
四面楚歌的意思
出自于西漢史學家司馬遷《史記•項羽本紀》,形容四面受敵,處于孤立無援的窘迫困境。
四面楚歌的故事
西漢史學家司馬遷《史記•項羽本紀》:“項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數(shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚,曰:'漢皆已得楚乎?是何楚人之多也。” 項王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和(hè 第四聲 附和,應和)之。項王泣數(shù)行下。左右皆泣,莫能仰視。 注釋 壁:駐扎。 垓下:古地名,在今安徽省靈璧縣東南。
漢軍:劉邦的軍隊。 諸侯:指淮陰侯韓信、建成侯彭越等。 楚歌:楚人之歌,用楚國方言土語唱的歌。 慷慨:即慷慨,激昂的樣子。 不逝:是說被困而不得馳騁。逝,向前行進。 數(shù)闋:幾遍。 闋:樂曲終止叫闕。 奈若何:把你怎么安排。若,你。 和:跟著唱。
項王:項羽。 翻譯 項羽的軍隊在垓下安營扎寨,士兵越來越少,糧食也快吃完了,劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊又層層包圍上來。夜晚,聽到漢軍在四周都在唱著楚地的歌謠,項羽大驚失色地說:“漢軍把楚地都占領了嗎?不然,為什么漢軍中楚人這么多呢?”項羽連夜起來,到軍帳中喝酒。回想過去,有美麗的虞姬,受寵愛,常陪在身邊,有寶馬騅,常騎在胯下。而今……于是項羽就慷慨悲歌,自己作詩道:“力能拔山啊豪氣壓倒一世,天時不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊怎么辦,虞姬啊虞姬我該把你怎么安排!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。項羽淚流滿面,身邊侍衛(wèi)也都哭了,誰也不抬頭看項羽了。 翻譯2 項王的軍隊駐扎在垓下,士卒少而糧食盡,漢王和諸侯的軍隊把他們重重地包圍著。到了夜晚,漢王的軍隊在四面都唱起了楚地的歌曲,項王十分吃驚,就說:“難道漢王已經全部占領了楚國的土地嗎?不然為什么楚國人這么多呢?”于是,項王就在夜間起來,在軍帳中飲酒。他有個美人名字叫虞,因受到寵幸而常常跟從在身邊;他有一匹駿馬取名為騅,也常常騎著它。于是項王就慷慨激昂地唱起了悲壯的歌曲,并自己寫了一首詩,詩曰:“力量能搬動大山啊氣勢超壓當世,時勢對我不利啊駿馬不能奔馳。駿馬不能奔馳啊如何是好,虞姬虞姬啊我怎樣安排你!”他連唱了幾遍,美人虞姬也跟著唱。項工的眼淚不停地往下流,兩邊的隨從都哭了,沒有一個人有勇氣抬起頭來看他。
四面楚歌的主角
楚歌:楚國人的歌聲。這則成語故事的意思是指四面八方都傳來楚國人的歌聲。四面楚歌的主角是項羽,出自《史記·項羽本紀》:“項王軍壁垓下……夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚?!焙笕擞眠@個詞比喻四面受敵,處于孤立無援,走投無路的絕境。
愛華網



