有時候我們總會突然想找一些勵志簡短的英文經(jīng)典小故事來看看,那么勵志簡短的英文經(jīng)典小故事都有哪些呢?一起來看看吧。
勵志簡短的英文經(jīng)典小故事:披著獅皮的驢
he ass in the lion's skin
An ass once found a lion's skin. He put it on, and walked towards the village.

All fled when he came near,both men and animals.
The ass felt quite proud. He lifted his voice and brayed, but then everyone knew him.
His owner came up and gave him a sound whipping.
Shortly afterwards,a fox came up to him and said, "Ah, I knew it was you by your voice."
披著獅皮的驢
有頭驢發(fā)現(xiàn)一張獅子皮,他披著獅子皮走進(jìn)村莊。
所有的人和動物見到他走過來都逃走了。
驢感到很得意,他高聲地嘶叫,卻被人認(rèn)了出來。他的主人跑過來打了他一頓。
不久,一只狐貍也跑過來,對他說:“哦,你一張嘴我就知道你是驢?!?/p>
寓意: 外表雖然可以暫時掩蓋一個人的缺點,但它很容易被揭穿。
勵志簡短的英文經(jīng)典小故事:父母的東西
Father’s Things
When Peter is 17, he is as tall as his father. So he begins to borrow his father’s clothes when he wants to go out with his father’s clothes when he wants to go out with his friends in the evening. Father doesn’t like this. And he always gets very angry when he finds his son wearing any of his things.
One evening when Peter is about to go out; his father stops him in the living room. He looks at Peter’s clothes very carefully. Then he says angrily, “Isn’t that one of my ties, Peter?”
“Yes, Father, it is,” answers Peter.
“And that shirt is mine, too.”
“Yes, that’s your, too.” answers Peter.
“And you’re wearing my belt!”
“Yes, I am, Father,” answers Peter, “You don’t want to your trousers to fall down, do you?”
父母的東西
皮特17歲的時候,長得和父親一樣高了。于是,當(dāng)他晚上和朋友一起出去時,就開始借父親的衣服穿。可是這位父親可不喜歡這樣,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)他的兒子穿他的衣服時,總是非常生氣。
一天晚上,皮特準(zhǔn)備出去,父親在客廳里攔住了他。父親細(xì)細(xì)打量著皮特的穿著。然后氣呼呼的說著;“皮特,那不是我的領(lǐng)帶嗎?”
皮特回答說:“是的,父親,是您的領(lǐng)帶?!?/p>
“還有那襯衫也是我的?!?/p>
“是的,襯衫也是您的?!逼ぬ鼗卮鹫f。
“還有呢,你連皮帶也用我的。”父親說。
“是的,父親,”皮特回答說,“您不愿意讓您的褲子掉下來吧?”
勵志簡短的英文經(jīng)典小故事:聰明的烏龜
A Smart Tortoise
A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.
“Ha ha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.
Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.
“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.
“Thank you, little tortoise.” says the frog.
But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”
“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.
The tiger stops, “I will throw you into the river.”
“Oh,no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.
“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.
聰明的烏龜
一只老虎很饑餓,他正在尋找食物。他看到一只青蛙在他前面。
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他補(bǔ)向青蛙。
在老虎的后邊,有一只烏龜。小烏龜看見了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。
“哎呦!”老虎疼得叫起來并回頭看看。此時青蛙聽見了老虎的聲音,他迅速跳進(jìn)水里。
“謝謝你,小烏龜。”青蛙說。
大事老虎十分憤怒:“討厭!我要把你扔到天上去?!?/p>
“謝謝你,我喜歡在天空飛翔?!睘觚斦f。
老虎停下來:“那我就把你扔到到水里?!?/p>
“哦,不!我不會游泳,如果你把我扔井水里我會死的。”老虎很快就把烏龜仍進(jìn)水了。
“謝謝你,老虎先生,再見!”烏龜和青蛙一起游走了。
愛華網(wǎng)



