晚春
作者:唐代.韓愈
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。
【個(gè)人淺析】
一.先理解該詩(shī)寫作背景:此詩(shī)乃是《游城南十六首》之一,作于元和十一年(此時(shí)作者仍在官場(chǎng)),此時(shí)作者已年近半百(此時(shí)49歲,終年57歲)。此詩(shī)估計(jì)是作者在晚春時(shí)候游城南時(shí)所見后感悟而作,同時(shí)又是作者年齡已進(jìn)入“晚春”時(shí)期,正好又是在官場(chǎng)上不得志的時(shí)候。
二.詩(shī)中字義:
草樹:本指普通的花草和樹木,此處暗指朝中大小平庸官員。
知:知道。
春不久歸:本指春天很快要過去。此處,春:指在官場(chǎng)上的日子;不久:即將;歸:歸家。暗指作者在官場(chǎng)上不得志而即將要?dú)w家閑著。
百般:指采取多種手法,想方設(shè)法。
紅紫:本義紅色與紫色,此處指對(duì)朝中條文的看法與吟詩(shī)作對(duì)等。
斗:競(jìng)爭(zhēng),爭(zhēng)奪。
芳菲:本指花草的芳香而艷麗,此處指人的才華出眾。
楊花榆莢:楊花,在楊樹長(zhǎng)了許多像“毛毛蟲(似棉花白)”一樣的東西掛在樹枝上。春天時(shí)開花最早的也是它,它能告訴我們春天的到來(lái);榆莢是榆樹的種子,長(zhǎng)扁形之果實(shí)表面呈現(xiàn)白中帶黃色。此處,“楊花、榆莢”相比“草樹”的確算得上是花了,暗指有才華的人。但,在晚春時(shí)候的楊花、榆莢已是處于凋零時(shí)期了,故此處又暗指作者本人(此時(shí)已是年邁人老才華沒落時(shí))。
無(wú)才思:從各字字義拆解--無(wú):沒有;才:植物指樣貌,人指才華;思:考慮,此處暗指“施”字,即施展,因?yàn)椤八肌弊峙c“施”同音(國(guó)粵語(yǔ)都同)。
惟解:惟:惟有;解:解除煩悶。
漫天:滿天,此處暗指天下百姓。
作雪飛:裝作雪花紛飛的樣子。
三.詩(shī)意
字面直譯:一些花草樹木知道春天即將離去,就想方設(shè)法來(lái)展現(xiàn)自己的鮮紅與艷紫,互相爭(zhēng)芳斗艷(以示歡送)。楊花和榆莢知道自己不能與那些花草樹木爭(zhēng)比容貌了(已是處于凋零時(shí)期了),惟有也裝作滿天雪花紛飛的樣子來(lái)展現(xiàn)一下來(lái)給自己解悶了。
作者想要表達(dá)的詩(shī)意:
當(dāng)朝中那些大小平庸的官員們得知自己不被重用(可能將要離開官場(chǎng)時(shí)),就爭(zhēng)著賣弄其所謂的才華來(lái)爭(zhēng)奪自己的官職??上О?,朝廷不懂重用自己,自己又是邁入老年了,看來(lái)是爭(zhēng)不過那些官員們的,空有才華而無(wú)施展之處啊!那只好閑在普通百姓面前展示一下來(lái)自我安慰罷了。
【詩(shī)意理解佐證】
1.詩(shī)中“草、樹”對(duì)一個(gè)已年近半百且在官場(chǎng)上又不得志的人來(lái)說基本上是沒有什么可觀賞性,而作者卻把它們拿出來(lái)作容貌爭(zhēng)芳描寫,實(shí)是觸景借題發(fā)揮來(lái)諷刺某些人。
2.詩(shī)中“無(wú)才思、惟解”等字詞,通常不是用作對(duì)植物的描寫上的詞語(yǔ),此處卻用上了,是作者強(qiáng)烈引導(dǎo)讀者去聯(lián)想到人。
3.楊花、榆莢的生長(zhǎng)期:冬末春初至?xí)r就開始長(zhǎng)出來(lái),是頂著寒氣而生長(zhǎng)出來(lái)的(頗有傲氣、骨氣的)。其實(shí)作者是將自己比作楊花、榆莢,因?yàn)樗男愿衽c楊花、榆莢頗似的(可從他的官場(chǎng)作風(fēng)推測(cè)出來(lái))。
4.此詩(shī)寫作時(shí)間:作于元和十一年(此時(shí)49歲),從他個(gè)人簡(jiǎn)介可知,他此時(shí)在官場(chǎng)上是處于不得志的時(shí)期??赏魄玫贸鲎髡咭彩窍虢璐嗽?shī)來(lái)表達(dá)心中慨嘆之情。
5.詩(shī)名《晚春》:此處有暗示作者自我慨嘆年老難受用、自知仕途可能似晚春一樣將盡之意。
6.另從“《游城南十六首之遣興》詩(shī)文:斷送一生惟有酒,尋思百計(jì)不如閑。莫憂世事兼身事,須著人間比夢(mèng)間。”中可體現(xiàn)出作者在官場(chǎng)上不得志時(shí)的內(nèi)心隱痛,隱約透露出消極悲觀的情緒。

7.縱觀作者在官場(chǎng)上的坎坷仕途:作者難免會(huì)想從詩(shī)中尋找表達(dá)心中慨嘆之情的機(jī)遇。
【賞析】
作者運(yùn)用擬人的寫法,表面上是描繪了晚春時(shí)期一些花草樹木生長(zhǎng)艷麗的景象。但實(shí)際上卻表達(dá)出指桑罵槐、含沙射影地批判當(dāng)時(shí)朝廷庸官當(dāng)?shù)赖臓顩r及對(duì)朝廷表示憂慮,和自我慨嘆的無(wú)奈及自我勉勵(lì)不要自暴自棄之意。
《晚春》是韓詩(shī)頗富奇趣的小品,歷來(lái)選本少有漏選它的。然而,對(duì)詩(shī)意的理解卻是諸說不一。最奇的還在于“無(wú)才思”三字造成末二句費(fèi)人咀嚼,若可解若不可解,引起見仁見智之說。姑不論諸說各得詩(shī)意幾分,僅就其解會(huì)之歧異,就可看出此詩(shī)確乎奇之又奇。
清人朱彝尊說:“此意作何解?然情景只是如此。”此言雖未破的,卻不乏見地。作者寫詩(shī)的靈感是由晚春風(fēng)光直接觸發(fā)的,因而“情景只是如此”。不過,他不僅看到這“情景”之美,而且是若有所悟,方才做入“無(wú)才思”的奇語(yǔ),當(dāng)有所寄寓。
愛華網(wǎng)



