No, I got this, yeah
不,我自己做得到 Yeah
Still thinking about this thing called love
還在想著這個(gè)叫愛情的東西
It got me shaken up
徹底被它震撼了
(Please tell me there's a way
請告訴我有出路)
And it got my head just spinnin' round round round round
把我的頭轉(zhuǎn)的一圈一圈再一圈
(Please tell me there's a way
請告訴我有出路)
Don't wanna take a fall
否不想被絆倒
It's best to rake it all
最好是奪取全部
It's gonna be better for you, move on
你會過得更好的,離開吧
(Please tell me there's a way
請告訴我有出路)
Uh huh we break it break it
我們拆散了,拆散了
Or thought we make it make it
以為做到了,做到了
And now we cover it all
現(xiàn)在又全部藏起來
TY:
Girl I swear 君の事を一秒でも
Girl I swear kimi no koto wo ichibyou demo
我發(fā)誓就算連一秒
Girl I swear I won't even for a second
悲しませない約束
kanashimasenai yakusoku
也不會讓你悲傷
cause you any pain
守るためにはももうこれしか
mamoru tame ni wa mo mou kore shika
為了保護(hù)妳,除此之外
in order to protect you
選ぶ道はないから
erabu michi wa nai kara
沒有其他選擇了
there's already no other way
DS:
Baby愛した分だけ傷つけてしまう
Baby aishita bun dake kizutsuketeshimau
Baby只是相愛都會對彼此傷害
Baby our love itself brings us pain
And I got nothing, nothing to say
我也已經(jīng)無話可說
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
SR:
抱きしめた手を
dakishimeta te wo
擁抱過我的手
those hands that embraced me
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
DS:
離そう
hanasou
像是要松開
seem to be letting go
僕を忘れる事に自由になるならBaby
boku wo wasureru koto ni jiyuu ni naru nara baby
如果忘了我能給你自由,baby
if forgetting me will give you freedom baby
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
SR:
Girl you know君が笑顔無くしてくほど
Girl you know kimi ga egao nakushiteku hodo
妳知道嗎,只要妳沒了笑容
Girl you know when you lose your smile
僕は自分を責(zé)めるよ
boku wa jibun wo semeru yo
我就只能怪責(zé)我自己
I will place the blame on myself
???言葉も光さえも
??? kotoba mo hikari sae mo
???的話,甚至連光亮也是
??? words, and even the light
何もかも見失う
nanimokamo miushinau
所有的一切都會拋棄
I will lose sight of everything else
TY:
Baby今度唇が離れてた瞬間に
Baby kondo kuchibiru ga hanareta shunkan ni
Baby這次雙唇分開那瞬間
Baby the moment our lips parted
Could never find better, better than you
我無法再找到可以代替你的了
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
SR:
抱きしめた手を
dakishimeta te wo
擁抱過我的手
those hands that embraced me
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
DS:
離そう
hanasou
像是要松開
seem to be letting go
そばにいる事だけが優(yōu)しさじゃないとBaby
soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to baby
只是留在身邊的話不代表溫柔,baby
merely being by my side is not kindness baby
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
TOP:
Yo and it's so, so
真的那么,那么
Sad it just ain't happening
傷心但我們沒可能了
Wish you could be better
希望妳可以過得好些
Sorry to be scrampin'
原諒我就這樣跑了
But I just can't let ya
但我不可以讓你
To be less than happy
活得不開心
I said ???
我說了???
I couldn't live with myself
我會跟自己過不去
Seeing you lackin' the thing you deserve
看著妳無法得到妳應(yīng)有的東西
Baby you is apart
跟妳分離之后
Best believe, that it hurts
請相信,我痛過
That bleeds, this word
這些話讓我流過血
I feel the aching through my body
我全身都感受到那痛楚
It just takes a bigger part of me to be letting you go
但是讓你離開像是要把我自己更大的一部分也割去似的
I wish that weren't so
我真希望不會如此
DS:
君の聲切なくfade away...away-ay-ay-ay
kimi no koe setsunaku fade away...away-ay-ay-ay
你的聲音多么難過,慢慢消失著,消失著。。。
your voice, pained and fading away, away...
SR:
風(fēng)にかきけされて行く stay stay-ay-ay-ay
kaze ni kakikesareteyuku stay...stay-ay-ay-ay

被風(fēng)完全消除,留下來,留下來。。。
being erased completely by the wind, stay, stay...
TY:
これ以上は I can't take it その涙 don't cry for me
kore ijou wa I can't take it, sono namida don't cry for me
再這樣我忍受不了,你的眼淚請不要為我流
all these things, I can't take it, those tears, don't cry forme
DS:
きみのためNever look back again
kimi no tame Never look back again
為了妳我不會再回頭
for your sake I'll never look back again
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
SR:
抱きしめた手を
dakishimeta te wo
擁抱過我的手
those hands that embraced me
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
DS:
離そう
hanasou
像是要松開
seem to be letting go
そばにいる事だけが優(yōu)しさじゃないとBaby
soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to baby
只是留在身邊的話不代表溫柔,baby
just being by your side is not kindness baby
Tell me goodbye, tell me goodbye
跟我說再見,說再見
Tell me goodbye
跟我說再見
愛華網(wǎng)


