(clickr here) 又到板門(mén)店。2nd visittoPanmunjeomAgainfromSouth Korea
朝鮮板門(mén)店。Panmunjom, North Korea.
同一祖先,同一語(yǔ)言,同一文化,卻被一條矮矮的水泥臺(tái)分成了兩個(gè)極端。
聽(tīng)起來(lái)可能很傻,但我在那里的時(shí)候一直想:
政府到底有多大的能量來(lái)控制和洗腦民眾,才讓他們變得如此的不同?
Same ancestor,same language, same culture
divided by thelow concrete line that became two extreme now.
It may soundsridiculous, but when I was there, I honestly thought about:
How much power does the government has to control/brainwashcitizens that makes them so different?
只要一步就是另外一個(gè)世界(一邊是朝鮮,一邊是韓國(guó))
One step to another world.(half N.Korea, half S.Korea.)
拍這張照片的時(shí)候,可以說(shuō)我總是在韓國(guó),在唯一可以穿梭分界線的談判室里.
在我拍這些照片的時(shí)候,文導(dǎo)突然用怪怪的語(yǔ)氣跟我說(shuō):“我發(fā)現(xiàn)你好像只拍人”
我很驚訝,但立刻回答她:我在拍那個(gè)水泥臺(tái)! 真是一身冷汗。。。
"I wasliterally in South Korea in thisphoto."
When I tookthis shot, the tour guide-Miss Wen, asked me (with very strangetone): "I found you only taking pictures of people!"
I was shocked but answered her immediately: "I take photos of thatconcrete line!"
A littlescary.
他距離韓國(guó)只有半米。
He is 0.5m toSouth Korea.
金日成去世之前一天的簽名碑,距離朝韓邊界9公里,距離首爾70公里。
Kim Il Sung'ssignature, written the day before he died (1994.7.7)... Arevolutionary monument in the center of Kaesong, 8km north of theborder, 70km to Seoul.
越接近DMZ越能感到緊張的氣氛,更多的檢查點(diǎn),更多的士兵,就像導(dǎo)游說(shuō)的:我們隨時(shí)準(zhǔn)備打仗。
在高速路上我看到了一個(gè)路標(biāo):首爾,70公里。
I could feelthe tension as we were getting closer tothe DMZ.
More checkpoints on the highway, more rules, more soldiers, likethe tour guide said: we are preparing for the waranytime.
I saw a signin Korean on the highway : Seoul 70km.
愛(ài)華網(wǎng)本文地址 » http://www.klfzs.com/a/25101018/368055.html
愛(ài)華網(wǎng)


