
摘要:藏紅花原名西紅花或番紅花,它是一個地地道道的“舶來品”。原產(chǎn)于伊朗,由我國西藏傳入國內。被國人稱之為藏紅花,消費者們也一直誤解為藏紅花產(chǎn)藏區(qū)。
藏紅花原產(chǎn)于伊朗,在那里被作為香料和染料使用,在古代由我國的西藏傳入國內,由于它活血養(yǎng)血,抑制癌細胞的作用被中醫(yī)用作治療婦科疾病的藥材使用。目前在我國的許多地方都有人工種植的藏紅花,大棚種植“藏紅花”成功,也就是最近這些年的事情。但“藏紅花”的命名和西藏扯上關系,卻有上千年的歷史。
據(jù)歷史學家們說,大概是因為早年間這種東西總是先借道西藏,再入中原,故而以訛傳訛,變成了藏地物產(chǎn)。比如《中國伊朗編》里,勞費爾就有類似觀點。民間熱衷叫它做“藏紅花”,其實還會被稱為“西紅花”或者“番紅花”。元代,它的名字叫做“咱夫蘭”或者“撒夫蘭”,頻頻出現(xiàn)于傳到中原的醫(yī)書《回回藥方》當中,是醫(yī)家常用之物。這個聽著很翻譯腔的名字,來源于一個當時叫做“天方”的地方。這地名聽著很熟悉吧?還記得《天方夜譚》么?那些宛轉旖旎的阿拉伯女郎,很有可能也要用這種紅花來養(yǎng)生呢。
元代著名的御用養(yǎng)生書《飲膳正要》里面這樣描述“咱夫蘭”的功效:“主心憂郁積,氣悶不散,久食令人心喜。”而西紅花占據(jù)中原飲膳最長的時間,恐怕也就是元代了。那時的蒙古貴族們,家里雇傭著來自世界各地的廚子。波斯廚師們有華麗的招數(shù),玫瑰露、金箔、鉆石般的糖塊等等皆可入膳,再配以顏色富貴喜慶的金黃色西紅花米飯,風頭一時無二。那時的貴族們一直服用“令人心喜”的西紅花菜肴,大概心情舒暢得無法顧及正在分崩離析的帝國吧。
更早可以追溯到5000年前,地中海住民已經(jīng)開始服食此物了。如今被看落日的人擠爆了的希臘小島圣托里尼,其出土的壁畫上,美麗的女子正在采摘藍色花瓣的紅色纖細花蕊。是的,不管是被冠以“藏”“番”“西”的“紅花”,花瓣本身帶有發(fā)紫的藍色,還有白色的條紋,紅色的花蕊好像長長的觸須一般,從花瓣兩側伸向天空,非常美麗。不過他們和如今的中國人一樣,把這種花蕊當作藥物使用。
這種纖細的花蕊也是西班牙的“國飯”Paella的最重要配料。Paella也就是西班牙海鮮飯,各種海鮮、雞腿、香腸和橄欖油浸過的米飯,放在鑄鐵大鍋里一起燜,米飯用特制的西紅花調料染成燦爛的金黃色。不過Paella雖然號稱西班牙“國飯”,主要流行地也是西班牙南部。北部的加泰羅尼亞地區(qū)有世界最好的ElBulli餐廳,他們的菜單里貌似就沒有這道菜,雖然他們也用西班牙的招牌大鍋來烹制菜肴。這大概也和摩爾人的長期占領有關,他們從“天方”出發(fā),帶著自己的信仰,在西班牙的科爾多瓦之類地方盤桓上百年,給南部西班牙帶去的不止是宏偉的阿拉伯宮殿,還有“令人心喜”的西紅花?!洞蠛胶r代》這款經(jīng)典游戲的玩家,對這種東西也一定不會陌生,那可是經(jīng)營剛剛起步時的招牌賺錢產(chǎn)品,日后修建堅船利炮的成本,就要靠它一點一滴地賺回來的
而作為香料,西紅花四處輻射力量的中心起點是伊朗。伊朗在古代就叫做波斯,那里的呼羅珊地區(qū)直到現(xiàn)在,仍然是公認的最好的紅花出產(chǎn)地。伊朗的米飯要用西紅花染出金黃的顏色。吃這種米飯,能吃出西紅花最本源的味道——有些微的酸苦,回味帶甜。而干燥的西紅花聞起來,則好似豐收過后只剩秸桿的稻田。
呼羅珊出產(chǎn)的西紅花非常昂貴,號稱“軟黃金”,每克依照品質的不同,以數(shù)十美元起價。傳說中的抗高原反應之功效,大概要以此地出產(chǎn)的西紅花為最,因為對抗高原反應的原理是活血,而呼羅珊地方的西紅花活血的功能是最好的。按照傳統(tǒng)的說法,孕婦是不能服食這種蝴蝶觸角般的美麗花蕊的,因為活血功能過于強大,可能會引發(fā)小產(chǎn)。
總結:藏紅花由于它的名字一直被國人認為出自西藏,也被一些不法商販利用,宣傳藏區(qū)紅花為正宗紅花,價格上也被炒的奇高。其實藏紅花主要產(chǎn)自伊朗,等級的劃分也非常嚴謹,而且每個等級的價格差別也很大。希望在購買的時候仔細辨別,以防上當受騙。
愛華網(wǎng)



