克拉肯,挪威語:Kraken是北歐神話中游離于挪威和冰島近海的海怪。挪威海怪巨大的身軀和令人畏懼的外表使它們常常出現(xiàn)在小說作品中。其實這個傳說可能只不過是人們對真實世界中大烏賊(大約13米或者43英尺長,包括觸手)的印象。這些怪物生活在海洋的深處但是經(jīng)常浮上水面捕食,有報告說它們會襲擊船只。
Kraken 這個詞是斯堪的那維亞語中 Krake一詞的定冠詞形式。Krake 表示不健康的動物。在現(xiàn)代德語中,
Krake(復(fù)數(shù):Kraken)表示章魚,但是有時也表示傳說中的挪威海怪。
雖然挪威海怪(Kraken)這個詞語從來沒有出現(xiàn)在《薩迦》一書中,但是書中對相似的怪物有過描述,比如hafgufa和lyngbakr,這些怪物還出現(xiàn)在1250年古挪威典籍《Konungsskuggsjá》中。卡爾·林奈在他所著的《自然系統(tǒng)》(SystemaNaturae)一書第一版中把挪威海怪列入頭足綱,但是在后來的版本中挪威海怪并未被提及。卑爾根的大主教艾里克·彭托皮丹(ErikPontoppidan)在他的《挪威的自然歷史》中對挪威海怪作了詳盡的描述。
自古以來,世界各國的漁夫和水手們中間就流傳著可怕的海中巨怪的故事。在傳說中,這些海怪往往體形巨大,形狀怪異,甚至長著七個或九個頭。其中最著名的當屬1752年卑爾根主教龐托畢丹在《挪威博物學(xué)》中描述的"挪威海怪",據(jù)說,"它的背部,或者該說它身體的上部,周圍看來大約有一哩半,好像小島似的?!髞碛袔讉€發(fā)亮的尖端或角出現(xiàn),伸出水面,越伸越高,有些像中型船只的桅桿那么高大。這些東西大概是怪物的臂,據(jù)說可以把最大的戰(zhàn)艦拉下海底。

挪威海怪就像一個浮動的島嶼。但是對于水手來說真正的危險并不是來自于怪物本身而是來自于當它迅速潛入海底時造成的巨大漩渦。彭托皮丹還描述了海怪的潛在的破壞性:如果它纏繞住了最大的戰(zhàn)艦,它可以將船推入洋底。早期關(guān)于挪威海怪的一個具有代表性的描述記載在瑞典人雅各·沃倫伯格(JacobWallenberg)1781年的書《我的兒子在渡船上》(Min son pågalejan)中:“……克拉肯又稱為螃蟹魚,(根據(jù)挪威飛行員的記錄)并不是那么大,加上頭和尾也沒有我們的奧爾蘭島大……他住在海底,被無數(shù)的小魚包圍著。這些小魚被他喂養(yǎng),但是以作為他的食物來回報……他的排泄物喂養(yǎng)大量的魚群,因此漁夫進入他的休憩場所……克拉肯漸漸地上升至水面,當他在10至12噚的位置時,小船最好移出他的四周,因為之后他會張開,就像是浮動的小島,然后從他那可怕的鼻孔里噴出水來,在他的周圍產(chǎn)生環(huán)狀水波,可以延伸至好幾英里開外……”
根據(jù)彭托皮丹的說法,挪威漁夫經(jīng)常冒著生命危險在海怪的上方捕魚,因為這樣漁獲量會很大。如果一個漁夫的捕獲數(shù)量異常多,他們往往會互相說道,“你一定是在海怪的上方捕魚”。彭托皮丹聲稱人們有時會錯誤地將挪威海怪當成是一個島嶼,并且有一些地圖中納入的只有部分時間才能目擊的島嶼實際上就是挪威海怪。
自從十八世紀晚期以來,關(guān)于挪威海怪有許多不同的說法,大都把它描述成類似章魚的生物。彭托皮丹的說法可能是建立在水手們對大烏賊的觀察的基礎(chǔ)上。在最早期的描述中挪威海怪更像螃蟹而不是章魚。挪威海怪一般具有與鯨魚(而不是章魚)相關(guān)的特征。另外挪威海怪的某些特征與冰島地區(qū)的海底火山運動有一些相類似,這些特征包括水泡、急流和出現(xiàn)新的小島。
1802年,法國軟體動物學(xué)家皮埃爾·德蒙福特(Pierre Denys deMontfort)在描述軟體動物的百科全書《軟體動物普通與特殊的自然歷史》(Histoire Naturelle Généraleet Particulière desMollusques)中確認兩種大章魚的存在。德蒙福特提出的第一種章魚:克拉肯章魚(krakenoctopus),已經(jīng)被挪威水手和美國捕鯨船員,還有古代作家比如老普林尼描述過。第二種章魚:巨型章魚(colossaloctopus)的身軀(上圖顯示)則大得多。聽聞曾經(jīng)在安哥拉近海襲擊從圣馬洛來的的航船。德蒙福特后來提出更為敏感性的觀點:他說10艘英國戰(zhàn)艦在1782年的一個晚上神秘地消失了,因此肯定是遭到大章魚的襲擊而沉沒。不巧的是,英國人清楚地知道那些戰(zhàn)艦究竟發(fā)生了什么事。德蒙福特的聲譽就因為這樣受到極大的損壞,以后再也沒有恢復(fù)過來。1820年,他在窮困中餓死于巴黎。值得一提的是,許多德蒙福特所提出的關(guān)于克拉肯章魚概念的來源可能描述了非?,F(xiàn)實的大章魚(1857年已被證實存在過)。
1830年,亞弗烈·但尼生出版了他備受歡迎的詩篇《挪威海怪》,對以后儒勒·凡爾納的海底兩萬里中假想的大章魚巢穴的敘述造成了影響。
十九世紀以來,隨著現(xiàn)代動物學(xué)的發(fā)展,過于荒誕的海怪傳說逐漸消失。但還有一些報道,值得我們注意:
1861年11月30日,法國軍艦"阿力頓號"從西班牙的加地斯開往騰納立夫島途中,遇到一只有5—6米長,長著兩米長觸手的海上怪物。船長希耶爾后來寫道:"我認為那就是曾引起不少爭論的,許多人認為虛構(gòu)的大章魚。"希耶爾和船員們用魚叉把它叉中,又用繩套住它的尾部。但怪物瘋狂地亂舞觸手,把魚叉弄斷逃去。繩索上只留下重約40磅的一塊肉。
愛華網(wǎng)



