
杜甫《詠懷古跡五首之三·群山萬(wàn)壑赴荊門(mén)》賞析
詠懷古跡(其三)
群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青塚向黃昏。
畫(huà)圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)珮空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
大歷元年,杜甫流落夔州,寫(xiě)下《詠懷古跡五首》。這一首是詠昭君的。相傳昭君的家鄉(xiāng),就在夔州以北的秭歸附近。
“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(zhǎng)明妃尚有村?!逼鹁渫回F娼^,不同凡響:三峽之水從千山萬(wàn)壑間流過(guò),山勢(shì)崢嶸起伏,有如萬(wàn)馬奔騰,直赴荊門(mén)。江之北岸傳說(shuō)依舊座落著昭君村。上半聯(lián)如高鳥(niǎo)俯瞰,境界宏遠(yuǎn);下半聯(lián)則似電影中的“定格”,具體點(diǎn)明古跡所在,很自然地將昭君的故事安置在“高江急峽”的闊大背景中。一個(gè)“赴”字,畫(huà)龍點(diǎn)睛,使山水充滿了生機(jī);一個(gè)“尚”字,寫(xiě)出江村古落依然如故的狀態(tài)。大小映襯,動(dòng)靜相間,不僅使畫(huà)面顯得生動(dòng),同時(shí)使詩(shī)的意境更深一層。因?yàn)椤吧杏写濉眰鬟_(dá)了一種“斯人已去”的寂寞感;自然界無(wú)窮的生命力,更加重了“物在人亡”的惆悵情緒,巧妙地為全詩(shī)確定了悲壯的基調(diào)。陡起直轉(zhuǎn),必然過(guò)渡到下面對(duì)昭君命運(yùn)的詠嘆。
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青塚向黃昏。”頷聯(lián)概括了昭君一生的悲劇。據(jù)《漢書(shū)·匈奴傳》記載:漢元帝竟寧元年(前33),“單于自言愿婿漢氏以自親。元帝以后宮良家子王嬙字昭君賜單于”?!耙蝗プ吓_(tái)”便說(shuō)此事?!白吓_(tái)”即紫宮,天子居處;“朔漠”指匈奴所在之地。“青塚”即昭君墓,在今內(nèi)蒙古境內(nèi)。據(jù)《歸州圖經(jīng)》記載:“邊地多白草,昭君塚獨(dú)青?!边@兩句以極簡(jiǎn)的文字,寫(xiě)出了無(wú)窮的感慨,寫(xiě)出了昭君生前死后的哀怨。
清人袁枚論詩(shī)曰:“詩(shī)如鼓琴,聲聲見(jiàn)心。”(《續(xù)詩(shī)品·齋心》)杜甫以“紫臺(tái)”對(duì)“青塚”,一雍榮華貴,一凄涼冷清,在色調(diào)上形成了鮮明的對(duì)比;以“朔漠”對(duì)“黃昏”,又烘托出一種肅殺渺茫的凄慘氣氛。先從字縫中透出了強(qiáng)烈的悲劇色彩?!斑B”、“向”二字,更是頗具匠心,前者將“紫臺(tái)”、“朔漠”連在一起,無(wú)形中就把昭君出塞的悲劇和西漢朝廷的昏庸聯(lián)系了起來(lái);后者使同種色調(diào)互相渲染:青塚瑟瑟,面向暮靄沉沉,一片蕭條充塞廣宇,象征著“此恨綿綿無(wú)絕期”。從而給人留下了豐富的聯(lián)想余地。這兩句中的“朔漠”、“黃昏”,又是疊韻雙聲。這正如《貞一齋詩(shī)說(shuō)》所云:“音節(jié)一道,難以言傳,有略可成為指示者,亦得因類悟入。如杜律‘群山萬(wàn)壑赴荊門(mén)’,使用千山萬(wàn)壑,便不入調(diào),此輕重清濁法也?!笨梢?jiàn)杜甫確實(shí)是“語(yǔ)不驚人死不休”!
“畫(huà)圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)珮空歸月夜魂?!倍鸥Υ寺?lián)雖然緊承上聯(lián)之意說(shuō)出,但卻由詠古跡轉(zhuǎn)向了詠懷與議論,揭示了造成昭君悲劇的原因?!爱?huà)圖省識(shí)”句,本于《西京雜記》的記載:“元帝后宮既多,不得常見(jiàn),乃使畫(huà)工圖形,按圖召幸。宮人皆賄畫(huà)工,昭君自恃容貌,獨(dú)不肯與,工人乃丑圖之,遂不得見(jiàn)。后匈奴入朝,求美人。上案圖以昭君行。及去,召見(jiàn),貌為后宮第一,帝悔之,而重信于外國(guó),故不復(fù)更人。乃窮案其事,畫(huà)工毛延壽棄市?!睂?duì)這一句的解釋,歷來(lái)有分歧,或曰:假使?jié)h元帝能從畫(huà)圖察識(shí)昭君的美貌,就不會(huì)有魂魄空歸的遺恨了;或曰:昭君已一去不返,我們今天只能從畫(huà)圖上去辨識(shí)她的豐姿了。這都不符合杜甫的本意。根據(jù)律詩(shī)對(duì)仗法則,“省識(shí)”對(duì)“空歸”,“空歸”既為偏正詞組,“省”字就該修飾“識(shí)”字。朱鶴齡認(rèn)為:“畫(huà)圖之面,本非真容,不曰不識(shí),而曰省識(shí),蓋婉詞。”(《杜詩(shī)詳注》引語(yǔ));浦起龍也說(shuō):“‘省識(shí)’只在畫(huà)圖,正謂不‘省’也。”(《讀杜心解》)。這才是準(zhǔn)確的理解,才符合杜甫詠昭君的根本動(dòng)機(jī)。實(shí)際上這兩句詩(shī)具有內(nèi)在的因果關(guān)系:正因?yàn)闈h元帝昏庸,“按圖召幸”,使小人有機(jī)可乘,故而辨識(shí)不出美惡真相,才害得昭君遺恨終身。這就把帳算在了昏君、佞臣的頭上,含意深廣。杜甫自己“竊比稷契”,結(jié)果卻遭到君王的厭棄,終老江湖。因此,他對(duì)昭君的厄運(yùn)充滿了同情,對(duì)昭君的故國(guó)之思有著充分的理解。然而他深知奇冤已經(jīng)鑄就,縱使昭君魄魂歸來(lái)也是枉然了?!翱諝w”二字真寫(xiě)得肝腸寸斷,把萬(wàn)千遺恨表達(dá)了出來(lái)?!按猴L(fēng)面”與“月夜魂”更是對(duì)得驚警:昔如彼,今如此,諷情貶意隱于色彩不同的六字之中。
“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。”相傳“昭君在匈奴,恨帝始不見(jiàn)遇,乃做怨思之歌”。(《琴操》)此聯(lián)寫(xiě)得真切率直,說(shuō)的是千載之下,人們分明能從昭君演奏的琵琶曲中,聽(tīng)到她那無(wú)窮的怨恨。
白居易論詩(shī)要“卒章顯其志”(《新樂(lè)府》序),杜甫卻說(shuō)詩(shī)要“篇終接混?!保ā都呐碇莞哌m岑參三十韻》)。乍看二語(yǔ)抵牾,而事實(shí)上當(dāng)詩(shī)歌“顯其志”時(shí),詩(shī)思也就達(dá)到了高峰。這是詩(shī)人對(duì)所敘之事的一個(gè)總結(jié),又是詩(shī)人感情最強(qiáng)烈的抒發(fā),而此時(shí)此刻最能發(fā)人深醒,這也就是“篇終接混?!?。杜甫在寫(xiě)了昭君的悲劇以及悲劇的根源之后,毫不隱諱地以怨恨作為一詩(shī)歸宿,正是“卒章顯其志”。僅就昭君命運(yùn)來(lái)看,她“一去紫臺(tái)”,便“獨(dú)留青塚”;因“畫(huà)圖省識(shí)”,而“環(huán)珮空歸”,怎能不怨呢?她要怨生前不見(jiàn)遇,怨死后的無(wú)依,怨君王昏庸,怨小人險(xiǎn)詐。茫茫六合有多大,她就有多少哀傷,那琵琶曲中就有她多少怨恨!不過(guò),“看杜詩(shī)如看一處大山水,讀杜律如讀一篇長(zhǎng)古文”(黃生《杜詩(shī)說(shuō)》),七律作者是把“一腔血悃”凝鑄在五十六字之中,字字精深、不可輕議。這首詩(shī)題為“詠懷古跡”,重心是在詠懷上。如果只以昭君之怨作結(jié),只能算是詠史。這不僅理解不到杜甫的情懷,還會(huì)產(chǎn)生誤解。以前吳若本、《讀杜心解》等誤把這組詩(shī)分為詠懷一章,古跡四首,就是例子。其實(shí)只要結(jié)合杜甫做詩(shī)時(shí)的境況和他在政治上的遭遇來(lái)看,就絕不會(huì)得出這種結(jié)論。因?yàn)樗韫攀銘训膭?dòng)機(jī)很明顯,五首詩(shī)的聯(lián)系也很密切。他在政治上的挫折,使他深感君臣際會(huì)之難;漂泊西南、依人為生的歲月使他痛苦不堪。而中原擾亂他又欲歸不得。所以他詠庾信,寄托自己的鄉(xiāng)關(guān)之思;詠宋玉,慨嘆自己的懷才不遇;詠昭君,譴責(zé)君王的美惡不分;詠劉備、孔明,仰慕他們君臣無(wú)間的關(guān)系。他是借古人酒杯澆自己胸中的塊壘。那么可見(jiàn),這曲中傾訴的怨曠之思豈止屬于昭君一人,它分明也是杜甫的怨恨;而不辨美惡的君主又豈止是漢元帝一人,后來(lái)有多少人才仍在抒發(fā)著感世不遇的情懷!這一曲怨恨已流傳千載,誰(shuí)又能斷言它不再繼續(xù)下去?這一結(jié),切中時(shí)弊、含意深遠(yuǎn),正是“篇終接混?!?。
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101012/134531.html
愛(ài)華網(wǎng)



