、《淮南子》等都分內(nèi)外篇。與以上諸詞相比,“大傳”的意思則相對單一?!按髠鳌笔恰抖Y記》第十六篇的篇名,孔穎達(dá)對“大傳”的解釋是:“名曰’大傳者‘,以其記祖宗人親之大義。”《禮記·大傳》通引《儀禮·喪服傳》中的條文以推而廣之,沒有對“經(jīng)”進(jìn)行解釋而只是轉(zhuǎn)錄,這樣的情況就被稱為“大傳”.另外,到漢朝初年,《尚書大傳》有時(shí)也被簡稱為“大傳”.
由此可見,“大傳”和“偉大的傳記”根本搭不上邊,動輒來個(gè)某某“大傳”,只能說明作者對于“大傳”的真正意思并不理解,只是望文生義。
何物才可來“填房”
《華西都市報(bào)》有篇題為《填房費(fèi)用幾何?》的報(bào)道,報(bào)道這樣說:
近日,位于成都市城東川鋒苑小區(qū)的一位何女士來電反映,她購買了一套80多平方米的住房,采用的是一次性付款,現(xiàn)在產(chǎn)權(quán)證還沒有辦下來,她想把名字更換成另外一個(gè)人的名字,但是當(dāng)她到開發(fā)商那里要求更換名字時(shí),開發(fā)商卻要求她支付兩千元的更名費(fèi)。何女士覺得這太不公平了,她覺得現(xiàn)在她的產(chǎn)權(quán)證還沒有辦下來,開發(fā)商只需要派人去把名字更改一下就可以了,因?yàn)橐婕耙欢ǖ某绦?,適當(dāng)?shù)厥杖↑c(diǎn)費(fèi)用是可以理解的,但是收取兩千元更名費(fèi)確實(shí)太貴了。
幾家開發(fā)商在記者調(diào)查時(shí)都表示,他們把房屋更名稱之為填房現(xiàn)象,他們非常不歡迎購房者更名,所以迫不得已把更名費(fèi)提高到一定的程度。有些開發(fā)商甚至認(rèn)為,不少客戶以“更名”為由,實(shí)際上是一種變相的“退房”或“炒房”.
該報(bào)道標(biāo)題和正文中出現(xiàn)的“填房”顯然是誤用。
填房的意思其實(shí)非常明確,那就是,填房指的是古時(shí)丈夫原配的妻子亡故后續(xù)娶的妻子。很顯然,“填房”指的是人,并且是女人。而且成為“填房”還有一個(gè)先決條件,就是原配妻子必須已經(jīng)亡故,否則就稱不上“填房”.在上面的報(bào)道中,無非是將房產(chǎn)的主人由一個(gè)人換成另外一個(gè)人,僅僅是個(gè)產(chǎn)權(quán)變更問題,不知怎么,在開發(fā)商的口中卻弄出來個(gè)“填房”的詞語。該詞用在這里,不僅十分不妥,而且顯得十分不尊重客戶。
《重慶晚報(bào)》上一條新聞的標(biāo)題更顯得不倫不類:《姐姐退婚妹妹填房,13歲少女當(dāng)了半月新娘》?!敖憬恪笔呛湍莻€(gè)人退了婚,并沒有死,即使她的妹妹和那個(gè)人結(jié)了婚,也和“填房”搭不上邊。因此,這樣的錯(cuò)誤就顯得莫名其妙了。
“蛛絲馬跡”非“螞跡”
某偵破片里有這樣的字幕:“難道就沒有一點(diǎn)蛛絲螞跡了嗎?”看到后,覺得很奇怪。這個(gè)詞看起來怎么有點(diǎn)別扭?難道不是“蛛絲馬跡”嗎?翻開字典、成語詞典等工具書查看一番,明明就是“蛛絲馬跡”.那么,電視劇中的對白怎么會出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤呢?
想了一會兒,覺得錯(cuò)誤應(yīng)當(dāng)就在這個(gè)“馬”字上。“蛛絲馬跡”是常用的成語,一般的辭典對“馬跡”的解釋都是“馬經(jīng)過后留下的痕跡或馬蹄印”.蛛絲馬跡比喻事情留下來的隱約可尋的痕跡和線索。可是,這樣的解釋是很難成立的。如果真是這樣,辦案人員估計(jì)很容易找到線索。因?yàn)轳R是體型很大的動物,經(jīng)過后的痕跡應(yīng)該是很明顯的。那么,“馬跡”怎么能和“蛛絲”并列起來呢?
如果生活在農(nóng)村,在一些老式廚房中可以經(jīng)常看到蜘蛛。這些蜘蛛在廚房頂上結(jié)了很多蜘蛛網(wǎng),這自然就是蛛絲了。在這老式廚房中還有一種小蟲子,叫做“灶馬”.灶馬爬過的地方留下很多不很明顯的痕跡,這就是“馬跡”.灶馬爬過的痕跡與蜘蛛網(wǎng)經(jīng)常在一起出現(xiàn),兩者又都是不很明顯的,所以說“蛛絲馬跡”的“馬”應(yīng)該是灶馬的“馬”,而不是作為家畜的“馬”.唐代段成式《酉陽雜俎》蟲篇:“灶馬,狀如促織,稍大,腳長,好穴于灶側(cè)。俗言,灶有馬,足食之兆。”所以,灶馬又可簡稱為“馬”.
明李時(shí)珍《本草綱目》蟲三:“灶馬,處處有之,穴灶而居?!蹦敲?,既然是廚房里的蟲子,為什么不清除掉呢?原來人們相信灶臺上有灶馬,是豐衣足食的吉兆,甚至把它叫做“灶爺馬”,把它當(dāng)作農(nóng)歷臘月二十三祭灶時(shí),“上天言好事,下界保平安”的灶王爺?shù)淖T。如此說來,這倒是很有趣了。
“弄璋”“弄瓦”莫混淆
“弄璋之喜”與“弄瓦之喜”是一對經(jīng)常出現(xiàn)的詞語,稍不留神,就可能會被“弄璋”和“弄瓦”給“弄”糊涂。簡單地說,生男孩子一般被稱為“弄璋之喜”,生女孩子就是“弄瓦之喜”.
“弄璋”與“弄瓦”典出《詩經(jīng)·小雅·斯干》,原文如下:“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋?!币馑际钦f,生下來個(gè)男孩,讓他睡在床上,給他穿好看的衣裳,讓他拿著玉璋玩。生下女孩則是另外一個(gè)樣子:“乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦?!币饧?,生下女孩,就讓她睡在地上,穿上小裼衣,讓她玩紡具(瓦)。讓女孩生下來就弄紡具,是希望她日后能紡紗織布,操持家務(wù)。璋是上等的玉石;瓦則是紡車上的零部件。璋為玉質(zhì),瓦為陶制,兩者質(zhì)地截然不同。璋為禮器,瓦為工具,使用者的身份也完全不一樣。男孩“弄璋”、女孩“弄瓦”,凸顯了古代社會的男尊女卑。由此可見,即使早在《詩經(jīng)》時(shí)代,重男輕女也已經(jīng)成為一種風(fēng)氣。
流風(fēng)所致,后世就習(xí)慣于用“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”代指生男孩和生女孩,雖然里面暗含了男尊女卑的意識在,但也已為歷史和受眾所接受。時(shí)至今日,這兩個(gè)詞也會在不同場合被人偶爾用到,只是其中的男尊女卑的意思已經(jīng)越來越淡了。
無事不登三寶殿
俗語說“無事不登三寶殿”,比喻沒有事不會登門造訪,只要登門,必是有事相求。
佛教以佛、法、僧為“三寶”.以佛講法,僧繼承之,此三者有互相聯(lián)系的關(guān)系。通俗些說,佛指大知大覺之人;法即是佛所說的教義;僧指繼承和宣揚(yáng)教義之人?!叭龑殹彼谥町?dāng)然就是三寶殿了,即佛教信徒登場做法事的地點(diǎn)“大雄寶殿”;佛家珍藏經(jīng)書、經(jīng)典之所“藏經(jīng)樓”;還有僧人休息的“禪房”.這三處地方,是清靜高潔的佛教重地,進(jìn)出的都是佛門弟子,俗人不可隨意亂闖。
佛教自兩漢之際傳入我國,經(jīng)魏晉至隋唐始臻極盛。最初的信奉者多為上層人士,但隨著佛教傳播的深入和佛教影響的擴(kuò)展,佛教信仰向社會的中下階層滲透,逐漸成為大眾的信仰。在戰(zhàn)亂的時(shí)代,人們通過信仰佛教來表達(dá)對黑暗統(tǒng)治的不滿,表達(dá)追求美好生活的愿望。
那么,發(fā)生了什么事善男信女們才應(yīng)去三寶殿呢?按照規(guī)矩,初一、十五拜佛誦經(jīng)當(dāng)然要去;新年、節(jié)日祈福祭天必定要去;戰(zhàn)爭、災(zāi)荒、婚喪、生日、病痛……要求神拜佛肯定要去;法事、儀式、招魂必要拜佛上香、請僧人出廟,也必然要去;軀體康復(fù)、考試中舉、生兒育女因許愿還愿也要去寶殿……可見,無事的話,誰會去“三寶殿”騷擾呢?
當(dāng)然,現(xiàn)實(shí)生活中,有事相求當(dāng)然要登“三寶殿”的。遇到棘手的問題不好辦,找人托關(guān)系,請客送禮時(shí)笑著說“無事不登三寶殿”,實(shí)在是有點(diǎn)對不住佛門了。
豈可隨便就出家
時(shí)下熱播的一些電視劇中,看破紅塵的男主人公往往即興宣布自己皈依佛門,之后就退出江湖,從此不再介入是非恩怨,在青燈古佛之下了卻余生。
其實(shí),在古代,出家哪有如此容易?
在古代要皈依佛門,必須經(jīng)過合法的途徑。最重要的一條就是必須持有度牒。度牒就是國家認(rèn)可的出家資格證書,是政府機(jī)構(gòu)發(fā)給公度僧尼以證明其合法身份的憑證。古代,度牒一般由尚書省下的祠部頒發(fā),故亦稱祠部牒。唐代的度牒都用綾素、錦素、鈿軸制成。宋代一度改用紙制,至南宋仍舊用綾。度牒上一般寫明所度僧尼的法名、俗名、身份(指明童子或行者及其職銜)、籍貫、年齡、所住或請住持寺院(入何寺院名籍)、所誦經(jīng)典、師名等,并有祠部的批文、簽署日期和官署名等。僧尼有了度牒,便取得了合法的身份,有度牒的就算是正規(guī)僧人,留居本寺或行游他方都不會被為難,可免賦稅和勞役、兵役等義務(wù),得到政府的保護(hù)。
為增加財(cái)政收入,官府經(jīng)常出售空名度牒。據(jù)宋代《燕翼詒謀錄》等書,宋徽宗初年每道度牒價(jià)錢二百二十千,后來每年賣三萬余紙,價(jià)大跌,于是停止發(fā)行若干年,已發(fā)行的也毀棄作廢。南渡之后政府嚴(yán)格控制,不輕易出賣,但允許加價(jià)轉(zhuǎn)售,度牒漲到每道八百千,需要者多方經(jīng)營而后得之,費(fèi)用當(dāng)然還要上漲。賣度牒成為官府重要的收入來源。至宋高宗紹興三十一年,宋政府重新開始印制發(fā)放。因?yàn)榈弥灰?,大家也都重視,《水滸》上說魯智深溜下桃花山,“胸前度牒袋內(nèi)藏了真長老的書信”,可見度牒是小心收藏的?!鞍翦N似粗莽手腳”的孫二娘也有溫柔的一面:她取出度牒,縫個(gè)錦袋盛了,教武松掛在貼肉胸前---可見這本護(hù)身符在她心目中的分量。
因此,出家絕非一件容易事,不是自己宣布出家就出家了,只有手持度牒才能成為真正意義上的和尚,否則就是“非法”出家。
萬歲原本非皇帝
在看歷史劇時(shí),經(jīng)常會看到皇帝早朝的場面。但見文武眾臣跪下,連聲高呼“萬歲”、“萬歲”、“萬萬歲”.所以人們常把“萬歲”與皇帝聯(lián)系起來,認(rèn)為“萬歲”就是皇帝,皇帝就是“萬歲爺”.其實(shí),這是一種誤解, “萬歲”一詞的產(chǎn)生與皇帝并沒有多大關(guān)系。
西周時(shí)期,尚無“萬歲”一詞,但有“萬年無疆”、“萬壽”的記載,它并不是專對天子的贊稱,僅僅是一種行文的款式,也可以刻在鑄鼎上。從戰(zhàn)國到漢武帝之前,“萬歲”這個(gè)詞時(shí)常出現(xiàn),但并非是帝王專用,可分兩類:其一說死期,如劉邦定都關(guān)中后,曾說:“吾雖都關(guān)中,萬歲后,吾魂魄猶樂思沛?!逼涠硎練g呼,如楚漢爭霸時(shí),項(xiàng)羽放回劉邦的家眷時(shí),漢軍也曾“高呼萬歲”.至漢武帝時(shí),“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”,“萬歲”被儒家定于皇帝一人。從此,“萬歲”成了皇帝的代名詞,只有對皇帝才稱“萬歲”.
而歷史劇中朝拜皇帝的場面,也和史實(shí)不符。《漢書·武帝本紀(jì)》記載:元封元年春,武帝登臨嵩山,隨從的吏卒們都聽到了山中隱隱傳來了三聲高呼萬歲的聲音。其實(shí)這很可能是山中回音,可是統(tǒng)治者卻視作“祥瑞”,把“山呼萬歲”定為臣子朝見皇帝的定儀,稱做“山呼”.《元史·禮樂志》里對“山呼”的儀式有更詳細(xì)的記載:凡朝見皇帝的臣子跪左膝,掌管朝見的司儀官高喊“山呼”,眾臣叩頭并應(yīng)和說:“萬歲!”司儀官再喊“山呼”,臣子還得像前次一樣。最后司儀官高喊:“再山呼!”朝見的人再叩頭,應(yīng)和說:“萬萬歲!”
如此可見, “萬歲”原本不是指皇帝,而“山呼萬歲”也非“三呼萬歲”.
太監(jiān)不等于宦官
在很多時(shí)候,在眾多的電視劇和文學(xué)作品中,都把“太監(jiān)”和“宦官”當(dāng)成了一回事,這是一個(gè)典型的誤解,因?yàn)樵谇宄?,“宦官”和“太監(jiān)”是兩個(gè)差別比較大的概念。
首先,“太監(jiān)”和“宦官”出現(xiàn)的時(shí)間不同。“宦官”一詞至遲在戰(zhàn)國時(shí)期就出現(xiàn)了,而“太監(jiān)”一詞,直到遼代才出現(xiàn)。
宦官制度起源較早,《周禮》、《禮記》中都有關(guān)于宦官的記載。周王朝及各諸侯國大都設(shè)置了宦官。當(dāng)時(shí)的宦官一般由身份卑賤的人充當(dāng)。其來源或由處以宮刑的罪人充任,或從民間百姓的年幼子弟中挑選。秦漢以后,宦官制度更加詳備。
宦官,又作“宦者”、“宦人”,從“宦”的字義分析,本應(yīng)包括臣隸及仕官在內(nèi),通常人們所言宦海、宦途、宦游,其實(shí)仍舊是自“官”而言的?;鹿倩蚧抡叱蔀閷m中閹人的專稱,大約是秦漢之后的事。
其次,戰(zhàn)國時(shí)期的“宦官”可以不是閹人,而后來的太監(jiān)則必須是閹人?;鹿佟跋び瞄幦恕笔菛|漢以后的事情。而太監(jiān)和宦官發(fā)生聯(lián)系只是明朝的事情。以“太監(jiān)”作為宮中閹人的通稱,是明清時(shí)代的事情。太監(jiān)本是古代職官的名稱,晚至唐宋時(shí)期,朝廷中仍有太監(jiān)官職的設(shè)置,所任者并非都是閹人。明代在宮廷中設(shè)置了由宦官所領(lǐng)的二十四衙門,各設(shè)掌印太監(jiān),是宮廷中的上層宦官。此后,太監(jiān)逐漸成為宮中閹人帶有尊敬色彩的通稱。因此,在大明王朝,太監(jiān)是高級宦官,他們直接管理一般宦官。因此,在明朝,太監(jiān)和宦官的關(guān)系可以這樣界定:太監(jiān)必須是宦官,而宦官卻不都是太監(jiān)。發(fā)展到了清朝,太監(jiān)和宦官才成為同義語,才成為可以互用的兩個(gè)詞。
“倒楣”原來非“倒霉”
“倒楣”當(dāng)然不是好事。
“倒楣”-詞出現(xiàn)的歷史并不太長。據(jù)考證,該詞大約出現(xiàn)在明朝后期。明朝因襲自隋唐以來的科舉取士制度,科舉成為當(dāng)時(shí)讀書人出人頭地的唯一門路。因此,科場之內(nèi)的競爭也就越來越激烈。雖然明朝有相對完善的監(jiān)考制度,但照樣無法阻止愈演愈烈的作弊之風(fēng)。一般的讀書人要想在科考中有所斬獲就顯得至為不易。為了求個(gè)吉利,同時(shí)更是為了給要上考場的讀書人以心理安慰,在臨考之前,有考生的家庭一般都會在自家門前豎起一根旗桿,以此為考生打氣壯行,時(shí)人稱這根旗桿為“楣”.
依據(jù)當(dāng)時(shí)的慣例,揭榜之時(shí),誰家的學(xué)子榜上有名,原來自家門前的旗桿可以照豎不誤,如果不幸失利,該考生的家人往往就會把自家的旗桿放倒撤去,叫做“倒楣”.后來,這個(gè)詞被愈來愈多的人用于口語和書面,直到現(xiàn)在。值得一提的是,在運(yùn)用這個(gè)詞語過程中,人們常把這兩個(gè)字寫作“倒眉”或“倒霉”,這當(dāng)然是語言發(fā)展演變的緣故。
“道人”未必是“道士”
在中國古代,佛教和道教是最為興盛的兩大宗教。其中,佛教是舶來品,而道教則是中國土生土長的宗教。出家修行的佛教徒稱為“和尚”,又稱為僧人,而道教徒則稱為道士,又叫做道人。常人看來,兩者的稱謂互不混淆,各不相干,但也有例外。
《聊齋·畫壁》中就有和尚自稱“貧道”的例子。這個(gè)故事說的是朱舉人游覽京城一座寺廟時(shí),被佛殿墻壁圖畫中的散花妙齡仙女吸引,竟進(jìn)入了圖畫中,與仙女繾綣歡愛。后一金甲神人嚇走了仙女,朱舉人怏怏而歸,可再看墻上的畫,卻發(fā)現(xiàn)畫中的仙女已經(jīng)變成了少婦。朱舉人忙向身邊的老和尚請教,老和尚笑言:“幻由人生,貧道何能解?”
讀者在感到疑惑的時(shí)候,也可能會覺得這是蒲松齡先生的“筆下誤”.事實(shí)上,六朝時(shí)期的僧人就稱作“道人”,以此來與被稱作“道士”的道教徒相區(qū)別。這是因?yàn)?,早期佛教徒、道教徒稱謂相近與兩者地位勢力消長有密切關(guān)系。佛教是在東漢初年才正式傳入中國,當(dāng)時(shí)盡管道教以原始的形態(tài)在民間廣為流行,但并不像佛教那樣有比較系統(tǒng)的理論與嚴(yán)密的組織。但是,道教源于古老的巫術(shù)與神仙方術(shù),加上與先秦諸子中的道家有千絲萬縷的聯(lián)系,其傳播植根于民眾,傳播范圍也比較廣泛。為了謀求自身的發(fā)展,佛教只有借“道”而行,采用了很多道教的名詞與說法。比如,佛教又稱為“浮屠教”,僧人也因之而叫做道人了。唐宋以降,隨著佛教地位的上升,佛教有了足夠的資本來同道教抗衡,于是便逐漸放棄了以前借助道教傳播的招牌,取消了“道人”的稱謂,而轉(zhuǎn)用從古印度梵語中音譯的“和尚”、“僧”等稱謂詞語。
所以,大家在閱讀古代典籍的時(shí)候,如果看到僧人自稱“道人”的情節(jié),就不用大驚小怪了。
“兵”“勇”其實(shí)并不同
現(xiàn)在,經(jīng)??梢栽陔娨暽峡吹健扒鍖m戲”.如果注意細(xì)節(jié)的話,會發(fā)現(xiàn)其中的士兵有的穿著帶有“兵”字的衣服,有的士兵身上的衣服卻是帶著“勇”字;很多人就奇怪,莫非是道具不夠還是因?yàn)槠渌颍科鋵?shí)呢,這是清代軍事史上特有的現(xiàn)象。
史載,為適應(yīng)滿族社會發(fā)展和軍事斗爭的需要,努爾哈赤創(chuàng)立了八旗制度。初建時(shí)兵民合一,全民皆兵,并建立了八旗常備兵制。但是隨著軍事斗爭的需要,不得不征用八旗之外的漢人為兵,稱為綠營兵,與八旗兵一道構(gòu)成了清代的國家常備武裝力量。
綠營兵雖然與八旗兵的使命都是維護(hù)統(tǒng)治,保家衛(wèi)國,但是清代一直對八旗兵十分倚重,所以綠營兵所受待遇就與八旗兵差遠(yuǎn)了。按照八旗制度,八旗兵大部分衛(wèi)戍京師,為國家精銳部隊(duì),掌管京師安全;綠營兵則遍布全國各地,數(shù)量要比八旗兵多幾倍乃至幾十倍,用來鎮(zhèn)壓民眾造反。所以,我們在電視上看到的那些在地方上行軍的大多是綠營兵而非八旗兵。
每逢戰(zhàn)事,若八旗兵和綠營兵不足用,則就地取材,臨時(shí)招募鄉(xiāng)勇組成軍隊(duì),戰(zhàn)事結(jié)束后立即解散,他們并不是國家正式的軍隊(duì)。太平天國起義后,曾國藩改非正式的鄉(xiāng)勇為練勇,大練湘軍,定兵制,發(fā)餉糧,稱為勇營。從此,“勇”就和“兵”一樣,成為國家的正規(guī)軍。為了區(qū)別“勇營”、“八旗兵”和“綠營兵”,規(guī)定“勇營”身著“勇”服,而后兩者則穿“兵”服。
不孝本有三,無后為最大
“不孝有三,無后為大”是著名的儒家格言,語出《孟子·離婁上》。原文是:“不孝有三,無后為大,舜不告而娶,為無后也,君子以為猶告也?!痹凇妒?jīng)注疏》中,對于“無后為大”這樣注釋道: “于禮有不孝者三;事謂阿意曲從,陷親不義,一不孝也;家貧親老,不為祿仕,二不孝也;不娶無子,絕先祖祀,三不孝也。三者之中無后為大?!?br />
如果把《十三經(jīng)注疏》中的這段話換成現(xiàn)代漢語,那就是:依據(jù)禮教,有三件事情可以稱作“不孝”:一味順從,見父母有過錯(cuò)而不勸說,使他們陷入不義之中,這是第一種不孝;家境貧窮,父母年老,自己卻不去當(dāng)官拿俸祿來供養(yǎng)父母,這是第二種不孝;不娶妻生子,斷絕后代,這是第三種不孝。儒家認(rèn)為,在所有的“不孝”行為之中,無后乃是最大的不孝。
孔子最重視的是倫理道德,他曾明確地要求做子女的對待父母應(yīng)該做到:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!边@句話包含了三個(gè)層面的內(nèi)容:父母在世時(shí),子女應(yīng)該能“養(yǎng)”;父母臨終時(shí),子女應(yīng)該能“送”;父母安葬后,子孫應(yīng)該做到香火不絕,祭奠如儀。
在通常的理解中,“不孝有三,無后為大”一直被認(rèn)為是封建思想的糟粕,進(jìn)而將之作為儒家“存天理,滅人欲”的罪證。
然而,回歸到特殊的環(huán)境中來看待這句話,將三“不孝”中的“無后”列為最大的不孝顯然有其一定的合理性。因?yàn)椤盁o后”,就不能傳宗接代,不能傳宗接代,一個(gè)家族就會走向滅亡。推而廣之,如果所有的家庭、家族都“無后”,那么,整個(gè)族群就將不復(fù)存在。這無疑是莫大的悲哀。因此,在“無后為大”的教誨之中,其實(shí)包含了對于族群滅絕的先天性恐懼。即使在今天,我們能說這樣的恐懼沒有一點(diǎn)道理嗎?所以,不能站在今天的角度片面理解古人的話語,脫離具體的語境,最終的任何結(jié)論可能都是片面的。
五福臨門哪五福
國人喜歡討個(gè)吉利,所以經(jīng)常把五福臨門、三陽開泰一類的話掛在嘴邊,但要問起五福的具體所指,大多數(shù)人可能會一片茫然。
五福的說法,出于《尚書·洪范》。第一福是“長壽”,第二福是“富貴”,第三福是“康寧”,第四福是“好德”,第五福是“善終”.亦即壽、富、康寧、好德、考終命。長壽是命不夭折而且福壽綿長;富貴是錢財(cái)富足而且地位尊貴;康寧是身體健康而且心靈安寧;好德是生性仁善而且寬厚寧靜;善終是生命即將結(jié)束時(shí),沒有遭到橫禍,身體沒有病痛,心里沒有掛礙和煩惱,安詳而且自在地離開人間。
按照一般理解,只有五福全部合起來才能稱得上幸福美滿,缺少其中任何一項(xiàng)就可能會出大問題。例如有的人雖然長壽而沒有福氣,有的人長命百歲卻貧賤度日,有的人富貴而短命,有的人富貴而健康情況不佳,有的人為貧賤而煩惱,有的人雖然富貴但十分操心,有的人滿足于過貧賤悠閑的生活,有的人貧賤而善終,有的人富貴長命最后卻遭橫禍不得好死……人生境遇多得不勝枚舉。因此,只有五福全部擁有才是完美的,其余的各種情況都是美中不足,是有缺陷的福。
在傳統(tǒng)文化里,最重要的是第四福---好德。有著生性仁善、寬厚寧靜的德,這是最好的福相。古代中國人認(rèn)為德是福的原因和根本,福是德的結(jié)果和表現(xiàn),隨時(shí)布施行善,廣積陰德,才可以培植其他四福使之不斷增長。
舉頭三尺有神明
中國人有句話:“舉頭三尺有神明。”意思是說,我們每個(gè)人頭頂上都有神明。同時(shí)還有另外一種說法:“舉頭三尺有青天。人可欺,天不可欺?!蹦敲?,這里的“神明”和“青天”到底是什么意思呢?
佛家的說法是:每個(gè)人身上有兩個(gè)神,一個(gè)叫“同名神”,另一個(gè)是“同生神”.同名神是男的、是白的、是計(jì)善的神;同生神是女的、黑的、是計(jì)惡的神。任何人起心動念,是善是惡,他們都會記下來。所以我們最好不要隨便起心動念,以免造惡因。
有這樣一則故事,清朝末年,一個(gè)舉子要到北京去考狀元,遇上了大雪封路,只好住到一家客棧里面。這家客棧的老板娘是位年輕的寡婦。大雪一直不停,舉子無法成行,就只好繼續(xù)在客棧住下去。時(shí)間一長,一個(gè)是青年男子,一個(gè)是年輕寡婦,孤男寡女,天天對望,日久生情,就動了淫念。男的就起身走向女的房間,在他舉手敲門前想到:“不可以!我是去考狀元的,這一進(jìn)去要是犯了淫,天庭會除名的,回去吧!”他這邊回去了,女的又起了念頭,一出門,心里想:“不可以,我是個(gè)寡婦,應(yīng)該為丈夫守住貞節(jié)才對,回去吧!”
就這樣走了兩三次。就在他們猶豫不決的時(shí)候,聽到空中有聲音:“你們兩個(gè)王八蛋,要又不要,把我的功過簿劃得稀巴爛!”說完就甩下一個(gè)東西來。他們聽到這些話嚇得發(fā)抖,趕快撿起來看,原來是一本“功過簿”,上面有他們的名字:一個(gè)今科狀元,犯淫革名,打叉劃掉了;一個(gè)是守節(jié)寡婦,死后升天,現(xiàn)在犯淫,也劃掉了。再看看,又寫“不犯”,勾上去。再看下面,又寫“犯”,又劃掉了。如是三番,把這本功過簿弄得一塌糊涂,連神都生氣得破口大罵。兩人看后趕快各自回房,從此再也不敢犯淫念了。
盡管這是個(gè)傳說,但是也給我們說明了一個(gè)道理:為人當(dāng)自律,切不可動邪念,切不可肆意妄為。神明原本不存在,別說舉頭三尺了,舉頭三千尺也沒有的。但是,生活中卻需要有自律精神。
古人言神明,雖是迷信荒謬,但其中的含義,倒是值得今人認(rèn)真借鑒。
“豆蔻年華”是特指
對于女子的不同年齡,有與之對應(yīng)的不同稱呼。譬如,女孩12歲往往被稱為“金釵之年”;13歲則被稱為“豆蔻年華”;15歲被稱為“及笄之年”;16歲則被稱為“碧玉年華”;20歲為“桃李年華”;24歲為“花信年華”.
在對于女性年齡這么多代稱中,知名度最高的是“豆蔻年華”.豆蔻是“多年生草本植物,外形似芭蕉,花淡黃色,果實(shí)扁球形,種子像石榴子,有香味。果實(shí)和種子入中藥”.“豆蔻年華”之“豆蔻”就是從這種植物引申出來的意思。這種稱呼源自唐代杜牧的《贈別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初?!贝笠庹f柔弱美麗的十三歲多的少女,看起來就像是二月初剛發(fā)芽的豆蔻梢頭的嫩芽那般美好。很顯然,“豆蔻年華”只能指十多歲的少女。如果硬要往大處擴(kuò)展,最多也只能擴(kuò)展到二十歲,再往外擴(kuò)展就有點(diǎn)過于牽強(qiáng)了。
記住這一點(diǎn)很重要,因?yàn)椤岸罐⒛耆A”被誤用的次數(shù)太多了,以至于現(xiàn)在形容少婦也敢用“豆蔻年華”,實(shí)在有點(diǎn)“小詞大用”,讓人汗不敢出了。
“三長兩短”捆棺材
“三長兩短”常用來指意外的災(zāi)禍或者危險(xiǎn)的事情,那么它又是源于什么呢?
在鄉(xiāng)下人們是很忌諱說“三長兩短”的。通常認(rèn)為,三長兩短指的是未蓋上蓋兒的棺材,因?yàn)橛脕硌b死尸的棺材正好由三塊長木板、兩塊短木板構(gòu)成一個(gè)匣子。所以在人們看來,這個(gè)詞有些不吉利的意思。
“三長兩短”特指棺材的說法猛一聽不無道理,但仔細(xì)推敲一下就覺得這種解釋有些不妥當(dāng)了。如果指的是棺材,那么應(yīng)該是有棺材蓋的;人死后棺材豈能不蓋上蓋兒?不蓋之棺焉能下葬?可是,如果有了棺材蓋,那就不應(yīng)當(dāng)是“三長兩短”,而是四長兩短了?可見,這種解釋有些牽強(qiáng)。
那么,“三長兩短”究竟指的是什么呢?
據(jù)《禮記·檀弓上》記載,古時(shí)棺木不用釘子,人們是用皮條把棺材底與蓋捆合在一起的。橫的方向捆三道,縱的方向捆兩道。橫的方向木板長,縱的方向木板短,“三長兩短”即源于此。到后來,人們用釘子釘棺蓋,既方便又快捷,三長兩短的捆棺材皮條也隨之消失。但是,這個(gè)詞語卻一直流傳下來,在生活中經(jīng)常使用。
不過,值得一提的是,隨著火葬的推行,棺材也逐漸淡出人們的視線。如果連棺材都絕跡的話,那么把“三長兩短”指作棺材的說法也會像三長兩短的捆棺材的皮條一樣消失。那個(gè)時(shí)候,恐怕知道“三長兩短”來歷的人會更少了。
“三教九流”話職業(yè)
在形容各色人等時(shí),人們往往會用“三教九流”來概括。那么,“三教九流”的說法究竟從何而來?“三教九流”指的是哪些人?
“三教九流”一般都被人理解為古代職業(yè)的名稱,并被認(rèn)為這是泛指舊時(shí)下層社會闖蕩江湖從事各種行業(yè)的人。古代白話小說中的“三教九流”,往往含有貶義。
但其實(shí),“三教”指的是儒教、佛教、道教?!叭獭迸帕许樞虻南群?,始于北周建德二年(公元573年)?!侗笔贰ぶ芨咦婕o(jì)》:“帝(武帝宇文邕)升高座,辨釋三教先后,以儒教為先,道教次之,佛教為后?!?br />
最初的“九流”,指的是先秦的九個(gè)學(xué)術(shù)流派,見于《漢書·藝文志》。這九個(gè)學(xué)派是指儒家、道家、陰陽家、法家、名家、墨家、縱橫家、雜家、農(nóng)家。后來,“九流”被用來代表社會上的各行各業(yè),在“九流”中,又分為“上九流”、“中九流”、“下九流”.
“上九流”是:帝王、圣賢、隱士、童仙、文人、武士、農(nóng)、工、商。
“中九流”是:舉子、醫(yī)生、相命、丹青(賣畫人)、書生、琴棋、僧、道、尼。
“下九流”是:師爺、衙差、升秤(秤手)、媒婆、走卒、時(shí)妖(拐騙及巫婆)、盜、竊、娼。
事實(shí)上,“三教”和“九流”的名稱,在最初并不含有貶義,只不過是對不同人群的概稱而已。自唐人撰《春秋谷梁序》中,把“九流”和“異端”并列后,加之佛教、道教迷信日盛,后人就用“三教九流”來泛指社會上形形色色、五花八門、各行各業(yè)各式人物,從此含有貶義了。
“未亡人”限制性別
單純從字面上看,所謂“未亡人”就是沒有死的人,因此,所有活在世界上的人都可以稱為“未亡人”.但事情又沒有如此簡單,“未亡人”有它的特殊含義,并有自己獨(dú)特的要求,只有符合條件才能被稱為“未亡人”.那么,“未亡人”需要什么樣的資格呢?
《辭源》和《現(xiàn)代漢語詞典》以及許多辭書,都把“未亡人”解作“舊時(shí)寡婦的自稱”.在實(shí)際的語言實(shí)踐中,“未亡人”也用來泛指寡婦。因此,“未亡人”既可以是他稱也可以是自稱,但有一點(diǎn)則是約定俗成的,從來未曾改變,那就是,未亡人必須是女性,所以,未亡人一定是遺孀。如果是一個(gè)男人死了妻子,不論這個(gè)男人多么悲痛欲絕,他都是沒有資格成為未亡人的?!拔赐鋈恕敝荒苁枪褘D,不能是鰥夫,這就是未亡人的資格。
在一首名為《愛情未亡人》的歌中,伍佰唱道:“愛情未亡人,四方我都在逃亡。愛情未亡人,停下來不可回頭。愛情未亡人,迷失就是我方向?!备璩萌绾螘呵也蝗ス埽且粋€(gè)大男人自稱“未亡人”不僅讓人感到別扭,而且自稱愛情的未亡人也不太妥當(dāng)。
無獨(dú)有偶,《東方體育日報(bào)》在報(bào)道漢諾威球隊(duì)主教練蘭尼克即將下課的消息時(shí),用的是這樣的標(biāo)題:“漢諾威為主帥’辦好后事‘,蘭尼克成’未亡人‘.”面對這樣的標(biāo)題,真讓人有丈二的和尚摸不著頭腦的感覺。
“附庸”也可有“風(fēng)雅”
“附庸”原本指的是方圓不足五十里的小國。也許稱“小國”已經(jīng)有些夸張了,因?yàn)椤坝埂钡谋玖x就是“小城”的意思。因?yàn)樘?,這樣的小城沒有資格直屬于天子,而只能附屬于別的諸侯國。因此,“附庸”準(zhǔn)確的意思就是,“附”屬于其他諸侯國的“庸”.
根據(jù)古代禮制,天子的領(lǐng)地要超過千里,公、侯的領(lǐng)地方百里,伯的領(lǐng)地方七十里,子、男的領(lǐng)地方五十里。方五十里的領(lǐng)地就顯得實(shí)在有些不入流了,這樣的小地方不可能有任何政治地位,因此也就沒有資格參加天子的朝會,附屬于別的諸侯國就是它的宿命。
但是,小地方就不能有小地方的“風(fēng)”、小地方的“雅”了嗎?
“三光日月星,四詩風(fēng)雅頌?!薄帮L(fēng)”本來是指不同地區(qū)的地方音樂?!对娊?jīng)》之《風(fēng)》就收錄了從周南、召南、邶、、衛(wèi)、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜、曹、豳等15個(gè)地區(qū)采集上來的土風(fēng)歌謠?!案接埂敝仉m小,但小地方有小地方的風(fēng)土方物,小地方有小地方的人情民俗,因此,小地方也一定有小地方的“風(fēng)”.時(shí)代的強(qiáng)音讓“周南”、“召南”那些大地方的人去演繹吧,小地方只抒發(fā)小地方的情感。因此,“附庸”之“風(fēng)”也有其存在的價(jià)值。
“雅”即所謂正聲雅樂。難道小地方就不能正經(jīng)八百地來回陽春白雪,小地方就不能在閑暇無事時(shí)練練美聲?誰能說“附庸”不能“雅”?
因此,“附庸風(fēng)雅”本來是個(gè)十分中性的詞,無非是“附庸”之地的“風(fēng)”和“雅”而已。但這個(gè)詞后來卻變成了一個(gè)貶義詞,到今天更是發(fā)展到了極端,一般辭典對這個(gè)詞的解釋就是“缺乏文化修養(yǎng)的人為了裝點(diǎn)門面而結(jié)交文人,參加有關(guān)文化活動”.這是“以大為美”的審美觀發(fā)展到極端的產(chǎn)物,這是對“大”盲目崇拜的產(chǎn)物,“美”和“文化”就這樣被整齊劃一了,其中折射出的心理十分復(fù)雜,耐人尋味。
“雞丁”前面冠“宮?!?br />
生活中有一些事情讓人覺得很有意思,比如去飯店吃飯,大家喜歡點(diǎn)一道“宮保雞丁”的菜??赡眠^來菜單時(shí),常常會發(fā)現(xiàn)菜單上寫成了“宮爆雞丁”.吃飯的人也許會想:“莫不是改了口味了?變成爆炒的了?”如果了解了“宮保雞丁”的來歷,就會明白這是一種誤解:“宮爆雞丁”原本應(yīng)該是“宮保雞丁”.
“雞丁”前面之所以加個(gè)“宮?!?是因?yàn)榘l(fā)明人的緣故。這一道菜的發(fā)明者丁寶楨,是清朝一位很有名的官員,他是咸豐三年進(jìn)士,光緒二年任四川總督。據(jù)傳,丁寶楨對烹飪頗有研究,喜歡吃雞和花生米,尤其喜歡吃辣。丁寶楨在四川總督任上時(shí),自己創(chuàng)制了一種以雞丁、紅辣椒、花生米為主要原料的美味佳肴。這道美味本來只是丁家的“私房菜”,但后來越傳越廣,盡人皆知。
很多人知道是丁寶楨發(fā)明了這道菜,但是知道為什么被冠以“宮?!钡娜司筒欢嗔?br />
明清兩代各級官員都有“虛銜”.咸豐皇帝以后,這些個(gè)虛銜多用太保、少保、太子太保、太子少保來命名,所以又有了一個(gè)別稱---宮保。丁寶楨資歷深、官位高,治蜀十年,為官剛正不阿,多有建樹,于光緒十一年死在任上。為了表彰他的功績,朝廷加封他為“太子太?!?因?yàn)槎殬E的“太子太?!笔恰皩m?!敝唬l(fā)明的菜也由此得名“宮保雞丁”.
隨著時(shí)代的變遷,很多人已經(jīng)不知道何為“宮?!?就把“宮保雞丁”寫成了“宮爆雞丁”或“宮煲雞丁”.
靈柩不是棺材
按照以前的規(guī)矩,人死后要埋入土中,死者方得其所,家屬方覺心安,也就是常說的“入土為安”.喪葬的禮儀中很重要的一項(xiàng)就是要為死者準(zhǔn)備一副好棺材。如今,民政部門進(jìn)行殯葬改革,要求尸體必須火化。而在某些地方,死者被火化之后,其骨灰還可以裝進(jìn)棺材里,然后實(shí)行土葬。
近日看到一則社會新聞,說是一個(gè)做生意的人,賺錢之后就回老家,打算為祖輩換上好的“靈柩”,重新安葬祖輩。看罷,不禁啞然:按照這位生意人的想法,本來是想給祖輩換換棺木;只不過,記者不曉得“棺木”和“靈柩”兩詞意義的區(qū)別,所以就犯錯(cuò)了。
從漢語詞典上來看,“棺材”和“靈柩”兩詞最根本的區(qū)別是,前者只是“為裝殮死人用的東西,一般用木材制成”;而后者是“死者已經(jīng)入殮的棺材”.簡單來說,“棺木”里面沒有裝人尸體,而“靈柩”有了死者尸體。可見“棺材”和“靈柩”兩詞并不是一個(gè)意思,千萬不可亂用。如果有人作古,親人可以為他去買副“棺材”;如果是說去買一副“靈柩”,等于說買來一個(gè)有尸體的棺木,這對于任何人來說,都是荒唐的事情,估計(jì)無人會做這種蠢事。
舉個(gè)例子,新華網(wǎng)2004年11月12日有則新聞,題目為“阿拉法特靈柩運(yùn)抵開羅 遺體保存在加拉軍事醫(yī)院”.這里所說的“靈柩”,就是裝有阿拉法特尸體的棺材。我們可以由此想象一下,那則新聞錯(cuò)在哪里了。
東西緣何稱“東西”
日常生活中,“買東西”已經(jīng)成了人們購買物品的代名詞。那么,為什么只有“東西”而沒有“南北”?其實(shí)古時(shí)已經(jīng)有人問到這個(gè)問題了。
中國古代的術(shù)數(shù)用金、木、水、火、土推算相互生克的道理和運(yùn)勢,這“五行”又和東西南北中這“五方”相配,測出古今變革、人生命理、萬事沖撞及依附的關(guān)系。
據(jù)說,宋朝的理學(xué)家朱熹好學(xué)多問,在未出仕前,家鄉(xiāng)有叫盛溫和的好友,此人亦是博學(xué)多才的人。有次兩人在巷子里遇到,朱熹問道:“你提著籃子去干什么?。俊笔睾陀哪鼗卮穑骸叭ソ珠T買東西。”當(dāng)時(shí)還沒有“東西”這一說法。朱熹不解地問:“買’東西‘?這是什么意思?為何不買’南北‘?”盛溫和并沒有直接解答,笑著回敬說:“真不明白?你這位大學(xué)問家真是聰明一世糊涂一時(shí)啊。你把五行和五方對照一下就會明白了。”
朱熹想,“東”即“木”,代表一切植物,如花草、樹木等;“西”為“金”,代表一切金屬礦物,如金銀銅鐵等;“南”屬“火”,“北”乃“水”,“中”屬“土”,代表一切一切有用的物質(zhì)。朱熹很快就明白了,原來盛溫和是用了詼諧的語言說,上街去買金木之類可裝入籃子的物品,若說“南北”就不對了,籃子里怎么可以裝水和火呢?
除此之外,還有其他的說法。清朝乾隆年間,有一位叫龔瑋的學(xué)者則認(rèn)為,在東漢時(shí)期,商賈大多集中在東京洛陽和西京長安。俗語有“買東”、“買西”,即到東京、西京購貨。久而久之,“東西”就成為貨物的代名詞?!百I東西”就這樣出現(xiàn)在人們的生活用語中。
虛歲到底如何“虛”
有人這樣說,在全世界,或許只有中國人有兩個(gè)年齡,一個(gè)周歲,一個(gè)虛歲。對于“周歲”怎么回事,可能一般人還能說得清楚,而虛歲如何“虛”,卻是件很容易讓人迷惑的事情。
很多人認(rèn)為,周歲加一歲得出的結(jié)果就是虛歲,這是一個(gè)似是而非的說法。其實(shí),很多時(shí)候,所謂“虛歲”這個(gè)概念一般只用于男人,此即“男進(jìn)女滿”,意思是男人按虛歲計(jì)算年齡,女人按實(shí)歲計(jì)算年齡。況且在實(shí)際的計(jì)算中,虛歲也不僅僅就是周歲加一歲那么簡單。虛歲的具體計(jì)算方法是這樣:一個(gè)人一出生就算一歲;如果恰好這人出生在農(nóng)歷年年末,那么不但一出生就算一歲,并且一到大年初一又要加一歲,如此算來,這個(gè)孩子到了滿實(shí)歲一歲時(shí),按虛歲就已經(jīng)是三歲了。
因此,在計(jì)算虛歲時(shí),春節(jié)是個(gè)特別重要的時(shí)間點(diǎn),每過一個(gè)春節(jié),虛歲就應(yīng)該加上一歲。如果一個(gè)人的生日是陰歷的臘月中下旬,那這個(gè)人還沒有滿月他的虛歲就到兩歲了。那種單純認(rèn)為虛歲就是周歲加一歲顯然是不完全正確的。
知道了這個(gè)道理,我們就會理解,為什么很多老人往往會提前兩年過自己的七十大壽、八十大壽。
“紅得發(fā)紫”受艷羨
人們通常在形容某個(gè)人在某個(gè)領(lǐng)域或某些方面受重視,受追捧到了過分的程度,往往用“紅得發(fā)紫”來形容。
在這個(gè)詞語中,“紅”表示人的境遇良好,而紫則更勝一籌。本來是兩種顏色,怎么會有如此的象征意義呢?其實(shí),這與中國古代服色文化及其演變密切相關(guān)。
作為服色,“紫”的地位本不如“紅”.“紅”在漢代稱為“朱”,被視為正色,而“紫”是間色,又稱雜色。在上古時(shí)代,間色是被人看輕的,而紫色尤其被視為一種惑人的邪惡色彩。在正統(tǒng)思想觀念影響下,紫色的地位不如紅色。
當(dāng)然,紫色雖遭到貶斥,卻頗符合古人審美習(xí)慣。也就是說,紫色還是有自身的美,且受到人們喜愛。這就奠定了其地位變化的基礎(chǔ)。
那么,紫色的地位是如何上升的呢?這應(yīng)當(dāng)是與上流社會的風(fēng)尚有關(guān)?!俄n非子·外儲說左上》中記載著這樣的故事,說的是齊桓公喜歡穿紫色衣服,于是國人都喜歡上了紫色。那個(gè)時(shí)候,紫色衣服的價(jià)錢是素色衣服的五倍。齊桓公有點(diǎn)擔(dān)心,就對管仲說:“我喜歡穿紫衣服,紫色衣服很貴,現(xiàn)在全國上下都喜歡穿紫色衣服,該怎么辦呢?”管仲說:“大王想制止這種現(xiàn)象,何不試著不穿紫衣?”齊桓公依言而行,三天后國內(nèi)再無人穿紫衣服。
在這種情況下,紫色得以與朱(紅)色同為尊貴之色,甚至紫色的地位超過了紅色。唐宋兩代規(guī)定,三品以上高官服紫,唐代三品以下五品以上服朱,宋代五品、六品服朱色。這樣,這兩種顏色就變得越來越尊貴。
李太白無緣品白酒
李白的酒量當(dāng)然了得:“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。”
“李白斗酒詩百篇”,這是中國人心目里的一個(gè)最為動情、最為完美的故事,不需要過多的想像,我們就會為大唐時(shí)代詩人們白衣飄飄的絕代風(fēng)華所傾倒,驚嘆詩人太白的超凡才華和過人酒量,其實(shí)這里面既有誤會也有后人添加的虛構(gòu)成分。
首先我們應(yīng)該知道的是,李白的酒量可能沒有我們想像中那么大,要知道,他飲的不是我們今天常見的白酒。在唐朝,白酒還沒真正出現(xiàn)。一般認(rèn)為,中國的酒有5000年以上的悠久歷史。中國酒以生長霉菌為主要微生物的酒曲為糖化發(fā)酵劑,復(fù)式發(fā)酵、半固態(tài)發(fā)酵為特征。所以,早期的酒在釀制方法和口感上更接近于今天的黃酒。目前流行的白酒的釀制技術(shù)到元朝才漸漸成熟,在明清時(shí)代,白酒才逐漸取代了黃酒,成為中國人餐桌上的主角。
知道了這一點(diǎn),我們就會明白,為什么唐朝的詩人和宋朝的土匪都可以大碗喝酒。雖然黃酒喝多了照樣也不好受,但是它的口感、酒精度數(shù)和對腸胃的刺激程度卻與白酒完全不同。
因?yàn)辄S酒的酒精度數(shù)低,所以文人來了興致就可以肆無忌憚地狂飲。即使這樣,唐朝詩人的酒量也沒有我們想像的那么大?,F(xiàn)在我們就來具體分析一下“李白斗酒詩百篇”中的“斗酒”到底有多少酒。
根據(jù)古代的容量標(biāo)準(zhǔn)來換算:1斛=10石,1石=10斗=120斤,一斗也就是12斤左右,需要注意的是,這里的斤是市斤。以目前中國內(nèi)地市場上流行的瓶裝啤酒620毫升的凈容量來折算,所謂的斗酒還不到目前九瓶啤酒的凈含量。因此,知道了“斗酒”的容量,知道了酒的度數(shù)之后,也許我們會對李白的酒量有新的看法和感受。
既然酒的度數(shù)不高,喝的酒又不是太多,所以飲酒者胃里不是那么難受,而大腦恰恰正興奮,碰見李白這樣的謫仙人,寫個(gè)幾十首詩豈不是小菜一碟?
唐伯虎未曾點(diǎn)秋香
周星馳主演的電影《唐伯虎點(diǎn)秋香》,敘述的是唐伯虎被秋香的三笑迷得失魂落魄,于是施計(jì)混入太師府當(dāng)家奴,歷經(jīng)幾多波折才追到了秋香。影片中的唐伯虎文武雙全,不僅能詩善對,更是武功高強(qiáng)。
但是電影畢竟是電影,其內(nèi)容夸張了很多。唐伯虎是才子不假,但是從未自稱“江南四大才子之首”;他雖有三段婚史,但是并不風(fēng)流。尤其值得指出的是,唐伯虎從未有過“點(diǎn)秋香”的艷遇。
唐伯虎是明代人,因?yàn)樯谝暌鷷r(shí),寅為虎,故取字伯虎,后改字子畏。他自幼聰穎,能詩擅畫,十六歲便中秀才,十九歲娶徐氏。但是妻子、父親幾年后接連病故,對他打擊甚大,使他意志消沉。后來他發(fā)憤苦讀,結(jié)果鄉(xiāng)試名列榜首,“解元公唐伯虎”一時(shí)名遍南京城。二十七歲時(shí)續(xù)弦,娶妻何氏。當(dāng)唐寅上京考進(jìn)士時(shí),被誣告行賄主考官,押入大牢,幾番周折才獲釋。窮困潦倒時(shí),妻子何氏離他而去。幸有一位名叫九娘的青樓女子周濟(jì)他。后來,他便娶了九娘為妻,潛心作畫,成為丹青高手。
清代學(xué)者俞樾曾在《茶香室叢鈔》中為唐伯虎辟謠,斷定“三笑姻緣”是好事者借著唐伯虎的盛名,把別人的事轉(zhuǎn)在他的名下。有人還專門考證,證實(shí)秋香確有其人,是當(dāng)時(shí)南京一個(gè)頗具名氣的青樓妓女,至少比唐寅大十幾歲,根本不可能與他有風(fēng)流情事。所謂的唐伯虎有九個(gè)妻妾,全是從他最后娶的妻子“沈九娘”的名字上以訛傳訛而來的。當(dāng)時(shí)唐伯虎貧困交加,怎么可能妻妾成群?
袁清郎一心避嫌疑
古樂府《君子行》里面有兩句詩文:“瓜田不納履,李下不整冠?!币馑际钦f:站在瓜田里面的時(shí)候,最好不要彎下身子去提鞋子,不然很容易被人誤會你在偷瓜;站在李子樹下的時(shí)候,最好不要伸手去整理頭上的帽子,免得被人懷疑是在偷摘李子。
《北史》中記載了廉吏袁聿修的故事,講的是他政績突出又很有聲望,主要原因是他為官清白自守,從不收任何賄賂。據(jù)說他在任尚書的十多年里,從未曾接受過任何人家的一升酒、一粒米,故有雅號“清郎”.一次遇到老友邢邵,二人敘述別情以后,邢邵拿出一匹白綢送給袁聿修。袁聿修反復(fù)思考之后還是謝絕了,并留書曰:“瓜田李下,古人所慎。”只有這樣,才能躲避嫌疑。
無獨(dú)有偶,唐朝大書法家柳公權(quán)也對“瓜田李下”作過評論。當(dāng)時(shí)有個(gè)叫郭寧的官員把兩個(gè)女兒送進(jìn)宮中,于是唐文宗就派郭寧到郵寧做官,人們對這件事議論紛紛。文宗就以這件事來問柳公權(quán):“郭寧是太皇太后的繼父,官封大將軍,當(dāng)官以來沒有什么過失,現(xiàn)在只讓他當(dāng)郵寧這個(gè)小小地方的主官,又有什么不妥呢?”柳公權(quán)說:“議論的人都以為郭寧是因?yàn)檫M(jìn)獻(xiàn)兩個(gè)女兒入宮,才得到這個(gè)官職的?!碧莆淖谡f:“郭寧的兩個(gè)女兒是進(jìn)宮陪太后的,并不是獻(xiàn)給朕的?!绷珯?quán)回答:“瓜田李下的嫌疑,人們哪能都分辨得清呢?”這里,柳公權(quán)將“瓜田李下”詞義更進(jìn)了一步,上升到了輿論監(jiān)督的層面上。
的確,“瓜田李下”往往會讓人誤會或懷疑,所以需要謹(jǐn)慎對待。從上述故事來看,古代賢士在這方面很是謹(jǐn)慎。然而,如今有些營私舞弊之人,有些收受賄賂之人,有些跑官要官利令智昏之人,可不在乎什么瓜田什么李下,所作所為居然可以明目張膽地進(jìn)行,一點(diǎn)沒有避嫌的意思,實(shí)在是愧對古人。
差強(qiáng)人意贊吳漢
在對結(jié)果不太滿意時(shí),很多人都會說“差強(qiáng)人意”,這恰恰是誤解了這個(gè)成語。
“差強(qiáng)人意”一詞出自于《后漢書·吳漢傳》。吳漢,字子顏,是東漢光武帝劉秀手下的一員大將,追隨劉秀南征北戰(zhàn),立下了赫赫戰(zhàn)功,后被封為大司馬。《后漢書》記載:吳漢每次隨從光武帝征戰(zhàn),“諸將見戰(zhàn)陳不利,或多惶懼,失其常度。漢意氣自若,方整厲器械,激揚(yáng)吏士。帝時(shí)遣人觀(大司馬)何為,還言方修戰(zhàn)攻之具,乃嘆曰:’吳公差強(qiáng)人意,隱若一敵國矣!‘”
從劉秀對吳漢的評價(jià)中,足見他是滿意的。所以,這個(gè)詞兒的意思是“還可以,較為令人滿意”.但是很多人把這個(gè)詞兒當(dāng)作“不怎么地,不好,不太令人滿意”的意思,這是不對的。
商務(wù)印書館1989年8月出版的劉潔修編著的《漢語成語考釋詞典》第138至139頁,于“差強(qiáng)人意”條下注: “原指很能夠振奮人的意志。差:甚,殊。強(qiáng):起,振奮?!贝艘饧丛从谏鲜龅氖妨?。書中還注明:“后世多用差強(qiáng)人意,指大體上還能使人滿意。差:稍微,大致,比較?!?br />
《漢語成語考釋詞典》一書還列舉了一些與“差強(qiáng)人意”極為類似的成語,有“差慰人意”(蘇軾《東坡續(xù)集》),有“差適人意” (宋人樓鑰《攻愧集》),有“差可人意”(明人李開先《閑居集》),有“差快人意”(明人海瑞《海瑞集》)。按照意思相近的理解,這些成語如果和“差強(qiáng)人意”同被理解為否定的意思,那就錯(cuò)了。
貌如花,虢國夫人素面朝天
如今,素面朝天這個(gè)詞用得很廣泛,大多用來指女子不化妝,實(shí)際上,這是因?yàn)椴涣私庠撛~詞義所導(dǎo)致的誤用。
宋代樂史在所著的《楊太真外傳》中如此記載:楊貴妃集萬千寵愛在一身,他們楊家因此雞犬升天。楊國忠被加封為“御史大夫,權(quán)京兆尹,賜名國忠”;“封大姨為韓國夫人,三姨為虢國夫人,八姨為秦國夫人。同日拜命,皆月給錢十萬,為脂粉之資。”唐玄宗看著楊家姐妹個(gè)個(gè)美貌出眾,興奮之下連化妝品錢都給出了,可見這位風(fēng)流天子對美貌女人是多么體貼。
在楊家姐妹中,虢國夫人最為貌美、自信,唐玄宗對她更是青睞有加。她自恃長得出眾,常常不施脂粉,便直接去朝見天子,真是既嬌貴又大膽。是為“素面朝天”.這里的“天”不是指天空,而是專指皇上。詩人張祐為此寫過這樣一首詩:“虢國夫人承主恩,平明上馬入宮門。卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊?!?br />
按照這個(gè)典故,只有容貌漂亮才有資格“素面朝天”.除此之外,還應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步了解一下“素面朝天”的“天”字的確切意思,這里指的是天子、是皇上,而不是天空。
隨著語義的變化,現(xiàn)在很多女孩子常常會用這個(gè)詞語來表達(dá)自己很少或者不使用化妝品,強(qiáng)調(diào)的是自然美,多帶有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的意味。這種用法,被稱作約定俗成的語言現(xiàn)象。
感情深,梁鴻孟光舉案齊眉
“舉案齊眉”和“相敬如賓”是很常見的成語?!芭e案齊眉”自不必說,“相敬如賓”有時(shí)候人們還是會偶爾用錯(cuò)的,以為兩個(gè)人關(guān)系好就是相敬如賓,原因就在于不知道其中的典故。
據(jù)《后漢書·梁鴻傳》載,梁鴻年輕時(shí)家里很窮,但他很有學(xué)問,在當(dāng)時(shí)很有名氣,可是他不愿意做官,一直隱居鄉(xiāng)里,自食其力。梁鴻娶了同縣孟家女兒孟光后,一起隱于山中,過著男耕女織的田園生活。每當(dāng)梁鴻回家時(shí),“妻為具食,不敢于鴻前仰視,舉案齊眉?!边@就是“舉案齊眉”的來歷。
相敬如賓的典故來自《左傳》。晉國大夫臼季奉命外出時(shí),經(jīng)過冀地,見前朝舊臣黃之子缺在除草。過了一會兒,缺的妻子把飯送來,恭恭敬敬地雙手把飯捧給丈夫,丈夫莊重地接過來,畢恭畢敬地祝福以后再用飯。妻子在丈夫用飯時(shí),恭敬地侍立在一旁等著他吃完,收拾餐具辭別丈夫而去。
應(yīng)當(dāng)說,孟光之妻和缺之妻都是比較幸運(yùn)的人,因?yàn)樗麄冞x擇的對象都是賢人。她們對丈夫“舉案齊眉”和“相敬如賓”,都是出于對丈夫的敬慕,敬其為人,慕其才學(xué)。她們都是實(shí)在的女人,不善于把自己對丈夫的深情用語言表達(dá)出來,只是把愛傾注在日常生活的舉手投足之間。
夫妻之間要不要敬重對方,尊重對方,相互敬重,答案是肯定的。但有人就說了,若相敬到如賓客,那就離譜了,也過于呆板了。更有人把這些同男尊女卑的思想聯(lián)系在一起。這樣想,恐怕太對不起古人了。
“舉案齊眉”和“相敬如賓”是專門用來描寫夫妻感情甚篤的詞語,因此,我們必須注意這兩個(gè)詞的使用范圍。
青眼白眼阮籍拋
這里所說的“青眼”與“白眼”,可不是醫(yī)學(xué)上的“青光眼”和“白內(nèi)障”這兩種疾病。從常識上來說,眼眸斜睨,自然眼白為多,所謂不愿正眼一瞧者也;而凝眸視之,則會顯現(xiàn)出“烏溜溜的黑眼珠”.
“青眼”與“白眼”的典故,與“竹林七賢”中的阮籍有關(guān)?!稌x書·阮籍傳》:“籍又能為青白眼。見禮俗之士,以白眼對之。及嵇喜來吊,籍作白眼,喜不懌而退;喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼?!敝v的是阮籍的母親逝世后,有不少名士前來吊唁。按理,人家在靈堂哭拜,阮籍應(yīng)該陪著哭。可是來客中有個(gè)名叫嵇喜的,官位和名氣都不小,阮籍卻圓瞪著一雙白眼看著他,表情木然。嵇喜見此狀況,只好不高興地走了;等到嵇喜的弟弟嵇康來吊唁時(shí),阮籍馬上迎了上去,“青眼有加”.
阮籍從小受父親的教誨,胸懷大志,但當(dāng)時(shí)魏國朝政由專橫的司馬父子把持,他十分灰心,經(jīng)常與他的文學(xué)界朋友嵇康等人喝酒喝得大醉,對那些熱衷于當(dāng)官、追逐地位的人十分反感。因此,生性曠達(dá)桀驁的阮籍常常以眼睛當(dāng)?shù)谰?,用“青眼”、“白眼”看人,表達(dá)喜惡,完全不委屈自己的感情。他討厭的人,即使是來向自己表示友好的,也給白眼,但若是自己喜歡的人,就用青眼。阮籍厭惡嵇喜而喜歡嵇康,原因在于嵇康和他一樣,都是直率曠達(dá)的性情中人。
因此,現(xiàn)在人們常用“青眼有加”或者“青睞”來表示對人的賞識或者喜愛,用“白眼”表示對人的厭惡。比如,北宋詩人黃庭堅(jiān)《登快閣》詩云:“朱弦已為佳人絕,青眼聊為美酒橫。”魯迅《哀范君三首》之一:“華顛萎寥落,白眼看雞蟲?!逼渲袗酆藓脨褐?,亦表露無遺。
古已有之,陳子昂善于“炒作”
近些年來,“炒作”甚囂塵上,手段和方法層出不窮,遂使人誤以為“炒作”是一門新興產(chǎn)業(yè)。其實(shí),中國古人在自我炒作方面也不輸后人,例如陳子昂。
據(jù)唐朝李亢專記世事之獨(dú)異者的《獨(dú)異志》所載,因?yàn)閷ξ磥肀в袩o限希望,毛頭小伙子陳子昂從老家四川來到了長安。誰知,滿腹才華的他卻因無人賞識而在長安過了十年寂寂無名的痛苦時(shí)光,陳子昂為之郁悶不已。正當(dāng)此時(shí),恰巧有人在街頭出售胡琴,要價(jià)昂貴。長安城里的豪貴之人頻頻趕去察看,但因?yàn)闊o法判定胡琴的價(jià)值而不敢貿(mào)然購買。陳子昂靈機(jī)一動,果斷地籌錢將那把胡琴買回家中,他四處張揚(yáng),說自己精通胡琴,并與眾人約定,將擇吉日在自己家里為知音現(xiàn)場演奏。
吉日到時(shí),長安城里眾多知名人士紛紛前來欣賞。在大家的期待之中,陳子昂發(fā)表了激情洋溢的演說。他說,我陳子昂創(chuàng)作了大量的詩文,在京城居住了這么長時(shí)間無人理睬,而對這把胡琴,各位卻青眼有加。然而,在我看來,這件樂器只是下等樂工所制,我怎么會將它放在心上?說著,陳子昂將高價(jià)買回的胡琴高高舉起,憤然摔在地上,胡琴當(dāng)場寸斷。在眾人的錯(cuò)愕之中,陳子昂將自己的文章“遍贈會者”.結(jié)果可想而知:“會既散,一日之內(nèi),聲華溢都。”其作品《登幽州臺歌》也迅速走紅:“前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下?!?br />
陳子昂的這次自我炒作堪稱經(jīng)典,不久之后,他就被建安王聘為記室,后來又做了拾遺。連陳子昂都需要靠炒作出名,也就無怪乎今日之炒作極一時(shí)之盛了!
醉生夢死,馮小憐“玉體橫陳”
歷史上的馮小憐是一個(gè)尤物。她原是北齊皇后的侍女,能歌善舞,有高超的琵琶彈奏技術(shù)。北齊皇帝高緯一見驚艷,目為天人,心醉神馳,愛不釋手,常祈愿與之生死一處。就連與大臣們議事的時(shí)候,高緯也習(xí)慣讓小憐趴在自己懷里或把她放在膝上,經(jīng)常把那些大臣羞得滿臉通紅。“獨(dú)樂不如眾樂”,高緯認(rèn)為像小憐這樣的美人,只有他一個(gè)人來獨(dú)享,未免暴殄天物,于是,他讓小憐玉體橫陳在隆基堂上,只要能從口袋里掏出千金,什么樣的男人都可前來一覽秀色。
野心勃勃的鄰居北周乘虛而入,在北周的大舉進(jìn)攻下,北齊覆亡。亡國之君高緯被擄至長安。唐代詩人李商隱嘆道:
一笑相傾國便亡,
何妨荊棘始堪傷。
小憐玉體橫陳夜,
已報(bào)周師入晉陽。
在李商隱眾多佳作之中,這首詩并不出色,但它卻因有醒目的“玉體橫陳”意象而被后人反復(fù)吟詠。
因此,并不是哪一個(gè)女子隨便躺在床上或者斜倚沙發(fā)就是“玉體橫陳”.首先是要全裸,其次應(yīng)該被放在一個(gè)地方并擺出一個(gè)不錯(cuò)的姿勢專供外人欣賞,這樣的身體才能稱得上“玉體橫陳”.同時(shí),因?yàn)橐咽侨悖凇坝耋w橫陳”之前再加上什么“一絲不掛”顯然是多余的。
公道在人心,張儉望門投止
“望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖?!边@是譚嗣同在臨終前留在獄中的絕筆《獄中題壁》。以氣勢而論,這首詩在中國近現(xiàn)代詩歌史上,可稱第一。那么,詩中的“望門投止”到底是什么意思呢?
“望門投止”語見《后漢書·張儉傳》: “儉得亡命,困迫遁走,望門投止,莫不重其名行,破家相容。”說的是東漢時(shí),張儉曾出任山陽東部督郵?;鹿俸钣[專權(quán),他家里的人便依仗權(quán)勢殘害百姓,無惡不作。為此,張儉寫信告發(fā)了侯覽及其家人。但告發(fā)信沒到皇帝手中就被侯覽扣下了,從此侯覽和張儉結(jié)了仇。
后來,侯覽指使人向朝廷告密,說張儉私結(jié)黨羽,圖謀不軌,并下令逮捕張儉。張儉見官府人馬來勢洶洶,只好匆匆逃亡,看到誰家可以避難,就投在人家門下。因?yàn)楫?dāng)?shù)匕傩斩贾缽垉€歷來很正直,名聲很好,都冒著風(fēng)險(xiǎn)收留他。
一天,張儉逃到魯郡,投奔好友孔褒??装辉冢装男值芸兹谥挥惺鶜q,熱情地接待了他。張儉走后,官府聞訊趕來,逮捕了孔褒、孔融及他們的老母親加以審問??兹谝患覡幹袚?dān)責(zé)任,鬧得官府不知如何處置。由于大家的保護(hù),朝廷始終沒有抓到張儉,直到黃巾大起義爆發(fā)后,漢靈帝下令解除“黨錮”,張儉才得以結(jié)束逃亡生活。
后來,人們便將“望門投止”引為成語,形容在急迫情況下,見有人家就去投宿,求得暫時(shí)的存身之處。現(xiàn)在一般用它作暫求安身之意,里邊也含有急中生智、臨機(jī)決斷的意思。譚嗣同在詩中用這個(gè)典故,是設(shè)想逃亡中的維新派康有為、梁啟超等人一定會受到人們的救護(hù),而后面的典故“忍死須臾待杜根”,則是自比東漢時(shí)要求臨朝聽政的鄧太后還政于皇帝的郎中杜根。
才思如泉涌,禰衡文不加點(diǎn)
在中國古代文壇上,曾有過諸多有名的才子。他們文思敏捷,寫下了很多名篇佳句,同時(shí)也為后人留下了諸多典故。
唐代詩人崔顥留下了著名的《黃鶴樓》一詩,其中有句“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”.這一千古名句,點(diǎn)出了古代武昌人文景觀的一處精華所在---鸚鵡洲。鸚鵡洲處在黃鶴樓下長江岸邊,以中國古典文學(xué)中十分有名的賦體作品---禰衡的《鸚鵡賦》而知名。
禰衡(173-198),字正平,是東漢末年少見的才子,性格剛毅傲慢,狂放不羈。因拒絕曹操召見,操懷忿,然曹操又不忍殺之,便罰禰衡做了鼓吏。禰衡則當(dāng)眾裸身擊鼓,反以《漁陽三鼓》辱曹操。曹操怒,欲借他人手殺之,便送與荊州牧劉表;仍不合,又被劉表轉(zhuǎn)送與江夏太守黃祖。后因冒犯黃祖,禰衡終被殺。
禰衡少有才辯,長于筆札,孔融深為其文采折服。在江夏,黃祖的長子黃射在洲上大會賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,他就叫禰衡寫賦以娛嘉賓。禰衡攬筆而作,文不加點(diǎn),辭采甚麗,這便是有名的《鸚鵡賦》。蕭統(tǒng)曾這樣評價(jià)禰衡:“衡因?yàn)橘x,筆不停綴,文不加點(diǎn)?!睆拇肆粝铝恕拔牟患狱c(diǎn)”這一典故。
所以,成語“文不加點(diǎn)”里的“點(diǎn)”是改動、修改的意思,整個(gè)成語是指寫文章一氣呵成,無須修改?,F(xiàn)在很多人望文生義,以為“文不加點(diǎn)”中的點(diǎn)是“標(biāo)點(diǎn)”之意,實(shí)在是可笑。如果知道了“文不加點(diǎn)”這個(gè)成語的由來,就不會用錯(cuò)了。更何況,中國古代典籍本來就是沒有標(biāo)點(diǎn)的。
千古癡情,尾生藍(lán)橋抱柱
翻閱《史記》,見《蘇秦傳》有語:“孝如曾參,廉如伯夷,信如尾生?!辈挥傻孟肫饍蓚€(gè)成語,一是“尾生之信”,一是“尾生抱柱”,都喻指人堅(jiān)守信用,不違約定之意。那么,尾生到底是什么樣一個(gè)人,尾生抱柱又是為何呢?
莊子曾經(jīng)用簡短的話語概括過這個(gè)故事:“尾生與女子期于梁下,女子不來,水至不去,抱梁柱而死?!保ā肚f子·盜跖》)這是一個(gè)凄美的故事,流傳的時(shí)間久了,便成了傳奇。如果把時(shí)空倒轉(zhuǎn)一下,我們似乎可以看到尾生翹首企盼的樣子,也許會有些暗自著急,有“我等的人她不來”般的急切,有“我等到花兒也謝了”般的牢騷,但是他還是不肯離開。直到洪水淹沒他時(shí),他的眼光所指之處,應(yīng)當(dāng)還是那位女子來時(shí)需經(jīng)之徑。
在中國古代,人們非常重視追求人格的圓滿。在期待中被洪水淹沒的尾生,實(shí)在是信守承諾的賢者。尾生所抱的梁柱,也和他一道成為守信的標(biāo)志。
歷代文人對尾生多有褒揚(yáng)之語。三國時(shí)嵇康在《琴賦》中寫道:“比干以之忠,尾生以之信。”如《玉臺新詠·古詩八首》中:“朝登津梁上,褰裳望所思。安得抱柱信,皎日以為期?”更有李白在《長干行》中慨嘆:“常存抱柱信,豈上望夫臺?!睖@祖在《牡丹亭》中有語:“尾生般抱柱正題橋,做倒地文星佳兆?!?br />
后世有人考證,尾生所抱之橋位于陜西藍(lán)田縣的蘭峪水上,稱為“藍(lán)橋”.自此,有了“魂斷藍(lán)橋”一說。只不過,看到如今新潮人士對感情的兒戲態(tài)度,比照尾生,倒叫人生出不少感慨。
至今訛傳,孔明草船借箭
諸葛亮,字孔明,是三國時(shí)期蜀國杰出的政治家、思想家、軍事家。人們一提到他,便想起了《三國演義》中“三顧茅廬”、“草船借箭”、“七擒七縱”等故事。然而“草船借箭”之人并不是諸葛亮,而是孫權(quán)。
作為小說,《三國演義》第四十六回對諸葛亮“草船借箭”的描寫是極其生動的。小說中,諸葛亮借著滿天大霧,把二十只戰(zhàn)船開到曹軍寨前擂鼓吶喊,曹操怕有埋伏不敢妄動,便派弓弩手放箭。結(jié)果,諸葛亮輕易地得到了十萬多支箭,不僅挫敗了周瑜的謀害,又直接削弱了曹操的軍事力量。
《三國演義》作為一部歷史小說,雖然突出了諸葛亮性格、品德、功業(yè)等的積極方面,但又過于夸大,把他描寫成智慧的化身、忠貞的代表,并將其神化成了半人半神的超人形象。
據(jù)史料記載,“草船借箭”的真實(shí)情況是這樣的:建安十八年(公元213年),孫權(quán)與曹操兩軍相持一個(gè)多月沒分勝負(fù)。一天,為了觀察曹軍動靜,“權(quán)乘大船來觀軍,公(曹操)使弓弩亂發(fā),箭著其船,船偏重將覆,權(quán)因回船,復(fù)以一面受箭,箭均船平,乃還?!睂O權(quán)起初料不到船身會中這么多箭,弄得船要傾覆,他只是急中生智,設(shè)法讓船身得到平衡。
羅貫中把“草船借箭”這件事從孫權(quán)移到諸葛亮身上,目的是為了突出諸葛亮的智謀而已。自從有了《三國演義》之后,人們就以它作為衡量、品評三國人物的標(biāo)準(zhǔn),而且平民百姓家只知有《三國演義》而不知有《三國志》,是故“草船借箭”的主角便成了諸葛亮。
孔融小時(shí)了了,被譏“大未必佳”
在電視上,曾聽證券分析師說了這樣一句話:“小規(guī)模的投資組合能夠取得這樣成就,最多也不過應(yīng)了’小時(shí)了了‘這句話!”從當(dāng)時(shí)的語境來看,他的意思是“投資初期收益小”,但是“小時(shí)了了”可不是這樣隨便用的。
“小時(shí)了了”出自《后漢書·孔融傳》。講的是孔融十歲的時(shí)候,隨父親到了洛陽。時(shí)任司隸校尉的李元禮名氣很大,孔融很想拜見,于是到李家門前,對看門的說: “我是李府君的親戚?!笨撮T人只好讓他進(jìn)去。見到孔融,李元禮問:“你和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先孔子曾經(jīng)拜您的祖先李聃為師,所以我和您是世世代代友好往來的親戚關(guān)系?!崩钤Y和在座的賓客對這個(gè)孩童的話感到驚奇。過了一會兒,太中大夫陳韙也來拜訪,得知孔融剛才說的話,陳韙隨便說了句:“小時(shí)了了,大未必佳?!币馑际钦f,小的時(shí)候很聰明,長大了未必很有才華??兹谪M肯在嘴巴上吃虧,遂反唇相譏:“我想陳大夫小的時(shí)候一定是很聰明。”陳韙被孔融的一句話難住了,半天說不出話來。
后來人們便引用這段故事中的“小時(shí)了了”,來說明小孩子生性聰明,懂的事情很多。但因?yàn)橄挛挠小按笪幢丶选币徽Z,放在一起的意思又變成了:小時(shí)雖然很聰明,長大了卻未必能夠成才。因此,如果對他們的孩子用個(gè)“小時(shí)了了”,估計(jì)他們一定會很不高興。
顧悅未老先衰,自嘲“蒲柳之姿”
說到“蒲柳之姿”,不得不提到東晉時(shí)期的顧悅。
顧悅性情爽朗,為人重義守信。揚(yáng)州刺史殷浩請他做官,讓他全權(quán)處理州內(nèi)大小事務(wù)。感激于殷浩的知遇之恩,顧悅?cè)硇耐度氲焦ぷ髦校鹪缲澓?,兢兢業(yè)業(yè)。長期勞累,嚴(yán)重地影響了他的健康,才30多歲就顯得很老,滿頭白發(fā)。
有一次,顧悅因故謁見簡文帝。簡文帝得知他與自己年齡差不多大小,就問:“我們年紀(jì)相仿,你的頭發(fā)為什么比我先白呢?”顧悅回答說:“蒲柳之姿,望秋而落;松柏之質(zhì),經(jīng)霜彌茂?!币馑际钦f,水邊柳樹的資質(zhì)差,一到秋天就凋零了;而松柏質(zhì)地堅(jiān)實(shí),經(jīng)歷過秋霜反而更加茂盛。顧悅的回答,既沒有直接談到自己未老先衰的外貌,又趁機(jī)拍了皇上的馬屁;再沒有比顧悅更好的回答了,簡直把馬屁拍絕了,既明白曉暢,又比喻貼切。簡文帝是什么人?他是皇上,同時(shí)他又是一個(gè)文人。顧悅投其所好,他的回答首先在文辭上博得了簡文帝的好感,典雅得如同詩賦一般的語言,讓簡文帝感到飄飄欲仙。如果顧悅沒有這么高的水平,或者直接回答:“臣日夜工作,操勞過度,以致華發(fā)早生?!被噬想m然會同情,但絕對不會開心---你顧悅累,我難道就不累了?若是顧悅打哈哈,隨便說:“誰知道呢,它就白了。”雖然實(shí)話實(shí)說,但沒有一點(diǎn)新意,說也是白說。
很多影視文學(xué)作品中,居然讓那些妙齡少女說什么“賤妾蒲柳之姿,愿以身相許”之類的,實(shí)在是滑稽。未老先衰的模樣,還敢拿出來自薦,豈不是嚇倒一大片么?
蕭郎原來是情郎
“公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”這是唐代詩人崔郊的傳世之作。關(guān)于這首詩,還有一個(gè)很動人的故事。
崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與崔郊互相愛戀,后來婢女被賣給顯貴于。崔郊念念不忘,思慕無已。一次寒食,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,寫下了這首《贈婢》。想必那于也是性情中人,讀到此詩,便讓崔郊把婢女領(lǐng)去,于是傳為詩壇佳話。
詩中最后兩句很是經(jīng)典,但崔郊何以自謂“蕭郎”?若翻看《全唐詩》,便會發(fā)現(xiàn),許多愛情詩中的女主人公所思慕的戀人都叫“蕭郎”,唐以后的宋、清也都有這種用法,而唐以前則未見這種用法。那么,“蕭郎”一詞緣何被當(dāng)作“情郎”來用?
一種說法緣于漢代劉向《列仙傳》講述的故事:“蕭史者,秦穆公(嬴姓)時(shí)人也,善吹簫,能致白孔雀于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。日教弄玉作鳳鳴,居數(shù)年,吹似鳳聲,鳳凰來止其屋,公為作鳳臺。夫婦止其上,不下數(shù)年,一日皆隨鳳凰飛去。故秦人為作鳳女祠于雍宮中,時(shí)有簫聲而已?!焙笏煊谩芭瘛狈褐该琅蛳膳?;用“蕭史”借指情郎或佳偶,又稱“蕭郎”.
一種說法是,“蕭郎”原指梁武帝蕭衍。《梁書·武帝紀(jì)上》:遷衛(wèi)將軍王檢東閣祭酒,儉一見(蕭衍),深相器異,謂盧江何憲曰:“此蕭郎三十內(nèi)當(dāng)作侍中,出此則貴不可言?!边@個(gè)蕭郎,就是梁武帝蕭衍,南朝梁的建立者,風(fēng)流多才,在歷史上很有名氣。后多以“蕭郎”指代女子所愛戀的男子。
“岳父”原來是敬稱
不知從何時(shí)起,大家已經(jīng)越來越習(xí)慣于稱呼岳父為爸爸了,似乎喊“岳父”顯得疏遠(yuǎn),只有稱呼岳父為爸爸才能顯得更加尊敬,更加親切,更加和妻子一心一意。有時(shí),因?yàn)榈降捉胁唤小鞍职帧鄙踔習(xí)l(fā)不必要的矛盾。殊不知,“岳父”一詞其實(shí)比“爸爸”一詞更含有敬意。如果知道岳父一詞的來歷,我們就會發(fā)現(xiàn),岳父一詞里面包含著一種特殊的尊敬在里面。
關(guān)于“岳父”一詞的由來,有一種說法是這樣的:古代,帝王常登臨名山絕頂,并在山頂堆土為壇祭天,是為“封”;除地為壇而祭地,是為“禪”,二者合稱“封禪”.改朝易代,帝王即位,常行“封禪”之禮,以報(bào)天地之恩?!胺舛U”對于每一個(gè)王朝來說,都是政治生活中的一件大事,歷來都很受統(tǒng)治者的重視。史書記載了大量這類事例。由于泰山被視為“五岳獨(dú)尊”,所以也就成了“封禪”之地的首選。
在唐玄宗李隆基的一次泰山“封禪”中,中書令張說做“封禪使”.“封禪使”具有很高的政治地位和權(quán)力,于是,張說借機(jī)把自己的女婿鄭鎰由九品超拔為五品。唐玄宗察覺此事之后,曾當(dāng)面質(zhì)問過鄭鎰,弄得鄭鎰面紅耳赤,無言以應(yīng)。在旁邊的同僚黃幡綽含沙射影地譏笑道:“此乃泰山之力也?!毙趯τ趶堈f的徇私大為不悅,不久就把鄭鎰降回了九品。后來此事傳到了民間,時(shí)人認(rèn)為鄭鎰之妻父雖然有徇私之嫌,但其對自己女婿的感情卻不可謂不深,于是人們就把妻父稱“泰山”.又因泰山乃五岳之首,又稱為“岳父”.同時(shí),也把妻母稱為“岳母”.
因此,“岳父”這個(gè)名詞,包含了一段特殊的典故。對妻子的父親稱“岳父”還是“爸爸”用不著大費(fèi)周章,一個(gè)正式,一個(gè)親切,但尊敬與否,關(guān)鍵要看對待老人是不是有發(fā)自內(nèi)心的真誠。
“先喝為敬”有淵源
在社交場合尤其是晚宴、午宴之時(shí),我們經(jīng)常聽到的一句社交辭令就是“先干為敬”.有些人也許以為這是現(xiàn)代人的發(fā)明,其實(shí)不然, “先干為敬”的勸酒方式是從傳統(tǒng)文化里延伸出來的,堪稱源遠(yuǎn)有自。
古人居所一般都是堂室結(jié)構(gòu),這種建筑有堂有室。堂在前,室在后,堂大于室。堂室之間,隔著一堵墻,墻外屬堂上,墻里屬室內(nèi)。堂上不住人,是古人議事、行禮、交際之所在。舉行禮節(jié)活動時(shí),室內(nèi)以東向?yàn)樽?,即席上最尊貴的人面東而坐;堂上則以南向?yàn)樽穑钭鹳F的客人南向而坐。按照這種尊卑長幼排序坐好之后,酒席就可以開始了。
喝酒時(shí),主人必須先于客人飲酒,是為“獻(xiàn)”.這種禮俗起源很悠久,主人先飲,包含了向客人暗示“酒里無毒”,可以放心飲用之意(這一點(diǎn),與通過握手表明雙方手里都沒有暗藏兇器的思路很接近)。主人飲過之后,客人亦須飲酒以回敬主人,是為“酢”,亦稱“報(bào)”.之后,主人為勸客人多飲,自己必先飲以倡之,是為“酬”.客人在主人飲過之后也舉起酒杯暢飲,是為“應(yīng)酬”,即以此回應(yīng)主人的厚意。
這樣的禮俗慢慢延伸下來,就是今天我們所見到的“先喝為敬”.現(xiàn)在人們在酒宴間也都是先進(jìn)酒于賓為敬,為了勸客人飲酒,主人常自己先干一杯。這也許可以稱得上是中國源遠(yuǎn)流長的酒文化之具體而微的體現(xiàn)吧。
知道了這樣的規(guī)矩,我們不僅知道了“應(yīng)酬”的來歷,對于我們在酒席之上如何應(yīng)對才不失禮貌也會有所幫助。
“五服”并非五件衣
“五服”這個(gè)詞在現(xiàn)代漢語里出現(xiàn)的頻率雖然不算太高,但在傳統(tǒng)文化里,卻是一個(gè)十分重要的詞。
“五服”本身又是一個(gè)詞義十分復(fù)雜的詞。它可以作為計(jì)量單位。作為計(jì)量單位用的時(shí)候,王畿之外,每五百里為一服。由近及遠(yuǎn),分別稱為侯服、甸服、綏服、要服、荒服。同時(shí),五服也可以指禮儀中的“吉服”和“兇服”.吉服之五服,指天子、諸侯、卿、大夫、士五等之服裝樣式。而兇服之“五服”是喪服的五種依親疏差等分出來的五等服裝。中國封建社會是由父系家族組成的社會,以父宗為重。其親屬范圍包括自高祖以下的男系后裔及其配偶,即自高祖至玄孫的九個(gè)世代,通常稱為本宗九族。在此范圍內(nèi)的親屬,包括直系親屬和旁系親屬,為有服親屬,需要服喪。親者喪服重,疏者喪服輕。服制按服喪期限及喪服粗細(xì)的不同,分為五種,就是所謂的五服:1,斬衰,用極粗生麻布為喪服,不縫衣旁及下邊。2,齊衰,用次等粗生麻布,縫衣旁及下邊。3,大功,用粗熟布為喪服。4,小功,用稍粗熟布為喪服。5,緦麻,用稍細(xì)熟布為喪服。緦麻是最輕的服,表示邊緣親屬。“五服”之外,基本上就不用再穿喪服了。因此,“五服”在實(shí)際上也代表了血緣的親疏遠(yuǎn)近。
到目前為止,在中國農(nóng)村的很多地方,依然保留著“五服”這種說法,只是這種說法更偏重于指家族血緣關(guān)系的遠(yuǎn)近。譬如,有時(shí)人們說自己和另外一個(gè)人的關(guān)系時(shí),往往這樣說,我們兩家已經(jīng)出了“五服”.這意思也就是說,他們擁有共同的祖先至少已經(jīng)是五代之前了。
“淑女”“美女”大不同
“窈窕淑女,君子好逑?!泵看巫x《詩經(jīng)》開篇《關(guān)雎》中這第一句,總是引人想:這個(gè)“淑女”到底是怎樣的女子,她又是靠什么成為君子的好配偶呢?
很多人會把“窈窕淑女”理解成為身材苗條的女子,這多少有點(diǎn)狹隘了。之所以稱為君子的好配偶,當(dāng)然是要符合“君子”的審美標(biāo)準(zhǔn)。在古代,人們評價(jià)女子,講究“美心為窈,美狀為窕”.所以“窈窕淑女”不僅僅指的是貌美,更重要的是心美。只有內(nèi)外兼修,達(dá)到內(nèi)在美和外在美的和諧統(tǒng)一,才能成為君子的好配偶。
如果按照這種標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)?shù)闷瘃厚皇缗娜水?dāng)真是少之又少。
愛美是女人的天性。既是天性,女人當(dāng)然要想盡一切辦法,抓住一切機(jī)會來美化自己。所以,如今無論走在大街上還是進(jìn)商場購物,都能遇到不少漂亮的女性;隨便打開一張報(bào)紙,或是隨手翻開一本雜志,美女靚照比比皆是;到飯店吃飯,有美女迎賓,到商場購物,有美女導(dǎo)購;要是打開電視,或是網(wǎng)絡(luò),更是不得了,這個(gè)模特走秀了,那個(gè)選美了,個(gè)個(gè)容顏姣好,個(gè)個(gè)身姿婀娜,真是“亂花漸欲迷人眼”!
可是“美女”畢竟不是窈窕“淑女”.“淑女”是美女的升級版?!笆纭敝v究的是內(nèi)在修養(yǎng)和美麗容貌的和諧統(tǒng)一,既要美貌更需道德和智慧,因此淑女要知禮儀,明退進(jìn)……這些事情,說起來容易,做起來難。不少美女慨嘆:“紅顏彈指老,剎那芳華?!币虼藢幵缸雒琅?,也不愿做需要學(xué)習(xí)才能做成的淑女。
社會發(fā)展了,美女多了,可是淑女少了。美女變成一種大眾資源,淑女倒成了瀕危物種,實(shí)在可嘆!
人到七十才“致仕”
先是余秋雨誤用,后是金文明“咬嚼”,再是余秋雨引經(jīng)據(jù)典的蒼白辯解,最終使得相對冷僻的“致仕”成為一個(gè)知名度很高的詞。從這個(gè)意義上說,名人誤用詞語是一件好事,否則,在中國社會上怎么會有如此好的普及古文化的機(jī)會?盡管如此,對于這個(gè)詞,我們?nèi)匀挥斜匾匦抡J(rèn)識一番。
《禮記·內(nèi)則》明確規(guī)定:“七十致政?!敝抡嗉催€君事、還祿位于君?!爸抡币卜Q“致仕”、“致事”,就是今天所說的“退休”.夏、商、周均有官員年老致仕制度,官員到七十歲即應(yīng)退休,此即所謂“七十致政”.
不實(shí)行官僚終身制當(dāng)然是件好事,但看看“七十致政”的上下文,我們也許會有另外的感受。
在《禮記·內(nèi)則》里,規(guī)定了七十歲應(yīng)該享受的待遇:“大夫七十而有閣”(可以有自己存放美食的菜柜);“七十養(yǎng)于學(xué)”(年七十以上的可以在學(xué)校里養(yǎng)老);七十杖于國“(七十歲可以在國都拄拐杖); ”六十宿肉,七十二膳“(六十歲的人應(yīng)該隔一天吃一次肉,七十歲的人除吃肉外還要另外再加上一樣美食)……把這些待遇合在一起,那就是,一個(gè)人到了七十歲,就被國家供養(yǎng)在學(xué)校之內(nèi),在他的房間里有專用的食柜,柜子里放著各種各樣的美食,可以吃肉,同時(shí)還有精美的點(diǎn)心,吃飽之后可以拄個(gè)拐杖在首都四處視察……由此我們可以感受到,在當(dāng)時(shí),能真正享受到這么高待遇的人一定少之又少,否則,在生產(chǎn)力不發(fā)達(dá)的古代,國家的財(cái)力根本受不了。更進(jìn)一步,我們應(yīng)該由此推知,在當(dāng)時(shí)的情況下,能活到七十的人應(yīng)該少之又少,”人生七十古來稀“嘛。所以,所謂的”七十致政“,雖說是到了七十要退休,但和終身制是沒有太大區(qū)別的。
愛華網(wǎng)



