2013年韓國又出新“神曲” 荷莉《可愛頌》走紅這首歌是將韓國最近非常流行的可愛撒嬌方式“數(shù)字撒嬌”編成歌曲 數(shù)字撒嬌是繼BlingBling后又一可愛的撒嬌手勢,將數(shù)字從一數(shù)到六,從1+1=小可愛到6+6=小可愛,因?yàn)檫@一撒嬌方式在韓國一直很流行,所以歌曲一經(jīng)推出,也迅速走紅。
荷莉hari《可愛頌》歌詞:
초코 머핀 한 조각 시켜놓고
고소한 우유한잔을 기다려요
오빠하고 나하고 꼭 마주 앉아서
서로 손바닥 위에 예쁜 낙서를 하죠
點(diǎn)一塊巧克力松餅
香氣四溢的一杯牛奶![[可愛頌]江南style后又一神作1+1=小可愛撒嬌賣萌mv及iphone專用鈴 男主愛撒嬌吃醋賣萌](http://img.aihuau.com/images/02111102/02030327t015cc70cf73161b9bb.jpg)
哥哥和我面對面坐著
在彼此的手心里畫漂亮的涂鴉
한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
不要看別的地方 不管別人說什么 都是我的
不要和別的女人講話 我是你的
拉鉤約定
絕對不要丟下我一個(gè)人
1더하기1은 귀요미
2더하기2는 귀요미
3더하기3은 귀요미
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
4더하기4도 귀요미
5더하기5도 귀요미
6더하기6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미
1加1等于小可愛
2加2等于小可愛
3加3等于小可愛
4加4等于小可愛
5加5等于小可愛
6加6 嘖嘖嘖嘖嘖嘖 等于小可愛 我是小可愛
한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
不要看別的地方 不管別人說什么 都是我的
不要和別的女人講話 我是你的
拉鉤約定
絕對不要丟下我一個(gè)人
하나 둘 셋 눈 감고 내게 다가와
두 손으로 내 볼을 만지며 뽀뽀하려는
그 입술 막고서
一二三 閉上眼睛 走近我
雙手撫摸我的臉頰想親親
擋住那嘴唇
1더하기1은 귀요미
2더하기2는 귀요미
3더하기3은 귀요미
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
4더하기4도 귀요미
5더하기5도 귀요미
6더하기6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미
1加1等于小可愛
2加2等于小可愛
3加3等于小可愛
4加4等于小可愛
5加5等于小可愛
6加6 嘖嘖嘖嘖嘖嘖 等于小可愛 我是小可愛
한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 (내꺼)
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 (난 니꺼)
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
不要看別的地方 不管別人說什么 都是我的
不要和別的女人講話 我是你的
拉鉤約定
絕對不要丟下我一個(gè)人
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
絕對不要丟下我一個(gè)人
愛華網(wǎng)



