
呂克貝松版的《尼基塔》是我個人認為最好看的尼基塔電影,當然這部很老的電影若以今天的視角來評價,有如我們以今天的標準來審視翁美玲版的黃蓉,我并不認為翁美玲漂亮,老港劇的情節(jié)安排雖緊湊但始終不能與我的節(jié)奏合拍共鳴。當然我也不認為呂克貝松版的尼基塔美麗,安妮·帕里洛德實在長相普通算不上嫵媚,倒是MAGGIEQ更加符合我心目中性感妖嬈的女殺手形象。美劇版的《尼基塔》,當之無愧的說是北美地區(qū)收視率最低的電視劇,想我看了20多年的各種劇,什么爛劇沒看過,所以我仍追這部劇,看看到底能有多爛。
早期的呂克貝松并不是情節(jié)高手,不擅長講故事的他把情節(jié)搞得很生硬,這點似乎和他崇尚暴力有關(guān),拍動作和暴力電影的導演們例如丁晟(硬漢導演)似乎都少一絲柔情缺一份圓滑,吳宇森除外。后期,呂克貝松也冠上了商業(yè)片的頭銜,這個名字逐漸走出了他的國家他的歐洲,哪里有電影院哪里就有他的名字。無論是導演還是作家,他們的早期作品往往更能反映他們的特點,就像黃土高原下游的黃河早已不是源頭清澈的溪流。法國人再也不喜歡這位商業(yè)片導演了,我也不會關(guān)注他的《非常人販》究竟能取得多少票房?!禖olombiana》和《TheExtraordinary Adventures of AdèleBlanc-Sec》,看開頭十分鐘就知道導演實在吃老底,完全少了他早期影片的浪漫可愛和內(nèi)涵,《Colombiana》僅僅算是女性跑酷電影,講述了一個跑酷女孩長大了依然又跑又酷。想看《TheExtraordinary Adventures of AdèleBlanc-Sec》的童鞋建議轉(zhuǎn)觀《木乃伊》數(shù)部。
缺點,是人就會有?!叭薄边@個字意味缺少,缺失,似乎就有一分貶義在其中了,誰不想什么都有啥都不缺呢。不過我個人就缺心眼,也算是可愛的一種吧,不缺德就好了,缺也不是啥壞事,看缺的是什么。但越來越多的人都一味去迎合大眾,沒有雙眼皮的去割雙眼皮,沒身材的去豐胸減肥,唯獨沒有倡導提升氣質(zhì)的,因為這項最難也最簡單。有了雙眼皮有了身材就有氣質(zhì)了嗎?當然不是,只不過一副美女畫皮。商業(yè)片導演們似乎也早已忘了自己拍片的初衷,從包裝到模式,演員到劇情,都成了工廠里流水線的產(chǎn)品?!兜叵妈F》,《尼基塔》雖然情節(jié)簡單,但看出導演與眾不同的才華,他的浪漫永遠只藏于地下,似乎見不得光,微弱的令人心疼。他的愛永遠只屬于小人物,那么簡單,卻充滿人性。當《taxi》開進國慶閱兵隊,我們贊嘆場景的不可思議回味著《第五元素》的大亂戰(zhàn)一笑而過后,卻發(fā)現(xiàn)到此為止。美劇《尼基塔》“集集都打架,集集不一樣(搜狐的一個宣傳廣告語)”似乎也只是專注于技術(shù),而非內(nèi)涵層面,僅讓觀眾滿足于畫面。若要談技術(shù),美劇《尼基塔》算不上上乘,若要論劇情,她更要靠后站。呂克貝松的《尼基塔》也有著同美劇《尼基塔》一樣的問題,但呂克貝松勝出的當然自有理由:時間上講,美劇《尼基塔》永遠屬于翻拍,這是翻拍劇永恒的癥結(jié)天生的缺陷,<雙面女蝎星>再怎么忠于原作也缺少原作的法國本土氣息。此外我們也很容易原諒老金庸劇或者老西游記在特技和后期制作上由于時代造成的不足。內(nèi)容上講,呂克貝松側(cè)重于將女主角的情感變遷心理變化,雖然他不是很擅長于此,至于政府黑暗和身不由己的下場似乎有些被男女主角的人性光輝所覆蓋。而美劇中的尼基塔上天入地無所不能,愛情美滿事業(yè)成功,也看不出有什么不幸。政府的黑暗和腐敗也當然沒法和天朝的水深火熱相比,此劇給中國人看真是小巫見大巫,能自己舉幾個親身的例子來安慰大驚小怪的尼基塔。呂克貝松電影有著雨果式的浪漫主義,柔弱的女子持笨重的槍,冷酷的殺手不喜歡睡床,要么孤膽英雄要么人格分裂,要么地上鮮花,要么潮濕暗道……相比起美劇《尼基塔》似乎呂克貝松更能滿足于我們稍有變態(tài)的情節(jié),美劇的情節(jié)再跌宕離奇似乎都少了些中國人愛看的俠義在里面,再怎么看都是英語聽說教材。有一句話,我記得上高中時經(jīng)常用來講,“民族的,就是世界的”,世界工廠時代中,我更喜歡的是有自己人文氣息的與眾不同,我可不愿意撞衫。
呂克貝松曾說,此生只需拍十部電影。我不知道說這句話的心情和環(huán)境是怎樣,之于我,我確實是喜歡只有前十部電影的呂克貝松。當然他不能只活在十部電影,黃河東如海還是必經(jīng)黃土高原,每個人生都如此,我也再不會大驚小怪別人作品好與壞。
愛華網(wǎng)
