最近數(shù)年來,我經(jīng)常去歐洲旅行。為了更好的了解當(dāng)?shù)氐奈幕ㄖ雀鞣矫?,我閱讀了一些歐洲的歷史書,例如《歐洲中世紀(jì)史》、《英格蘭史》和《希臘史》。另外,我還上了一些網(wǎng)上公開歷史課。我問自己,除了執(zhí)政黨編的教科書外,我還對中國的歷史了解多少?于是,2013年年初我看了黃仁宇的《中國大歷史》??赐曛?,我決定選一個朝代的斷代史作為閱讀中國史的開端。在咨詢了很多朋友的意見以及看了微博上的評論之后,我選擇了《劍橋中國明代史》上下兩卷。當(dāng)時,我在微信朋友圈上發(fā)了圖片之后,很多朋友都質(zhì)疑我,由外國人來編輯中國史,專業(yè)度和可信度有保障嗎?
差不多一年過去了(2013年3月28日-2014年3月19日),我看完了《劍橋中國史》已經(jīng)翻譯成中文的十一卷?!秳蛑袊贰酚晒鸫髮W(xué)東亞研究中心前負(fù)責(zé)人John King Fairbank費(fèi)正清和英國劍橋大學(xué)教授Denis Twitchett崔瑞德共同主編。中文版由中國社會科學(xué)院歷史研究所編譯。包括《劍橋中國秦漢史》、《劍橋中國隋唐史上卷》、《劍橋中國遼西夏金元史》、《劍橋中國明代史上下卷》、《劍橋晚清史上下兩卷》、《劍橋中華民國史上下兩卷》和《劍橋中華人民共和國史上下兩卷》?!秳蛑袊贰烦?1卷中文版本外,還包括已經(jīng)出版但未翻譯的《劍橋上古史》、《劍橋中國五代十國及宋代史上卷》、《劍橋清代前期史上卷》,以及未出版的《劍橋中國魏晉南北朝史》、《劍橋中國隋唐史下卷》、《劍橋中國五代十國及宋代史下卷》和《劍橋清代前期史下卷》。
《劍橋中國史》的重要特點(diǎn)之一是,每一章都由不同的專家編寫。因?yàn)橹袊杏涗浀臍v史長達(dá)三千多年,對所有朝代所有方面都精通的人恐怕還不存在。這些專家有華人、日本人、歐洲人,也有美國人,主編之一費(fèi)正清就是舉世有名的漢學(xué)家,另外對明代史有出色研究的黃仁宇也是作者之一。這些專家除了來自各個大學(xué)外,竟然還有像編寫明代史上卷第三章“洪武之治”的紐約摩根保證信托公司的小約翰·D.郎洛瓦這樣的人士。
誠然,《劍橋中國史》并非只是這上百名現(xiàn)代歷史學(xué)家的研究成果,他們是在古代和近代歷史學(xué)家研究成果的基礎(chǔ)上來編撰的。中國的二十四史自然是最重要的引用來源,同時劍橋中國史還引用了幾千年來眾多中國歷史學(xué)家的成果;除了中國人以外,毫無意外日本學(xué)者的研究成果被引用得最多。在最近幾百年西方文明強(qiáng)盛以前,日本人研究和模仿的主要對象是中國。這也回答了當(dāng)初朋友們關(guān)于外國人編輯中國史專業(yè)度和可信度的疑問。
劍橋中國史涵蓋的幅度非常寬廣。除了一般歷史書所著重講述的政治史外,劍橋中國史還在哲學(xué)宗教思想史、經(jīng)濟(jì)史、文化等方面也花了相當(dāng)多的筆墨。另外,劍橋中國史非常重視數(shù)據(jù)的使用,這在以往我看過不多的中國人編的歷史書中較為少見。
劍橋中國史讓我大大開拓了對中國歷史的了解,特別是從二十世紀(jì)以來的近代史。共產(chǎn)黨執(zhí)政之后,為了維護(hù)統(tǒng)治的正統(tǒng)性,和歷朝歷代一樣,對歷史進(jìn)行了有利于自身的“篡改”。讓我印象最為深刻的時期和主題是辛亥革命前后中國的民主試驗(yàn)、第一次國共合作、1940年后抗日戰(zhàn)爭的形勢、新民主主義革命、大躍進(jìn)、“三年自然災(zāi)害”、“文化大革命”早期和紅衛(wèi)兵的宿命。中國社會科學(xué)院歷史研究所能夠把這些歷史在中國內(nèi)地翻譯出來,讓我頗感欣慰。我實(shí)在沒有那么多時間和精力對照英文原版,以確認(rèn)中譯本是否以及有多大程度的刪節(jié)。不夠,中譯本中包含了對三年自然災(zāi)害所造成的非正常死亡的估計,這個例子讓我相信中譯本即使有刪減,也是非常有限的。

和《明朝那些事》形成極大的反差,劍橋中國史是以非常嚴(yán)肅的方式來編寫的,閱讀起來,可能不那么有趣。從每卷書后面長達(dá)上百頁的參考書目來看,劍橋中國史也許更適合歷史研究學(xué)者,因?yàn)榭赐暌痪韯蛑袊返膮⒖紩ㄆ骄谐^500本)也許需要幾年時間。完整閱讀《劍橋中國史》對我這樣的歷史愛好者是一個挑戰(zhàn),但完成這個挑戰(zhàn)的感受相當(dāng)愉悅!
在看中國歷史時,我一直帶著三個問題:1. 為什么現(xiàn)在的中國沒有西方的代議制或者聯(lián)邦制民主?2. 以后我們會有西方的代議制或者聯(lián)邦制民主嗎?3. 中國歷史上只有在強(qiáng)大的中央集權(quán)時才能實(shí)現(xiàn)穩(wěn)定,今天也是如此。未來也一定是這樣嗎?看完這十一卷,我仍然沒有找到答案,但是我覺得自己更近了一步。
雖然我買了這十一卷書,但同時我也在網(wǎng)上下載了劍橋中國史放在Kindle上看,不過網(wǎng)上下載的版本缺少《劍橋中華人民共和國史上卷》。隨身攜帶差不多1000頁的書實(shí)在是很不方便。Kindle為我的閱讀帶來了很多便利,有超過2/3的篇幅我是在Kindle上閱讀的。多多少少有些趕進(jìn)度的原因,雖然我完整地看完了十一卷,但是并未做很多筆記。我相信,以后我一定會重讀這十一卷書的。
當(dāng)去年我揭開《劍橋中國明代史》的第一頁時,我是極其興奮并充滿期待的,但當(dāng)時我沒有想過我會將十一卷在一年內(nèi)看完。三年前,我還要強(qiáng)迫自己每天看十五頁書;而過去的一年多,我可以在飛機(jī)上一連看幾個小時。這一年多,我正變得更加成熟淡定。我不知道這是因?yàn)槲铱戳烁嗟臅?,還是因?yàn)槔榷喾置诘臏p少使然。
和薩繆爾森的《經(jīng)濟(jì)學(xué)》一樣,《劍橋中國史》是影響我一生的書之一。我鄭重地推薦給任何對歷史有興趣的人,也歡迎大家找我借書,或者和我交流!
愛華網(wǎng)


