
???? 話劇《白鹿原》即將在古城上演,著名作家和谷在接受媒體采訪時,感嘆小說《白鹿原》反映了一百年來中國深層次的文化沖突,能夠逾越的人不多。 話劇《白鹿原》是文化事件 和谷曾任舞劇《白鹿原》的編劇,舞劇的推出比話劇晚一些。他說二十年前,小說《白鹿原》剛剛推出時,他還在海南,當時冒雨去書店買了一本看。 《白鹿原》已經(jīng)被改變成為多種藝術(shù)形式,從秦腔、話劇、舞劇到電影。談到七年前看話劇的印象,和谷說,他當時覺得很震撼。“他這個話劇和我們傳統(tǒng)印象中,用對白來闡述故事和人物內(nèi)心情感的方法是不同的,有很多創(chuàng)新之處,比如把真羊都趕到舞臺上了,現(xiàn)場比較有質(zhì)感,是那種反映了日常生活化的質(zhì)感。白稼軒那二三十年代的衣著,就有時代的生活氣息,能夠看到當時農(nóng)民的生存的狀況?!?p> 和谷認為林兆華導(dǎo)演的話劇在藝術(shù)表現(xiàn)手法上也比較大膽,比如在處理田小娥的情欲戲時,在讓全部演員說關(guān)中話時都作出了一些嘗試,七年前他看時還擔心是否能被西安觀眾所接受。“關(guān)中話,就是在西安生活多年的人都不一定說得好,演員說得有距離感是情有可原的?!?p> “看過小說,或沒看過小說的人,在看話劇時總會回到白鹿原那個時代。”和谷認為,話劇《白鹿原》這部文學(xué)杰作展現(xiàn)在觀眾面前,社會影響力更大,對不同的觀眾群有普及性的作用。此次由經(jīng)發(fā)地產(chǎn)白樺林間獨家冠名的話劇《白鹿原》再次回到家鄉(xiāng),于6月26日至29日在西安索菲特人民大廈劇院上演,“尤其是由北京人藝來演繹,作為一個文化事件,對思想、文化藝術(shù)界是一個很大的沖擊?!?p> 反思百年文化變遷 因為曾經(jīng)作為舞劇《白鹿原》的編劇,和谷深感改編之難,“難度在于人物眾多,家族之間、兒女情感之間等等的矛盾錯綜復(fù)雜。我當時和陳忠實商量,不能走以點代面的路,而以男女主角的愛情傳奇的線索,表現(xiàn)田小娥和幾個男人之間的情感沖突?!?p> 舞劇是由首都師范大學(xué)音樂學(xué)院做的,雖然演出時一票難求,據(jù)和谷介紹當時在西安上演時,因為票務(wù)緊張,陳忠實自己花了一兩萬買票請親友去看。但并沒有在一輪演出后繼續(xù)演出。 和谷認為電影《白鹿原》能夠上映本身就是成功大于失敗。從電影本身而言,問題不在于被刪除的段落,而在于導(dǎo)演對整個小說的理解不夠。在白鹿兩家的沖突上基本回避了。而話劇比電影表現(xiàn)得更充足一些?!?比起電影中支離破碎的畫面,話劇集中白家與鹿家的沖突。話劇在忠實原著上比其他形式更到位?!?p> 和谷也希望,陜西本土的藝術(shù)團體,能夠?qū)ⅰ栋茁乖烦尸F(xiàn)出來,與更多觀眾見面?!栋茁乖贩从骋话倌陙碇袊顚哟蔚奈幕瘺_突,能夠逾越的人不多。確定了陳忠實在文學(xué)史上的地位。即便在當下,和谷認為《白鹿原》仍然具有意義,“反映一百年來的文化變遷,《白鹿原》是一個很好的載體。如果和讀者不斷見面,就能溫故而知新。在當下城鎮(zhèn)化的背景下,如何解決傳統(tǒng)和現(xiàn)代的沖突。就需要我們回到近百年以前,回顧當時農(nóng)民和土地的關(guān)系、城市和農(nóng)村的關(guān)系。”
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/9101032201/28327.html
愛華網(wǎng)


