???? 本書是寫給中國企業(yè)家看的。不過,需要閱讀本書的不是一般意義上的企業(yè)家,而是那些準(zhǔn)備和資本家打交道的企業(yè)家,或者是準(zhǔn)備向資本家角色過渡的企業(yè)家。資本運營游戲主要涉及兩種人:企業(yè)家和資本家。企業(yè)家靠運營資產(chǎn)賺錢,資本家靠運營資本賺錢,資本與資產(chǎn)之間的交易,產(chǎn)生了資本運營。市面上關(guān)于資本運營的書,絕大多數(shù)是由資本家寫的,或者是為資本家寫的。很少能看到一本關(guān)于資本運營的書是專門寫給企業(yè)家看的,或站在企業(yè)家立場上去理解資本與資產(chǎn)之間的游戲規(guī)則。這就難怪人們總是習(xí)慣把這門學(xué)問稱為"資本運營"而不是"資產(chǎn)運營",因為無論其作者還是讀者的立場都是以資本作為本位的。

為什么會這樣呢?因為世間多數(shù)資本家都不是在"玩"自己的錢,他們中間諸如銀行行長、基金經(jīng)理、證券公司項目經(jīng)理、信托投資公司老總、富人的理財顧問等,都是替別人管錢的專業(yè)人士。那么,他們憑什么讓別人心甘情愿地從口袋里掏出錢來交給自己去打理呢?最好的辦法莫過于編出一套深奧的理論,把大多數(shù)人擋在門外才能達(dá)到目的。難怪在我讀過的西方工商管理的專業(yè)書中,最難懂的就是投資學(xué),上面盡是曲線、公式、圖表,不把人繞懵了絕不罷休。許多人一看到這些深不可測的理論,就會油然而生畏懼感,于是便知難而退了。心想:這門學(xué)問果然了得,不是我等凡人能夠?qū)W會的,不如放棄努力,老老實實把錢從口袋里掏出來交給這些專家去打理。用政治經(jīng)濟學(xué)的概念去解釋,這種現(xiàn)象就是尋租行為。不久前,一個聽過我講課的企業(yè)家給我發(fā)了一條短信,請我為他推薦幾本關(guān)于資本運營的專業(yè)書。我給他回了一條短信說:"很對不起,我沒法給你推薦,因為我不看這類書。"那個企業(yè)家大為驚訝,回了條短信問:"那您在課堂上講的那些道理是從哪里來的?"我回道:"自己瞎編的。"接著,一個電話打進(jìn)來了,那位企業(yè)家在電話里哈哈大笑,說:"房老師,你給了我自信。這道理我也能編。"我沒法推薦書給我的學(xué)員,因為市面上大多數(shù)關(guān)于資本運營的書,都是從西方投資學(xué)照搬來的理論。西方投資學(xué)中的很多理論,都建立在成熟資本市場的假設(shè)前提之上,與中國目前這種缺乏流動性的資本市場有天壤之別。這些書應(yīng)該給那些替別人管錢的專家們看,給大大小小的基金經(jīng)理們看,用來指導(dǎo)他們證券投資。可是對于多數(shù)求錢若渴的中國企業(yè)家而言,且不說這類書籍大多晦澀難懂,即使讀懂了,也解決不了他們企業(yè)面臨的問題。我不否認(rèn),整個資本運營的理論框架是西方人奠定的。但我認(rèn)為,自己需要做的工作是把西方的理論框架嚼碎了吞下去,然后用中國式的思維方式吐出來。我覺得,把國際上通用的理念引進(jìn)國內(nèi),讓它們在中國的土地上"生根開花",是一個曾經(jīng)留過洋的人不可推卸的使命。只有在中國土地上長大,同時也在海外生活、工作過的人,才能夠充分理解東西方文化的差異,并冷靜地跨越其間的溝壑。為了避免陷入照搬西方理論的前車之鑒,我在寫作本書的整個過程中,除了電腦之外,桌面上總是干干凈凈的,沒有一本參考書。本書從頭到尾都是在用中國式的語言對資本運營的規(guī)律和架構(gòu)進(jìn)行詮釋,甚至很多概念是我的原創(chuàng)。例如我給資本運營中買和賣下的定義:買就是用流動性較強的資產(chǎn)交換流動性較差的資產(chǎn);賣就是用流動性較差的資產(chǎn)交換流動性較強的資產(chǎn)。又如:企業(yè)的四種做法、兩種戰(zhàn)略、三個層面的競爭、投資者三種商務(wù)模式、多元化的正反解釋、報告文學(xué)加科幻小說和雙指標(biāo)評估法工具等。要說這些內(nèi)容是我瞎編的,一點兒也不夸張。在這個世界上有人喜歡把小道理講成大道理,也有人喜歡把大道理講成小道理,我屬于后者。在本書中,我常常會運用人與人之間的關(guān)系去詮釋企業(yè)之間的關(guān)系,運用家庭關(guān)系去解釋資本的游戲規(guī)則。這些比喻盡管在專家眼里俗了些,但是通俗易懂,在課堂上很受企業(yè)家學(xué)員的歡迎,讓他們備感親切。也許,這也是某種程度上的客戶導(dǎo)向。為了幫助讀者理解,書中每一個觀點、工具、案例介紹幾乎都附有圖示,這構(gòu)成本書最大的特色。有時候,一幅圖所能表達(dá)的信息,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過文字的涵蓋面。習(xí)慣于象形文字的中國人,對圖形結(jié)構(gòu)的敏感度往往超過習(xí)慣拼音文字的西方人。我在講課時,總是伴隨著全程的動畫圖解,從學(xué)員們的反應(yīng)中我發(fā)現(xiàn),他們對一個理念的理解會永遠(yuǎn)地附在一張圖形結(jié)構(gòu)上,以致今后每當(dāng)他們想起這個理念時,眼前就會隨之浮現(xiàn)出那幅詮釋這個理念的圖形。對于中國讀者來說,深入淺出,莫過于圖示。最后,千萬不要用過于苛刻的學(xué)術(shù)眼光去看待本書。也許很多資本運營專家會對本書的專業(yè)水平提出質(zhì)疑。不過這種質(zhì)疑大可不必,因為本書就是要故意打破專業(yè)光環(huán)給人們造成的畏懼感,把資本運營這門學(xué)問"請"下神壇,成為企業(yè)家的普及讀物。我希望,每一位企業(yè)家讀者在讀完本書之后都會產(chǎn)生這樣的自信:資本運營的道理原來并沒有想象得那么復(fù)雜,這道理姓房的能編,我也能編。這種效果,正是筆者所期望的。
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/9101032201/59089.html
愛華網(wǎng)



