MonaLisa Smile
蒙娜麗莎的微笑
專輯介紹:
《蒙娜麗莎的微笑》配樂
1950年代,美國女性的社會地位表面看來有了明顯提高,然而在如威斯理般著名的女子大學(xué)里,教師們教授學(xué)生,仍是一切圍繞將來的好姻緣打轉(zhuǎn),并不鼓勵她們主動獲取自己感興趣的知識,也不注重培養(yǎng)她們的心里素質(zhì)。美麗成熟的凱瑟琳(朱莉婭•羅伯茨)大學(xué)畢業(yè),懷揣理想和熱情來到該學(xué)校擔(dān)任藝術(shù)史教師時,便因想散播自由的種子碰壁連連。
然而因為風(fēng)趣、率直、熱情、淵博,凱瑟琳很快贏得了學(xué)生們的喜愛,她的幾個學(xué)生,想同男孩一樣干出一番事業(yè)的瓊(朱麗婭•斯黛爾斯)、活潑好動的麗薇(瑪吉•葛倫霍)等,也慢慢地展露出真性情。然而,另一名學(xué)生貝蒂(克莉斯汀•鄧絲特)要結(jié)婚的消息,又將自由浪漫的氛圍打破。
美國電影《蒙娜麗莎的微笑》片中最吸引觀眾的,總結(jié)起來只有兩個字———韻味。這韻味來自片中還原到位的上世紀50年代女子學(xué)院的風(fēng)情,來自每一個精致的畫面,也來自于貫穿片中的原聲歌曲和配樂。
片中貫穿的歌都是特別精選的來自那個年代的“流行歌曲”,如今在全球都被奉為經(jīng)典,不但具有跨越時空和語言障礙的魔力,而且似乎這兩年更會獨獲中國聽眾的青睞:片中的好幾首歌,如點題的《蒙娜麗莎》,在當年都被黑人歌王NatKingCole收錄在專輯中,而去年風(fēng)靡一時的“花樣年華”原聲中的那三首令人無法釋懷的西班牙語老歌也同樣是出自這位大師之口。
在片中你可能不會注意到,其實這些插曲除了優(yōu)美動聽,與畫面絲絲入扣之外,其演繹更是暗藏玄機:片中的每一首歌,其實都是由當今歐美流行樂壇的頂尖大腕翻唱的。如上面提到的主題歌《蒙娜麗莎》,片中版本就是來自于號稱擁有全世界最動人歌喉的“黑人疤面”歌手Seal,而圣誕節(jié)那段戲配的“圣誕寶貝”,是一首幾乎絕跡的圣誕老歌,是由R&B新天后MacyGray帶來的。片中婚禮舞會中的兩首歌的翻唱者是最美麗也是最妖氣的才女ToriAmos。
翻唱雖不少見,但在《蒙娜麗莎的微笑》中的插曲翻唱卻不可多得。首先這些歌手都是個人風(fēng)格超級鮮明的名角,但為了與片中故事氛圍貼合,他們這次大多運用盡量與原曲相同的配器,唱法上也最大程度表現(xiàn)原唱的風(fēng)韻,而只在音色和一些細微的唱腔上加點自己的烙印,尤其是艾爾頓·約翰,他的《女孩心中》是插曲中惟一的原創(chuàng)新歌,但他標榜的是“創(chuàng)作上的致敬”,意思是說他專門為《蒙娜麗莎的微笑》獻上的這首作品拿回上世紀50年代也能打榜
光盤1
01開頭標題1
02貝蒂瓊在晚上
03阿曼達被駁回
04波洛克
05騎自行車
06“吉賽爾”等條例草案第
07你出生的角色,以填補
08貝蒂挑戰(zhàn)凱瑟琳
09,我們永遠不會忘記你
10你為什么不能讓我高興呢?
11凱瑟琳的第一場演講
12保葉
13片尾
愛華網(wǎng)


