
這是一篇我在其他地方登載的文章。今天改寫一點(diǎn)貼出來(lái)給大家看看玩。文中藍(lán)色斜體字均為聊齋原文?!读凝S志異》第三卷中有一篇《夜叉國(guó)》,講到一位徐姓的商人,乘船漂洋過(guò)海做生意,不幸遇到暴風(fēng)雨,同行的人皆被風(fēng)浪從船上擊落,他一個(gè)人乘著破船漂到一片陸地。他背上一點(diǎn)船上剩余的干糧和臘肉,上岸了。及行至一個(gè)山洞,剛剛停住腳,向洞內(nèi)看了一眼:“中有夜叉二,牙森列戟,目閃雙燈,爪劈生鹿而食。驚散魂魄,急欲奔下……”后來(lái)那兩個(gè)夜叉抓住了他,“二物相語(yǔ),如鳥獸鳴”。然后扒他的衣服要吃他,他趕緊掏出干糧、臘肉給他們吃,夜叉很喜歡。他又到船上取來(lái)鍋和用具,把夜叉的半條鹿用水煮熟,給眾夜叉吃。得到夜叉?zhèn)兊馁澷p。夜叉?zhèn)儗⑦@個(gè)姓徐的商人捉去獻(xiàn)給“夜叉王”,“王知其技,甚喜?!?/em>他就這樣做了夜叉王的廚師。時(shí)間長(zhǎng)了與眾夜叉混熟,會(huì)一點(diǎn)點(diǎn)“夜叉語(yǔ)”,夜叉王高興了,帶來(lái)一個(gè)“母夜叉”給徐做夫人,徐“害怕不敢與其交”?!按谱蚤_其股就徐,徐乃與交。雌大歡悅……”描述的十分生動(dòng)。后來(lái)那母夜叉竟一胎生了三個(gè)孩子,二男一女。“皆人形,不類其母?!?/em>數(shù)年后孩子都已長(zhǎng)大,一次機(jī)會(huì),徐與大兒子徐彪遇到停泊當(dāng)?shù)厣习堆b淡水的中國(guó)商船,徐帶大兒子徐彪搭船回中國(guó),匆忙之中未能攜帶“母夜叉”及一雙小兒女。歸國(guó)后兒子徐彪?yún)④姟R蜃鲬?zhàn)勇猛,升為將軍。后又有中國(guó)商人輾轉(zhuǎn)又到“夜叉國(guó)”遇到徐的小兒子及女兒。言談發(fā)現(xiàn)這“二人皆通中國(guó)語(yǔ)”,于是將其兄長(zhǎng)的事跡告知“令兄在中國(guó)做官了!”。小兒子徐虎問道:“何為官?”答曰:“此坐北而面南,一呼而百應(yīng)也!”徐虎一聽高興,言道:“我也要做官!”于是商人們將將軍徐彪的弟、妹、母親皆接往中華,“抵岸,見者皆奔”大呼“夜叉來(lái)也!”后來(lái)弟弟也參了軍,不久也是戰(zhàn)功累累。妹妹嫁給一位將軍(應(yīng)為其兄徐彪的部屬),此人出征打仗,總帶上夫人,“奇勛半出于閨門”,就是說(shuō)該將軍的戰(zhàn)功半數(shù)是他老婆打的仗。這個(gè)故事中還有許多關(guān)于夜叉國(guó)的描述,關(guān)于夜叉王的描述,賜給徐的奇珍異寶等等。古人看來(lái)這真是一個(gè)奇聞了。難怪蒲老先生認(rèn)認(rèn)真真記在他的著作里面。命名曰《夜叉國(guó)》。今天我們?cè)僮x這段文章,顯然可以想到:這個(gè)徐姓的商人一定是漂流到一個(gè)大約在非洲或太平洋中部的熱帶國(guó)家,他遇到的不過(guò)是一個(gè)黑人的部落。文中所說(shuō)的“夜叉”應(yīng)該是當(dāng)年有生吃食物習(xí)慣的一些黑人部落民,所以“爪劈生鹿而食”。而“母夜叉”不過(guò)是一位黑人美女。與徐一起生的孩子,就是混血,“皆人形,不類其母。”皮膚不是特別黑,蒲老先生的描寫真是生動(dòng)而且精準(zhǔn)啊。你看:“牙森列戟,目閃雙燈”!完全是黑人雪白的牙齒,大而白的眼白的樣子?!?em>二物相語(yǔ),如鳥獸鳴”不過(guò)是講黑人本族語(yǔ)言。而且寫“二物”而不是二人,顯然還是把他們當(dāng)做夜叉了??吹酱颂帲钊伺陌阜Q奇!放到現(xiàn)代,也許可以寫一篇奇聞報(bào)道而已。毫無(wú)迷信,鬼怪因素。文中對(duì)當(dāng)年人們對(duì)做官之人的羨慕與敬仰,幾語(yǔ)道來(lái),力透紙背?!?em>坐北而面南,一呼而百應(yīng)”,果然瀟灑!怪不得如今人們也喜歡做官呢!另聲明:本文絕無(wú)種族歧視的含義,沒有一點(diǎn)攻擊黑人兄弟的目的。不過(guò)是評(píng)價(jià)一篇聊齋文章罷了。誰(shuí)還要聽,待我有空慢慢說(shuō)說(shuō)。
愛華網(wǎng)



