???? 這只是又一個版本的“蓋茨比”,僅僅因?yàn)槭请x我們最近的一個版本,所以備受爭議,畢竟它誕生在當(dāng)下,拋開時間的限制,它與其他的版本并無二致,都是以不同的時代視角反觀了那同一個充滿激情與罪惡的年代。 由巴茲·魯赫曼執(zhí)導(dǎo),似乎注定了這將是史上最為浮夸的一版,從第一款預(yù)告片發(fā)布開始,伴隨著上層社會燈紅酒綠的迷醉生活,閃耀艷麗的著裝打扮,金碧輝煌的裝潢布置,混雜著喧鬧爵士樂的各種現(xiàn)代流行曲調(diào),處處顯露著本片形式大于內(nèi)容的身影。 兩個多小時的時長對于魯赫曼所講述的這個故事來說確實(shí)顯得有些漫長,充足的時長足夠讓魯赫曼自在的實(shí)驗(yàn)3D技術(shù)之于藝術(shù)向電影的可行性,也給了故事本身以充分的鋪墊和準(zhǔn)備空間,所以,我們看到了最為真切的“咆哮年代”,感受到了那個充斥著金錢的腐臭和工業(yè)廢氣味道的嘈雜美國,還有過了足足半個小時才翩翩登場的萊昂納多·迪卡普里奧。 蓋茨比不緊不慢的入鏡展現(xiàn)了魯赫曼的某種自信,他相信自己駕馭的這本菲茨杰拉德的經(jīng)典巨著能讓觀眾深深地沉迷其中,愿意為了神秘的蓋茨比而欣賞30分鐘的奢華浮世繪。 電影對原著在細(xì)節(jié)上的還原幾乎是絲毫未改,在《了不起的蓋茨比》剛剛登陸北美院線、還未揭幕戛納電影節(jié)之時,我就借來了大部頭的原著來啃,看電影時也是捧著原著試圖來一一對應(yīng),結(jié)果發(fā)現(xiàn)電影無論是在幕景的轉(zhuǎn)換還是人物的臺詞上都和小說一模一樣。魯赫曼看起來足夠理解和尊重菲茨杰拉德,也希望電影能和小說一樣對觀閱者產(chǎn)生持久的魅力,但是,就我自己來說,觀賞這一版的《了不起的蓋茨比》多少有些疲憊。

上世紀(jì)美國的20年代有著“咆哮年代”之稱,這是一段有關(guān)飛躍的光陰。伴著濃香的酒精與高聳入云的煙囪,美國這艘巨型飛機(jī)開始騰空,自然的,在地上也投下了大片的陰影,人們?nèi)A麗的生活下掩蓋的卻是對失去當(dāng)前生活的無盡擔(dān)憂和焦慮,揮霍玩樂等輕浮的生活態(tài)度成了眾人麻醉內(nèi)心恐懼的最佳途徑。 《了不起的蓋茨比》在情緒上與此也有些相似,拍出過《紅磨坊》、擅長歌舞秀等大場面的魯赫曼自然在視覺效果上傾注心力。同時,為了讓這個藝術(shù)面、商業(yè)心的電影故事更符合當(dāng)下觀眾的快餐審美,有關(guān)小說中一切事件的引領(lǐng)者,擁有著復(fù)雜情感的拜金女黛茜的客觀評價被最大限度地模糊了。 凱特穆里根的表演乖巧可人,并未表現(xiàn)出黛茜的消極態(tài)度;至于托比·馬奎爾飾演的尼克,則是徘徊在整個事件的里里外外,既沒做到原著中那“冷靜的旁觀者”,也沒有像導(dǎo)演預(yù)期的那樣貼切地參與敘事,不浪費(fèi)馬奎爾的表演才華,可是,尼克模凌兩可的角色設(shè)置終究沒有讓這個承前啟后的關(guān)鍵性角色煥發(fā)出最大的光彩,上述的問題,也最終讓電影的批判色彩低于了原著的水準(zhǔn)。 蓋茨比不是姜戈,所以,當(dāng)影片中說唱音樂響起時自己還真是感覺有些突兀,不過很快就習(xí)慣了,這絕對是諸多版本中在思想上最為年輕的一版,也是在行為上最具有活力的一版。 魯赫曼降低了小說的門檻,以流行文化的姿態(tài)將這本名著返還給了當(dāng)代的年輕觀眾,當(dāng)我們沖著萊昂納多·迪卡普里奧、凱特·穆里根、托比·馬奎爾和喬爾·埃哲頓等人而走進(jìn)電影院,或是死守著電腦屏幕,卻發(fā)現(xiàn)一向無心涉獵的名著也變得喜聞樂見之時,相比那些局限在條條框框之中死氣沉沉的陳腐影像,這部《了不起的蓋茨比》其實(shí)也就足夠了不起了。 它所欠缺的,是只還原了那個用華麗掩蓋輕浮的年代的面貌,反而沒有還原那個年代的神韻,就像它自己一樣,用一場場盛大的Party來粉飾填充那并不豐滿的劇情與拖沓的片長。
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/9101032201/34647.html
愛華網(wǎng)

