逛香港三聯(lián)書店
五年前去香港,最大的遺憾,就是沒有去逛香港的書店。今年十月去香港一定要彌補這個遺憾。
旅行團安排了一天的自由活動,本想一早去逛書店的,妻子不讓,要我陪她和同行人逛大商場。我生來最不喜歡的事,就是陪妻子逛商店,尤其是服裝、化妝之類的商店。
當來到時代廣場時,一伙女人就在服裝和手飾店轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,又不見購物,我心里特煩。轉(zhuǎn)了一上午,一無所獲,在時代廣場邊隨便找了一家館子,胡亂吃了中飯。我深感時間浪費在這樣無聊的逛街上,實在太可惜了。我就和老郭商量好,以身體不適,要回賓館睡午覺。經(jīng)她們的同意后,我們一溜煙回賓館了。
在賓館美美地睡上一覺。我獨自一人在香港享受著難得的自由,乘公交,坐地鐵去了中環(huán)車站,一路打聽才知,三聯(lián)書店的中心店在中環(huán)路邊上。找了幾條街都未找到,其中還路過皇后大道東街,這可是我從一首香港歌曲得知,因時間大緊,只是端詳一下路牌,留下一絲感慨,匆匆離去,繼續(xù)去尋三聯(lián)書店。
在一個上坡的路口車站前,向一位中年男子打聽三聯(lián)書店,他開始沒作聲,見他說一句我聽不懂的話后,摘下耳機時,我才知,原來他正在與人打電話,他用手向我的頭頂指了指,用帶有濃重香港口音的普通話對我說:“這就是三聯(lián)書店。”我抬一看,果然“三聯(lián)書店”四個繁寫的宋體大字招牌就在頭頂。小小的門臉瑟縮在光色流離的靡靡夜幕中,我差點錯過,它沒有上去的樓梯,只有下去的梯子,是一個地下室。書店放在地下室,這在大陸是沒有的事。這就是大名鼎鼎的三聯(lián)書店?我簡直不相信自己的眼睛,這就是成立六十周年的三聯(lián)書店?我簡直不相信自己的耳朵,因聽說是今年是該書店成立六十周年才奔這里來的。
謝過中年男子,我順著樓梯,邁入地下室,才發(fā)現(xiàn)其實場面不大,但別有洞天,除了三聯(lián)自家的刊物,也賣其他出版社,內(nèi)地和臺灣的引進書,以及外版的暢銷書。只見三三兩兩的人靠在墻角、書架、臺階上尋找自己所要購的書,除了書架壘得又高又密寸土寸金以外,與其他地方與大陸的書店并沒什么不同。
港版和臺版的書雖然都使用繁體字,但其它方式大不同。港版書采用我們熟悉的由左向右的翻書方式,字體也是由左向右排列。也就是說除了字體的不同,港版書與內(nèi)地出版的書就沒什么不同。而臺版書采用舊式從右向左的翻書方式,字體排列更是以豎排為主。很像中華書局出版的古籍。
香港書店的特點是書籍種類較齊全,圖書上架速度較快,國內(nèi)、國外的熱門書籍,都會很快出現(xiàn)在它的書架上。香港三聯(lián)書店歷史悠久,出售文史哲圖書為主,分店眾多,但中環(huán)的三聯(lián)書卻是中心店。
書店的中英文書籍夾雜,因為國語和英語是港人的通用語。店面亦很經(jīng)濟,沒有柜臺相隔,四周、中間都是一排排的書架。買書的人不少,都靜處一隅,默默地尋找翻閱自己喜愛的書。在這里我也發(fā)現(xiàn)了內(nèi)地作家的書;有香港出的,也有內(nèi)地如作家出版社出的;但所有內(nèi)地出的書的封底都另貼定價標簽,比原來的定價至少貴1/3以上。香港出的書似乎都不把書價直接印在版權(quán)頁或封底,而是打在電腦標簽紙上另行貼上去。見書價太貴,不如回大陸購買,故放棄了購書的念頭。

由于時間所限,我又匆匆忙忙出了書店,找到中環(huán)地鐵站,在地鐵站又見一小書店,進去又逛了一下,除了整潔之外,內(nèi)地書店并無二樣。
僅管香港的圖書市場是中西薈萃,豐富多采的,我還是認為香港是“文化沙漠”,因為在這樣一個“購物的天堂”里,書店的地位卻是如此之低,名店竟在地下室,這是我想也想不到的。
回家后,每當我走進南昌廣場新華書店時,見到它座落在黃金地段的廣場,高大的樓房,寬暢的書架、明亮的場所,我心中就有自豪感、榮譽感、滿足感、甚至于有點奢侈感。
香港中環(huán)路的三聯(lián)書店
三聯(lián)書店由此而下
香港地鐵車站書店
愛華網(wǎng)


