《楓橋夜泊》描寫了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的游子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫下了這首意境深遠(yuǎn)的小詩(shī)。表達(dá)了詩(shī)人旅途中孤寂憂愁的思想感情。張繼的這首七言絕句,寫了霜天、殘?jiān)隆f、楓樹、漁火、旅客,橋、樹、水、寺、鐘,經(jīng)過詩(shī)人藝術(shù)的再創(chuàng)造,就構(gòu)成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉(xiāng)的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝,千百年來(lái)被人們吟唱不絕句.。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -原文
《楓橋夜泊》
楓橋夜泊
張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -詩(shī)文解釋
《楓橋夜泊》
月亮落下去了,烏鴉不時(shí)地啼叫,茫茫夜色中似乎彌漫著滿天的霜華,面對(duì)巖上隱約的楓樹和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。夜半時(shí)分,蘇州城外的寒山寺凄冷的鐘聲,悠悠然飄蕩到了客船。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -詩(shī)文賞析
《楓橋夜泊》詩(shī)人運(yùn)思細(xì)密,短短四句詩(shī)中包蘊(yùn)了六景一事,用最具詩(shī)意的語(yǔ)言構(gòu)造出一個(gè)清幽寂遠(yuǎn)的意境:江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨(dú)具慧眼:一靜一動(dòng)、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個(gè)成為后世典范的藝術(shù)境界。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -作者介紹
《張繼》張繼[唐](約公元七五六年前后在世)字懿孫,襄州(州治在今湖北省襄陽(yáng)縣)人。生卒年均不詳,約唐肅宗至德初前后在世。博覽有識(shí),好談?wù)摚误w。與皇甫冉交,情逾昆弟。天寶十二年,(公元七五三年)登進(jìn)士。嘗佐鎮(zhèn)戎軍幕府,又為鹽鐵判官。大歷末,入內(nèi)為檢校祠部員外郎。又分掌財(cái)賦于洪州。后來(lái)夫婦俱歿于其地。繼詩(shī)以楓橋夜泊一首最著名,有詩(shī)集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。高仲武評(píng)張繼的詩(shī):「事理雙切」,「比興深矣」,「不雕而自飾,豐姿清迥,有道者風(fēng)。」他的詩(shī)不但「有道者風(fēng)」,也頗有「禪味」,這是當(dāng)時(shí)士大夫崇尚儒、道的普遍風(fēng)氣,他自也不例外。但他并無(wú)一般仕宦者的官僚習(xí)氣,曾作感懷詩(shī):「調(diào)與時(shí)人背,心將靜者論,終年帝城里,不識(shí)五侯門」,他不逢迎權(quán)貴,與當(dāng)時(shí)同是進(jìn)士出身的詩(shī)人皇甫冉交情很好,時(shí)有往來(lái)。張繼流傳下的作品很少,全唐詩(shī)收錄一卷,然僅《楓橋夜泊》一首,已使其名留千古,而「寒山寺」也拜其所賜,成為遠(yuǎn)近馳名的游覽勝地。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -分析講解
《楓橋夜泊》古代教育學(xué)家孔子說(shuō):“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言?!苯瓭擅裰飨苍?jīng)指出:“中國(guó)的古典詩(shī)詞博大精深,有很多傳世佳作,它們內(nèi)涵深刻,意存高遠(yuǎn),也包含著很多哲理。古詩(shī)文語(yǔ)言精煉,情感強(qiáng)烈,節(jié)奏鮮明,意境優(yōu)美,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)些古詩(shī),有利于陶冶情操,加強(qiáng)修養(yǎng),豐富思想,還可以培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言文字的興趣和敏感力。
《楓橋夜泊》是唐代詩(shī)人張繼的詩(shī)作、詩(shī)題意為夜晚停船于楓橋,全詩(shī)寫的是一位旅途中的游子,夜泊楓橋時(shí)所領(lǐng)略到的一種凄清、寂寥的景色,以及由此而產(chǎn)生的思鄉(xiāng)愁緒。學(xué)習(xí)這首詩(shī)重點(diǎn)是引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)感情,欣賞意境,在這之前學(xué)生已學(xué)生了杜牧的《山行》,對(duì)于詩(shī)中蘊(yùn)含的情感已有所接觸,因此,學(xué)起這首詩(shī)也有個(gè)基礎(chǔ)。
1、理解詞義句意,培養(yǎng)學(xué)生豐富的想象力和語(yǔ)言表達(dá)能力。
2、通過作者對(duì)環(huán)境的描寫,體會(huì)詩(shī)人思鄉(xiāng)、思念親人而輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠的情感。
3、掌握古詩(shī)的學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。
4、能有感情地朗讀和背誦古詩(shī)。
在這些目標(biāo)中,要求人人都能理解詞義句意、體會(huì)作者情感、朗讀和背誦此詩(shī);但對(duì)學(xué)習(xí)方法的掌握和對(duì)意境的欣賞等,要求則高一些,這是讓基礎(chǔ)好的學(xué)生有所發(fā)展。
《楓橋夜泊》一、談話激趣,導(dǎo)入新課,讀題解題
1、事先安排了學(xué)生查找有關(guān)詩(shī)人及該詩(shī)的一些資料,因此,讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)了解到的有關(guān)情況,為學(xué)習(xí)該詩(shī)營(yíng)造氛圍,激發(fā)學(xué)生的積極性。
2、老師簡(jiǎn)介詩(shī)人張繼(唐朝詩(shī)人,其詩(shī)多為登臨紀(jì)行之作,不事雕琢,《楓橋夜泊》較有名)。
3、學(xué)生讀題,嘗試?yán)斫忸}意。
二、明確目標(biāo),嘗試學(xué)習(xí)
明確學(xué)習(xí)目標(biāo),可以讓學(xué)生知道通過這堂課的學(xué)習(xí)要學(xué)會(huì)什么,要掌握什么知識(shí),做到心中有數(shù),有的放矢。根據(jù)三年級(jí)學(xué)生的認(rèn)識(shí)規(guī)律和心理特點(diǎn),先讓他們嘗試滂習(xí),開動(dòng)腦子積極思考,理解能獨(dú)立學(xué)懂的知識(shí),并發(fā)現(xiàn)疑難。這樣可以激發(fā)學(xué)生的求知欲,使其迅速進(jìn)入角色,化被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí)。
這首詩(shī)前疏后密,前兩句“月落馬啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠”十四個(gè)字寫了六種景象,后兩句“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”則寫了一件事情:臥聞寒山寺半的鐘聲。密處意象迭出,可以主畫,疏處點(diǎn)石成金,意趣盎然。在教學(xué)過程中我采取“扶放”結(jié)合的學(xué)習(xí)方法,針對(duì)“嘗試”學(xué)習(xí)所反映出來(lái)的疑難問題對(duì)學(xué)生進(jìn)行“解字詞、明詩(shī)意”的指導(dǎo)。
《楓橋夜泊》1、“扶”學(xué)生學(xué)習(xí)第一、二句,通過師生合作探究進(jìn)行學(xué)習(xí)。
這兩句寫的是詩(shī)人所見到的景象,通過觀察課文插圖結(jié)合理解“月落、馬啼、霜滿天、江楓、漁火”這幾個(gè)詞的意思。
三、品味想象,欣賞意境
對(duì)詩(shī)句意境的欣賞是學(xué)生在理解詩(shī)意基礎(chǔ)上的進(jìn)一步提高,也是有感情進(jìn)行朗讀的前提條件,是古詩(shī)教學(xué)的關(guān)鍵之一,我主要采取了這種方法對(duì)學(xué)生進(jìn)行意境欣賞的指導(dǎo)。想象法:提出:詩(shī)人寫的是什么季節(jié)、什么時(shí)候的情景?(從“霜、江楓”中可以看出是秋季,從“月落、漁火、夜半鐘聲”可看出是深夜)。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -注釋
《楓橋夜泊》
①、楓橋:在今蘇州市閶門外。此詩(shī)題一作《夜泊楓橋》。
②、江楓:水邊的楓樹。漁火:漁船上的燈火。愁眠:因愁而未能入睡之人。后人因此詩(shī)而將當(dāng)?shù)匾簧矫麨?愁眠"。
③、姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐僧人寒山、拾得住此而得名。
④、孟薰:當(dāng)時(shí)僧寺有夜半敲鐘的習(xí)慣,也叫“無(wú)常鐘”。歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》曾云:“詩(shī)人貪求好句而理有不通,亦語(yǔ)病也。如……唐人有云'姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船,說(shuō)者亦云句則佳矣,其如三更不是打鐘時(shí)。”
《庚溪詩(shī)話》于此辨曰:“然余昔官姑蘇,每三鼓盡,四鼓初,即諸寺鐘皆鳴,想自唐時(shí)已然也。后觀于鵠詩(shī)云:”定知?jiǎng)e后家中伴,遙聽緱山半夜鐘。白樂天云:新秋松影下,半夜鐘聲后。溫庭筠云:悠然旅榜頻回首,無(wú)復(fù)松窗半夜鐘。則前人言之,不獨(dú)張繼也。宋人孫覿絕句《過楓橋寺》:白首重來(lái)一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。《詩(shī)藪》云:張繼'夜半鐘聲到客船,談?wù)呒娂姡詾槲羧擞夼T?shī)流借景立言,唯在聲律之調(diào),興象之合,區(qū)區(qū)事實(shí),彼豈暇計(jì)?無(wú)論夜半是非,即鐘聲聞否,未可知也"?!短圃?shī)摘鈔》:夜半鐘聲,或謂其誤,或謂此地故有半夜鐘,俱非解人。要之,詩(shī)人興象所至,不可執(zhí)著。必曰執(zhí)著者,則“晨鐘云外濕,鐘聲和白云”,'落葉滿疏鐘'皆不可通矣。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -鑒賞之一
《楓橋夜泊》這首七絕,是大歷詩(shī)歌中最著名之作。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。前二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達(dá)了作者思鄉(xiāng)之情后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠(yuǎn)的意境。夜行無(wú)月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時(shí),卻聞烏啼鐘鳴,如此明滅對(duì)照、無(wú)聲與有聲相襯托,景皆為情中之景、聲皆為意中之音,意境疏密錯(cuò)落,渾融幽遠(yuǎn),一縷淡淡的客愁被點(diǎn)染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風(fēng)情,吸引著古往今來(lái)的尋夢(mèng)者。全詩(shī)以一愁字統(tǒng)起?!短圃?shī)三集合編》:全篇詩(shī)意自“愁眠”上起,妙在不說(shuō)出?!洞兩疤圃?shī)》:“對(duì)愁眠”三字為全章關(guān)目。明逗一“愁”字,虛寫竟夕光景,輾轉(zhuǎn)反側(cè)之意自見。《古唐詩(shī)合解》:此詩(shī)裝句法最妙,“似連而斷,似斷而連?!?p>楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -鑒賞之二
![楓橋夜泊 張繼 《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] 《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句](http://img.413yy.cn/images/b/11020503/0223030511022811446458.jpg)
《楓橋夜泊》
《楓橋夜泊》描寫了一個(gè)秋天的夜晚,詩(shī)人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的游子,使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩(shī)意美,寫下了這首意境深遠(yuǎn)的小詩(shī)。表達(dá)了詩(shī)人旅途中孤寂憂愁的思想感情。
為什么詩(shī)人一夜未眠呢?首句寫了“月落、烏啼、霜滿天”這三種有密切關(guān)聯(lián)的景象。上弦月升起得早,到“月落”時(shí)大約天將曉,樹上的棲鳥也在黎明時(shí)分發(fā)出啼鳴,秋天夜晚的“霜”透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩(shī)人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正彌漫著滿天霜華。第二句寫詩(shī)人一夜伴著“江楓”和“漁火”未眠的情景。
小結(jié):前兩句寫了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩(shī)人看到的,后兩句是詩(shī)人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠(yuǎn)處傳來(lái)悠遠(yuǎn)的鐘聲,一夜未眠的詩(shī)人有何感受呢?游子面對(duì)霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩(shī)人臥聽鐘聲時(shí)的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。這首詩(shī)采用倒敘的寫法,先寫拂曉時(shí)景物,然后追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩(shī)有聲有色,有情有景,情景交融。
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -延伸
鮮為人知的唐代詩(shī)人張繼《楓橋再泊》唐代詩(shī)人張繼留下的詩(shī)并不多,但一首《楓橋夜泊》伴隨蘇州城,伴隨寒山寺流傳千年。張繼重游寒山寺時(shí),又寫了一首《楓橋再泊》知道的人就不多了。詩(shī)文是:“白發(fā)重來(lái)一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落寒山寺,依枕嘗聽半夜鐘。”詩(shī)人張繼
楓橋夜泊的詩(shī)意_《楓橋夜泊》[唐代張繼七言絕句] -歌曲《楓橋夜泊》
《楓橋夜泊》 中國(guó)式的離愁
――寫給2007中國(guó)網(wǎng)絡(luò)最美的歌曲《楓橋夜泊》
成杰思
一直覺得中國(guó)的古詩(shī)在寫離愁別緒的時(shí)候是最傳神也是最精當(dāng)?shù)模攘葦?shù)語(yǔ),往往可以讓人沉浸其中不能自拔,從“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長(zhǎng)江天際流”到“今夜
愛華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/8103520103/124659.html
愛華網(wǎng)


